法语助手
  • 关闭
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与斯各组织一道的还有乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家员感谢所有品制作人示专题员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,否为了如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次加世博会,但罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和观客户对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司福建带享有很高的知名度,并且明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的公室5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

哥伦比亚,贸易销会向商和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家协调员感谢所有品制作人示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他艺术家各有不同经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关规定办理其通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们证明材料交给览会秘书长?他办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和参观客户提供对性别问题有敏感认识业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你兴趣,接近他们并他们了解关于你产品或更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要方,并且使该大区成为未来城市发领域一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家协调员感谢所有制作人示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

公司是百分之百的国度资本公司。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国公司是百分之百的国家资本公司。

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或公司.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

公司在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必按照阿根廷海关的规定办理其的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三国家和协调员感谢所有制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服务。

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

因此,如果您选择威萨数码租赁,从此以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业务谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传公司的形象和产而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办公室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业务培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产或服务的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),
cān zhǎn
s'associer [participer] à une exposition

Les autres artistes ont une expérience différente.

其他的艺术家各有不同的经历。

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

是百分之百的国度资

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国是百分之百的国家资

Invitation spéciale pour les entreprises et les entreprises participantes.Concept d'exposition.

特邀请相关企业或.观。

Fujian dans le domaine jouir d'une grande réputation, et à Shanghai l'année prochaine pour les exposants.

在福建一带享有很高的知名度,并且在明年去上海

Plus de 80 exposants, bélarussiens et ukrainiens aussi bien que russes, ont participé à l'exposition.

个单位,与俄罗斯各组织一道的还有白俄罗斯和乌克兰各组织。

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表

Les exposants doivent soumettre leur matériel aux formalités douanières applicables, conformément à la réglementation en vigueur en Argentine.

方必须负责按照阿根廷海关的规定办理其品的通关手续。

Vingt-trois pays ont participé à l'exposition et le coordonnateur a remercié l'ensemble des auteurs et coordonnateurs des différents thèmes.

二十三个国家和协调员感谢所有品制作人和示专题协调员。

Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo. ? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons ?

希腊不? 游客们能不能给希腊捐个款?

Pour le grand nombre d'exposants à la maison et à l'étranger pour fournir une détaillé, réfléchi, rapide et un service parfait.

为海内外众多厂商提供了细致、周到、快捷、完美的服

Par conséquent, si vous choisissez de location numérique de visa, alors vous pouvez facilement venir aux exposants, heureux de parler affaires!

,如果您选择威萨数码租赁,从以后您就可以轻轻松松来,高高兴兴把业谈!

Quand vous venez à Shanghai l'exposition, est de savoir comment promouvoir l'image de l'entreprise et des produits pour faire plus cerveaux?

当您来上海时,是否为了如何宣传的形象和产品而较尽脑汁?

En attendant, pourrais-tu remettre les documents attestant notre participation au secrétaire général du salon ? Son bureau se situe au quatrième étage.

你能不能把我们的证明材料交给览会的秘书长?他的办室在5楼。

En Colombie, les exposants dans les foires commerciales et les visiteurs ont bénéficié d'une formation concernant l'égalité des sexes dans l'activité commerciale.

在哥伦比亚,贸易销会向商和参观客户提供对性别问题有敏感认识的业培训。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a participé en tant qu'exposant et a fait une présentation lors d'une conférence parallèle sur l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并在并行生态旅游会议上作报告。

Lorsque les participants manifestent de l'intérêt pour votre kiosque, abordez-les immédiatement et invitez-les à en savoir plus sur vos produits ou vos services.

观众显示出对你的台的兴趣,接近他们并邀请他们了解关于你的产品或服的更多信息。

L'OMT a appuyé cette manifestation, y a pris part en tant qu'exposant et y a rendu compte des résultats du Sommet mondial de l'écotourisme.

旅游组织支助该活动,是该活动的单位,并且在该活动上介绍了世界生态旅游首脑会议的结果。

ERAI a été désignée par la Région Rhône-Alpes pour porter ces projets, mobiliser les entreprises, les Pôles de compétitivité et Clusters représentant les savoir-faire rhônalpins.

虽然首次参加世博会,但是罗阿大区努力成为一个主要的方,并且使该大区成为未来城市发领域的一个样板。

Le ateliers portaient sur l'élevage des poules, la phytogénétique, la budgétisation et les techniques de présentation pour les personnes et les produits pendant les foires commerciales.

讲习班的内容涉及养鸡、植物繁殖、预算编制以及交易会人员示产品技巧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参展 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


参与阴谋活动, 参与战争, 参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士),