法语助手
  • 关闭
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你的参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作了出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600和200参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3希族塞人和3土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个俱乐部和11个男俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四年级和五年级学

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术作品送往联国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

练习参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作了出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

行的传统的佛教大斋节赛艇中,约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

份海可由多个学生合办,但组不得超过四人。校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

选择这首歌曲作为参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛办了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四级和五级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你的参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作了出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

举行的传统的佛教大斋节赛艇约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

份海可由多个学生合办,但组不得超校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手唯一的非专业学生,希望通今天的比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目有13对参赛组合,双一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞和3名土族塞组成的两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛举办了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛群包括该岛所有高级和五级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有参赛队都作了研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行传统佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

,我是参赛选手中唯一非专业学生,希望通比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

去一样,秘书处为模拟案件辩论会参赛人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家参赛者结成一对对伙伴,跨洲为共同项目力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛参赛人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国参赛者中选了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你参赛多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有参赛队都作了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行传统佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这作为你参赛

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一非专业学生,希望通过今天比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会参赛人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家参赛者结成一对对伙伴,跨洲为共同项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛参赛人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你的参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界地的148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都作了出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600男子和200女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你的参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

有3希族塞人和3土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件参赛作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有参赛队都作了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛作品裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行传统佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一非专业生,希望通过今天比赛大家能习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些参赛作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会参赛人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家参赛者结成一对对伙伴,跨洲为共同项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛参赛人群包括该岛所有高中四年级和五年级生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地148件作品。

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有队都作了出色研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有作品都将张贴在地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查作品裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行传统佛教大斋赛艇中,每年约有600名男子和200名女子

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲作为你歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是选手中唯一非专业学生,希望通过今天比赛大家能相互学习。

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这中有13对组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成技术小组审查了这些作品。

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,队包括8女子俱乐部和11男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会人举办了一系列讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一每两年举行一次大型竞赛,儿童提交地图绘画便可

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126国家者结成一对对伙伴,跨洲为共同出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有者安全通行号角遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写作比赛人群包括该岛所有高中四年级和五年级学生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,
cānsài
participer à un match [une compétition] ;
prendre part à un concours
法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地参赛

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练你的参赛歌曲多长时间了?

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都了出色的研究。

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛都将张贴地名专家组网站。

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛的裁判致谢。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海可由多个生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅参赛

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲为你的参赛歌曲?

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业生,希望通过今天的比赛大家能相互

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的两个技术小组审查了这些参赛

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家每年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到两个朝鲜希腊奥运会上一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.

圣马丁岛写比赛的参赛人群包括该岛所有高中的四年级和五年级生。

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出了100幅美术送往联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参赛 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数,