法语助手
  • 关闭
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的
fondamentaux des mathématiques
数学的基本
développer la théorie de …
详述……的
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,基本则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
fondamentaux des mathématiques
数学
développer la théorie de …
……
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同运转。



principe
théorie

马克思主义~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

指南利用历史成衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定法律则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己特性,由其所用所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构任务和仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根层次,则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同和不同功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵概念和下文将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既的法律和原则作出此种决

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们到了《第》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气在超高电压状态击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的
fondamentaux des mathématiques
数学的基本
développer la théorie de …
详述……的
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律则作出种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓,慢慢拉紧然后松开弓弦推出

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

不妨解释下该制度国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,个更根本的层次,和基本则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严的大厅内,我们现已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,经济学领域有叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的
fondamentaux des mathématiques
数学的基本
développer la théorie de …
详述……的
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有自己的特所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本
fondamentaux des mathématiques
数学基本
développer la théorie de …
详述……
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同运转。



principe
théorie

马克思主义基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定法律则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓,慢慢拉紧然后松开弓弦推出

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己特性,由其所用所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本层次,和基本则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同基本和不同功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵基本概念和下文基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解一下该制度在国的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

可以也决适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此妨解释一下该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

过,这其中每一种概念均具有同的基本同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,