Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位
子的丈
必须征得原配
子的同意。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位
子的丈
必须征得原配
子的同意。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现象当然可能会受到嘲,
从法律角度看来,任何没有征得原配
子同意的一
的婚姻都
无效的。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调说,“罕见的它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥)说,想要离婚的丈曾经利用一
制,娶来第二个
子,迫使原配
子离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能有
个丈夫。 由于法律不允许重婚,
迎娶另外
位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现象当然可能会受到嘲笑,但是从法律角度看来,任何没有征得原配妻子同意的夫多妻的婚姻都是无效的。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛)
,
要离婚的丈夫曾经利用
夫多妻制,娶来第二个妻子,迫使原配妻子离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许,
迎娶另外一位妻子
丈夫必须征得原配妻子
同意。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现象当然可能会受到嘲笑,但是从法律角度看来,任何没有征得原配妻子同意一夫多妻
姻都是无效
。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调说,“罕见是它原配
盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它
”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥)说,要离
丈夫曾经利用一夫多妻制,娶来第二个妻子,迫使原配妻子离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎另外一位
子的丈夫必须征得原配
子的同意。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现象当然可能会受到嘲笑,但是从法律角度看来,任何没有征得原配子同意的一夫多
的婚姻都是无效的。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥)说,想要离婚的丈夫曾经利用一夫多,
来第二个
子,迫使原配
子离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位
子的丈
必须征得原配
子的同意。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现象当然可能会受到嘲,
从法律角度看来,任何没有征得原配
子同意的一
的婚姻都
无效的。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调说,“罕见的它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥)说,想要离婚的丈曾经利用一
制,娶来第二个
子,迫使原配
子离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶
位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现当然可能会受到嘲笑,但是从法律角度看来,任何没有征得原配妻子同意的
夫多妻的婚姻都是无效的。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,
及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥)说,想要离婚的丈夫曾经利用夫多妻制,娶来第二个妻子,迫使原配妻子离开。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,
迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现象当然可会受到嘲笑,但是从法律角度看来,任何没有征得原配妻子同意的一夫多妻的婚姻都是无效的。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥)说,婚的丈夫曾经利用一夫多妻制,娶来第二个妻子,迫使原配妻子
开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
种现象当然可能会受到嘲笑,但是从法律角度看来,任何没有征得原配妻子
的一夫多妻的婚姻都是无效的。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调,“
的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥),想要离婚的丈夫曾经利用一夫多妻制,娶来第二个妻子,迫使原配妻子离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位妻子丈夫必须征得原配妻子
。
Bien sûr, cette condition peut être bafouée, mais pour la loi, tout mariage polygame contracté sans le consentement de la première femme est nul.
这种现象当然可能会受到嘲笑,但是从法律角度看来,任何没有征得原配妻子一夫多妻
婚姻都是无效
。
"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.
他强调说,“是它原配
盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它
尺寸”,高14厘米,宽10厘米。
Mme Skalli (Maroc) dit que, dans le passé, la polygamie était utilisée comme une arme: les maris qui voulaient divorcer prenaient une deuxième femme pour pousser la première à s'en aller.
Skalli女士(摩洛哥)说,想要离婚丈夫曾经利用一夫多妻制,娶来第二个妻子,迫使原配妻子离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。