法语助手
  • 关闭
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
下面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以这篇文章。


1. voir~下面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条和评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,以下提出的协助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有关协定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明其对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,下文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评注,下面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段下提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面的情况可表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
看下面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
看第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
看了不少有书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事看这篇文章。


1. voir~下面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条和评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,下提出的助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

还请欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明其对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

于最后一点,下文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相资料本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况请《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评注,下面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段下提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面的情况表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
下面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以这篇文章。


1. voir~下面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,以下提出的协助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有关协定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明其对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,下文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评注,下面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段下提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面的情况可表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
下面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以这篇文章。


1. voir~下面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条和评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,以下提出的协助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有关协定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明其对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,下文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评注,下面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段下提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面的情况可表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
下面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
第20页(动词句型13)。
2. (查) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以这篇文章。


1. voir~下面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条和评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,以下提出的协助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有关协定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

还请欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明其对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,下文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况请《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评注,下面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段下提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面的情况可表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
下面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以这篇文章。


1. voir~下面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条和评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,以下提助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订有关定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

还请欧洲联盟提交报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明其对问题12答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,下文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况请《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章评注,下面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段下提供答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面情况可表5中数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6执行情况上文第6至17段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
看第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
看了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以看这篇文章。


1. voir~释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评,第(11)段;也第5条和评

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,提出的协助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有关协定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

还请欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰其对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况请《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方的情况可表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以这篇文章。


1. voir~面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条和评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,提出的协助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有关协定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

还请欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况请《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评注,面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面的情况可表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,
cān kàn
1. (见) voir; cf.
voir les notes suivants
下面注释
Voir le page 20 (le structure de phrase 13).
第20页(动词句型13)。
2. (查阅) consulter
Il consulte pas mal de livres concernés.
了不少有关书刊。
3. (考) référer à; faire référence à
Vous pouvez référer à cet article dans vos études d'actualités.
学习时事可以这篇文章。


1. voir~下面注释voir les notes suivantes
2. consulter; se reporter à; cf.

Voir le commentaire de l'article 4, par. 11; voir aussi l'article 5 et le commentaire y relatif.

第4条评注,第(11)段;也第5条和评注。

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

人口和住房普查报告。

Veuillez vous reporter à la loi de 2002 contre le terrorisme.

反恐怖主法。

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

人口和住房的情况报告。

Voir les informations relatives à l'article précédent.

与前一条有关的答复。

En outre, Cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.

此外,以下提出的协助要求。

Les textes des accords pertinents avec les pays voisins ont été cités plus haut.

上文与邻国签订的有关协定。

Voir les observations de la Belgique supra, note 132.

上文注132中比利时的意见。

Voir également le rapport présenté par l'Union européenne.

欧洲联盟提交的报告。

La Finlande a renvoyé à sa réponse à la question 12.

芬兰标明其对问题12的答复。

Il convient de se référer au quatrième rapport périodique de la Suède.

瑞典的第4次定期报告。

Sur ce dernier point, voir infra, par. 157.

关于最后一点,下文第157段。

On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.

适用惩罚的相关资料可本报告附件。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

详细情况《气候公约》网站。

Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.

这一章的评注,下面C.2节。

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

第2(b)分段下提供的答复。

Pour plus de détails, le lecteur est invité à se reporter au texte original des exposés.

关于详细资料,读者最好专题介绍原文。

Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.

这方面的情况可表5中的数据。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

《国际刑事法院罗马规约》第79条。

En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus.

建议6的执行情况上文第6至17段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参看 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平,