J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺,行吗?
J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我信封上
胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便
过多
油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后外壳。然后把牡蛎肉
放
锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
了三个已不复
遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,
秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
“能力建设”后面
“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定这一条文
方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
“说明”前
“标准制定和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他试着
污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情方括号及其中
内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
预期成绩(c)中,
“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一定要第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由
。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应此条草案第1款中
“突然”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有与会者则主张把“参与履约方”
定义完全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
把鱼头和鱼刺
,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮信封上的胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便过多的油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方还没有
。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
了三个已不复存在的遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,
神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
“能力建设”后面的“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定这一条文的方
。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
“说明”前的“标准制定和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情方
其中的内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一定要第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应此条草案第1款中的“突然”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有的与会者则主张把“参与履约方”的定义完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我信封上的胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便过多的油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
方括号还没有
。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
了三个已不复存在的遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,
神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
“能力建设”后面的“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定这一条文的方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以建议213和214草
。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
“说明”前的“标准制定和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方,酌情
方括号及其中的内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一定要第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一代表团担心
“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一代表团担心
“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应此条草
第1款中的“突然”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有的与会者则主张把“参与履约方”的定义完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
我鱼头和鱼刺
,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
个女孩儿帮我
信封上的胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最将榨好的春卷放到吸油纸里,以便
过多的油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)外壳。
牡蛎肉存放在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
了三个已不复存在的遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,
神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
“能力建设”
面的“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定一条文的方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
“说明”前的“标准制定和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情方括号及其中的内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳一修改意见,并不一定要
第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
“公开作出”该行为
个概念是没有正当理由的。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应此条草案第1款中的“突
”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有的与会者则主张“参与履约方”的定义完全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我去掉信封上的胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有去掉。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打(清洗干净)然后去掉外壳。然后把
肉存放在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
去掉了三个已不复存在的遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,去掉神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
去掉“能力建设”后面的“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定去掉这条文的方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组为可以去掉建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
去掉“说明”前的“标准制定和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着去掉污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情去掉方括号及其中的内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,去掉“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这修改意见,并不
定要去掉第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
去掉“公作出”该行为这个概念是没有正当理由的。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另些代表团担心去掉“要求”
词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另些代表团担心去掉“要求”
词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应去掉此条草案第1款中的“突然”词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有的与会者则主张把“参与履约方”的定义完全去掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我信封上的胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好的春卷油纸里,以便
过多的油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)然后外壳。然后把牡蛎肉存
在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
了三个已不复存在的遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,
神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
“能力建设”后面的“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定这一条文的方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
“说明”前的“标准制定和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情方括号及其中的内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一定要第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应此条草案第1款中的“突然”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有的与会者则主张把“参与履约方”的定义完全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
我鱼头和鱼刺
掉,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我掉信封上的胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好的春卷放到吸油纸里,以便掉过多的油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有掉。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开(清洗干净)然后
掉外壳。然后
肉存放在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
掉了三个已不复存在的遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,
掉神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
掉“能力建设”后面的“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组掉这一条文的方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以掉建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
掉“说明”前的“标准制
和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着掉污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情掉方括号及其中的内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,掉“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一要
掉第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心掉“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心掉“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应掉此条草案第1款中的“突然”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有的与会者则主张“参与履约方”的
义完全
掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
我鱼头和鱼刺
,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我信封上的胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最将榨好的春卷放到吸油纸里,以便
过多的油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开蛎(清洗干净)然
外壳。然
蛎肉存放在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
了三个已不复存在的遗迹。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行澄清,
神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
“能力建设”
面的“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决这一条文的方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
“说明”前的“标准制
和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着污迹。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情方括号及其中的内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一要
第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由的。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应此条草案第1款中的“突然”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有的与会者则主张“参与履约方”的
义完全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
J'enlève la tête et les arêtes ?
我把鱼头和鱼刺掉,行吗?
La fille m'aide à dégommer une enveloppe.
这个女孩儿帮我掉信封上
胶水。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后将榨好春卷放到吸油纸里,以便
掉过多
油脂。
Mais ces crochets n'ont pas été supprimés.
但那些方括号还没有掉。
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(洗干净)然后
掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
掉了三个已不复存在
。
Ce point doit être éclairci et démythifié.
必须对题进行
,
掉神秘性。
Supprimer les mots « de la protection » après « du renforcement des capacités ».
掉“能力建设”后面
“保护”。
Il a été décidé de supprimer les crochets entourant cette disposition.
工作组决定掉这一条文
方括号。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer les projets de recommandations 213 et 214.
工作组一致认为可以掉建议213和214草案。
Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».
掉“说明”前
“标准制定和”。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着掉污
。
Selon l'option retenue, les crochets ou les parties du texte placées entre crochets seront supprimés.
将根据所选方案,酌情掉方括号及其中
内容。
À l'alinéa c), remplacer « aux niveaux régional et national » par « au niveau régional ».
在预期成绩(c)中,掉“和国家两级。”
L'adoption de cette modification n'exigerait pas la suppression de l'article 10.
采纳这一修改意见,并不一定要掉第10条。
Il ne voyait pas pourquoi l'idée de la "formulation publique" de l'acte avait été abandonnée.
掉“公开作出”该行为这个概念是没有正当理由
。
Pour d'autres, la suppression de ce terme priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心掉“要求”一词会使该规则丧失效力。
Pour d'autres, sa suppression priverait la règle de toute efficacité.
另一些代表团担心掉“要求”一词会使该规则丧失效力。
Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.
以色列提议,应掉此条草案第1款中
“突然”一词。
D'autres préconisaient de supprimer purement et simplement la définition du terme “partie exécutante”.
有与会者则主张把“参与履约方”
定义完全
掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。