法语助手
  • 关闭
yǒu hǎo
1. () ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

进行了会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各同行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我合作以及他们态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中表达一种姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

是通过协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

持和平友好我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论亲切友好气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见其亲切友好气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人一个很友好人,他总微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不必须,而只我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好通过友好协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois做着友好走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

在得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

在亲切友好气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再见面机会。友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人一个很友好人,他总微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不必须,而只我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好通过友好协商解决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协会再一次致以谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望更大发展同时广交各方同行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我合作以及他们态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

是通过协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (亲近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

坚持你们协会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好气氛

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,愿感谢所有同事给予友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是们向方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois边做着友好手势边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们协次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是友好气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

见是极其友好气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就次见面。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好协商解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,
yǒu hǎo
1. (好朋友) ami (m.)
2. (近和睦) amical


ami; amitié; relations amicales

amical~访问visite amicale
fraternité 法 语 助手

Les deux partis ont eu un entretien amical

双方进行了友好会谈。

Il a une grande amitié pour vous.

他对您非常友好

Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.

外交官致力于两国友好关系。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好决。

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们基本原则。

François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.

ois一边做着友好手势一边走远。

Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .

我坚持你们会再一次致以友好谢意。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在友好气氛中进行

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大发展同时广交各方同行友好

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在友好气氛中进行

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多客户建立友好合作关系。

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成,非常友好,欢迎大家。

Six, et de construire un ressources et respectueuse de l'environnement de la ville de Shanghai.

六、建设资源节约型和环境友好型上海城市。

Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.

经过不懈努力,两个公司之间建立了友好合作关系。

Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids.

他们同样很绅士很友好。他们不是冷漠资本主义。

En espérant que nous aurons bientôt l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面机会。致以友好情谊。

En conclusion, je voudrais remercier tous mes collègues pour leur aimable coopération et leur amitié.

最后,我愿感谢我所有同事给予我友好合作以及他们友好态度。

Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.

旅店看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

当然这不是必须,而只是我们向中方表达一种友好姿态。

Un arrangement à l'amiable serait préférable.

最好是通过友好决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 友好 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


, , 友爱, 友爱餐(初期基督徒的), 友邦, 友好, 友好表示, 友好的, 友好的表示, 友好的话,