Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好的会谈。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好的会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你
协会再一次致以友好的谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好的气氛中进行的。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
懈努力,两个公司之间建
了友好的合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望快就会有再次见面的机会。致以友好的情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店的看门人是一个友好的人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
的客人是友好的人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构的决定是友好的行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
还感谢他的友好的欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好的气氛中进行的。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
与这些机构相互之间正在建
友好的关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而友好的关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着友好的关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好的领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对国友好的表示,
对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和友好的气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好的会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好的气氛中进行的。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,司之间建
了友好的
系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就会有再次见面的机会。致以友好的情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店的看门人是一很友好的人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们的客人是友好的人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构的决定不是友好的行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他的友好的欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好的气氛中进行的。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我们与这些机构相互之间正在建友好的
系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
国家发展了非常富有成效而友好的
系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三邻国都保持着友好的
系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好的领域会开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对我国友好的表示,我们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和友好的气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切气氛中进行
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切气氛中进行
。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了
合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就会有再次见面机会。致以
情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门人是一个很
人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们客人是
人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构决定不是
行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、气氛中进行
。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形成是在双方
情况下形成
,欺诈是是应该被排除
。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我们与这些机构相互之间正在建关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对我国表示,我们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进了友好的会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你们协会再一次致以友好的谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好的气氛中进的。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好的气氛中进的。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了友好的合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望们很快就会有再次见面的机会。致以友好的情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店的看门人是一个很友好的人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
们的客人是友好的人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构的决定不是友好的为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的气氛中进。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
感谢他的友好的欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好的气氛中进的。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
们与这些机构相互之间正在建
友好的关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而友好的关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着友好的关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进活动,尽管有时在友好的领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对国友好的表示,
们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和友好的气氛中进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲气氛中进行
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲气氛中进行
。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了
合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就会有再次见会。致以
情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门人是一个很
人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们客人是
人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些构
决定不是
行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲、
气氛中进行
。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形成是在双方
情况下形成
,欺诈是是应该被排除
。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我们与这些构相互之间正在建
关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对我国表示,我们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois做着友好
手
走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再次致以友好
谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好气氛中进行
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好气氛中进行
。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了友好
合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就会有再次见面会。致以友好
情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门人是
个很友好
人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们客人是友好
人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些决定不是友好
行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他友好
欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好气氛中进行
。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形成是在双方友好
情况下形成
,欺诈是是应该被排除
。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我们与这些相互之间正在建
友好
关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而友好关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对我国友好表示,我们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协再一次致以友好
谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好气氛中进行
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
是在极其亲切友好
气氛中进行
。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了友好
合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就有再次
面
机
。致以友好
。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门人是一个很友好
人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们客人是友好
人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构决定不是友好
行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次在友好
气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他友好
欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
议是在亲切、友好
气氛中进行
。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形成是在双方友好
况下形成
,欺诈是是应该被排除
。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我们与这些机构相互之间正在建友好
关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而友好关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好领域
公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对我国友好表示,我们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
晤在充满相互理解、建设性和友好
气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois做着友好
手
走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再次致以友好
谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好气氛中进行
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好气氛中进行
。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了友好
合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望我们很快就会有再次见面会。致以友好
情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门人是
个很友好
人,他总是微笑待人。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
我们客人是友好
人。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些决定不是友好
行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
我还感谢他友好
欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好气氛中进行
。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形成是在双方友好
情况下形成
,欺诈是是应该被排除
。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
我们与这些相互之间正在建
友好
关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而友好关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着友好关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对我国友好表示,我们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和友好气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好的会谈。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois一边做着友好的手势一边走远。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你们协会再一
友好的谢意。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好的气氛中进行的。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建了友好的合作关系。
En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.
希望们很快就会有再
见面的机会。
友好的情谊。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店的看门是一个很友好的
,他总是微笑
。
Nos hôtes sont des gens sympathiques.
们的客
是友好的
。
Les décisions de ces instances ne sont pas des actes amicaux.
这些机构的决定不是友好的行为。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该会见在友好的气氛中进行。
Je le remercie également pour ses aimables paroles de bienvenue.
还感谢他的友好的欢迎词。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好的气氛中进行的。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的形成是在双方友好的情况下形成的,欺诈是是应该被排除的。
Nous nous employons à établir des relations cordiales avec les uns et les autres.
们与这些机构相互之间正在建
友好的关系。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而友好的关系。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着友好的关系。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好的领域会公开活动。
C'est un grand signe d'amitié envers mon pays, que nous apprécions à sa juste valeur.
这显然是对国友好的表示,
们对此非常感谢。
La réunion s'est déroulée dans un climat constructif de compréhension mutuelle et d'amitié.
会晤在充满相互理解、建设性和友好的气氛中进行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。