法语助手
  • 关闭

友好的

添加到生词本

fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

坚持你协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

懈努力,两个公司之间建友好合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个友好人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

客人是友好人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定友好行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

还感谢他友好欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

与这些机构相互之间正在建友好关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对友好表示,对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,司之间建友好系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一友好人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

我们客人是友好人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

我还感谢他友好欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建友好系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

国家发展了非常富有成效而友好系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三邻国都保持着友好系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对我国友好表示,我们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

我们客人是人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

我还感谢他欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在领域会公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对我国表示,我们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和气氛中进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似, 第一集跃迁, 第一角投影, 第一阶段, 第一课, 第一块[指面包、烤肉等], 第一肋骨剪, 第一类, 第一类强度理论, 第一流, 第一流的, 第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进友好会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建友好合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

客人是友好人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

感谢他友好欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

们与这些机构相互之间正在建友好关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进活动,尽管有时在友好领域会公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对友好表示,们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见会。致以情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

我们客人是人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些决定不是行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

我还感谢他欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些构相互之间正在建关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在领域会公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对我国表示,我们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和气氛中进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois做着友好走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建友好合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面会。致以友好情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是个很友好人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

我们客人是友好人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些决定不是友好行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

我还感谢他友好欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些相互之间正在建友好关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对我国友好表示,我们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

是在极其亲切友好气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建友好合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就有再次。致以友好

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

我们客人是友好人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次友好气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

我还感谢他友好欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

议是在亲切、友好气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方友好况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些机构相互之间正在建友好关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好领域公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对我国友好表示,我们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois做着友好走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建友好合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面会。致以友好情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是个很友好人,他总是微笑待人。

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

我们客人是友好人。

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些决定不是友好行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

我还感谢他友好欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

我们与这些相互之间正在建友好关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对我国友好表示,我们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,
fraternel, le
sympa
amical, e, aux
ami, e 法 语 助 手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

坚持你们协会再一友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建友好合作关系。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望们很快就会有再见面机会。友好情谊。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门是一个很友好,他总是微笑

Nos hôtes sont des gens sympathiques.

友好

Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.

这些机构决定不是友好行为。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

会见在友好气氛中进行。

Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.

还感谢他友好欢迎词。

La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

会议是在亲切、友好气氛中进行

Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.

因此,如果合同形成是在双方友好情况下形成,欺诈是是应该被排除

Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.

们与这些机构相互之间正在建友好关系。

Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.

两个国家发展了非常富有成效而友好关系。

Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.

利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会公开活动。

C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.

这显然是对友好表示,们对此非常感谢。

La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.

会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 友好的 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话, 友好地, 友好地对待某人,