法语助手
  • 关闭
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏大以及受流离失所问题影响县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员要是受土地纠纷影响的县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的, 第三次, 第三次国内革命战争, 第三的, 第三等级, 第三方, 第三国际, 第三纪, 第三纪地层, 第三纪硅化木, 第三纪后的, 第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的、城镇或地区,预期寿命并不

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

拉里昂正恢复,并已了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得很大进展,但该国很地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区事处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份20次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些破坏最大以及流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述间,马德望地区办事处工作人员主要是地纠纷影响的县份举办了20多次各为一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,基金5个县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂恢复,并已经取得了大进展,但多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似的活动推广到其他县份

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有的县份、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女的极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,基金正5县份运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重的县份,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响的县份举办了20多次各为期一天的培训班,其目的也于协助解决有关享有健康和教育权的各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

预期将把类似活动推广到其他

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有、城镇或地区,预期寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所述期间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响举办了20多次各为期一天培训班,其目于协助解决有关享有健康和教育权各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,
xiànfèn
district 法语 助 手

Il est prévu de répéter l'expérience dans d'autres districts.

将把类似活动推广到其他

Elle n'est cependant pas la même dans tous les comtés, dans toutes les villes et dans tous les districts.

所有、城镇或地区,预寿命并不相同。

De même, et afin d'éliminer l'extrême pauvreté qui affecte essentiellement les femmes, un fonds de crédit PROMUJERES a été mis en place dans cinq cantons du pays.

此外,为消除主要是影响到妇女极端贫困,现已成立了PROMUJERES信贷基金,该基金正我国5个运作。

Malgré le redressement du pays et des progrès concrets, la situation ne s'est toujours pas améliorée dans de nombreuses régions, en particulier dans les districts les plus dévastés et dans ceux qui ont été les plus touchés par les déplacements de populations.

尽管塞拉里昂正恢复,并已经取得了很大进展,但该国很多地区,特别是那些受破坏最大以及受流离失所问题影响最严重,还没有感到情况有所改观。

Au cours de la période considérée, le personnel du bureau régional de Battambang a dirigé, en particulier dans les districts concernés par des litiges fonciers, plus de 20 journées de formation aux droits économiques, sociaux et culturels qui avaient également pour objectif de contribuer à la solution de problèmes liés à l'accès aux services de santé et d'éducation.

本报告所间,马德望地区办事处工作人员主要是受土地纠纷影响举办了20多次各为一天培训班,其目于协助解决有关享有健康和教育权各种问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 县份 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


苋红的, 苋科, , 县城, 县的(卢森堡), 县份, 县官, 县级市, 县级以上, 县令,