De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了于同
举行
招待会。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了于同
举行
招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团干预,部署行动按
计划进行。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合瓦办事处这些项目无法按
计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照期举行。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论于在10月25
会议上进行。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款时间是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在他被打死后第二天,他
结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同付款期后来做了重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上年任期包括
个一年财政期间。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
7月4
召开
政治委员会会议并没有举行。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了目标,就应取消制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队行动构想中,只有在例外情况下才可进行这种活动。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
期太接近订于3月13
举行
评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
方案目标是否在按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订工作方案与实际开展工作
对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了定于同日举行的招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经利特派团的干预,部署行动按
定计划进行。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,日内瓦办事处这些项目无法按
定计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照定日期举行。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论定于在10月25日的会议上进行。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
同付款的
定时间是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在他被打死后的第二天,他定结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数同的
定付款期后来做了重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上定的
期包括
个一
财政期间。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
定7月4日召开的政治委员会会议并没有举行。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了定目标,就应取消制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队定的行动构想中,只有在例外情况下才可进行这种活动。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他定接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
定的日期太接近订于3月13日举行的评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举定目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
定指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
定方案目标是否在按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照定计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订的定工作方案与实际开展工作的对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
定概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了定于同日举行的招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团的干预,部署行动按定计划进行。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合国日内瓦办事处这些项目无法按定计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照定日期举行。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论定于
10月25日的会议上进行。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的定时间是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,他被打死后的第二天,他
定结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的定付款期后来做了重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上定的三年任期包括三个一年财政期间。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
定7月4日召开的政治委员会会议并没有举行。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制达到了
定目标,就应取消制
。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
遣队
定的行动构想中,只有
外情况下才可进行这种活动。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他定接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
定的日期太接近订于3月13日举行的评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举定目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
定指标是
实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
定方案目标是否
按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照定计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订的定工作方案与实际开展工作的对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
定概算中相应比
各为20.9%和24.0%。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了定于同日举
的招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团的干预,部署定计划进
。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合国日内瓦办事处这些项目无法定计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照定日
举
。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论定于在10月25日的会议上进
。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的定时
是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在他被打死后的第二天,他定结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的定付款
后来做了重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上定的三年任
包括三个一年财
。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
定7月4日召开的
治委员会会议并没有举
。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了定目标,就应取消制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队定的
构想中,只有在例外情况下才可进
这种活
。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他定接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
定的日
太接近订于3月13日举
的评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举定目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
定指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
定方案目标是否在
计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照定计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订的定工作方案与实际开展工作的对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
定概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了于同日举行的招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团的干预,部署行动按计划进行。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合国日内瓦办事处这些项目无法按计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好日期举行。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论于在10月25日的会议上进行。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的时间
呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在被打死后的第二天,
结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的付款期后来做了重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上的三年任期包括三个一年财政期间。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
7月4日召开的政治委员会会议并没有举行。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了目标,就应取消制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队的行动构想中,只有在例外情况下才可进行这种活动。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,接受审讯,但
审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
的日期太接近订于3月13日举行的评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举目标可能
奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
指标
在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
方案目标
否在按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订的工作方案与实际开展工作的对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了于同
举行
招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团干预,部署行动按
计划进行。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合瓦办事处这些项目无法按
计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照期举行。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论于在10月25
会议上进行。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款时间是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在他被打死后第二天,他
结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同付款期后来做了重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上年任期包括
个一年财政期间。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
7月4
召开
政治委员会会议并没有举行。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了目标,就应取消制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队行动构想中,只有在例外情况下才可进行这种活动。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
期太接近订于3月13
举行
评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
方案目标是否在按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订工作方案与实际开展工作
对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了定于同日举
的招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团的干预,部按
定计划进
。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合国日内瓦办事处这些项目无法按定计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照定日
举
。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论定于在10月25日的会议上进
。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的定时
是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在他被打死后的第二天,他定结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的定付款
后来做了重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上定的三年任
包括三个一年财政
。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
定7月4日召开的政治委员会会议并没有举
。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了定目标,就应取消制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队定的
构想中,只有在例外情况下才可进
这种活
。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他定接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
定的日
太接近订于3月13日举
的评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举定目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
定指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
定方案目标是否在按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照定计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订的定工作方案与实际开展工作的对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
定概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单于同日举行的招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团的干预,部署行动按计划进行。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合国日内瓦办事处这些项目无法按计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照日期举行。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
这些非正式辩论于在10月25日的会议上进行。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的时间是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在他被打死后的第二天,他结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的付款期后来做
重新安排。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上的三年任期包括三个一年财政期间。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
7月4日召开的政治委员会会议并没有举行。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到目标,就应
制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队的行动构想中,只有在例外情况下才可进行这种活动。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
这一天,他接受审讯,但是审讯被推迟
。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
的日期太接近订于3月13日举行的评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
方案目标是否在按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于安全理由,预料它无法照计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订的工作方案与实际开展工作的对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了定于同日举行的招待会。
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu.
不过,经联利特派团的干预,部署行动按定计划进行。
L'ONUG a donc enregistré un retard dans l'exécution de ces projets.
因此,联合国日内瓦办事处目无法按
定计划实施。
Il est préférable que la réunion de juillet se tienne comme prévu.
所以7月份会议最好还是照定日期举行。
Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.
非正式辩论
定于在10月25日的会议上进行。
Les versements contractuels devaient être effectués après la soumission de décomptes des travaux.
合同付款的定时间是呈交临时支付证之后。
D'après la radio palestinienne, il aurait dû se marier le lendemain.
巴勒斯坦电台说,在他被打死后的第二天,他定结婚。
Dans quelques cas, les conditions initiales de paiement avaient été rééchelonnées.
有少数合同的定付款期后来做了重
。
Le mandat de trois ans défini initialement portait sur trois exercices financiers d'un an chacun.
实际上定的三年任期包括三个一年财政期间。
La réunion du Comité politique qui devait se tenir le 4 juillet n'a pas eu lieu.
定7月4日召开的政治委员会会议并没有举行。
Les sanctions devraient être levées une fois leurs objectifs initiaux réalisés.
一俟制裁达到了定目标,就应取消制裁。
Cette activité n'était prévue qu'à titre exceptionnel dans le concept initial d'opérations.
在分遣队定的行动构想中,只有在例外情况下才可进行
种活动。
À cette date, l'auteur devait passer en jugement, mais l'audience a été reportée.
一天,他
定接受审讯,但是审讯被推迟了。
Les dates initiales étaient trop proches de celle de l'évaluation, qui aura lieu le 13 mars.
定的日期太接近订于3月13日举行的评估。
Il est probable que la cible était le consulat autrichien.
此举定目标可能是奥地利领事馆。
Le délai visé est de 120 jours après la fin des activités sur place.
定指标是在实地工作结束后120天完成报告。
Les objectifs visés par les programmes sont-ils atteints?
定方案目标是否在按计划推进?
Pour des raisons de sécurité, elle ne pourra pas se rendre en Somalie comme prévu.
由于全理由,预料它无法照
定计划访问索马里。
Une comparaison avec le programme de travail initial prévu devrait être fournie.
应提供为该主题制订的定工作方案与实际开展工作的对比。
Dans les prévisions initiales, les chiffres correspondants étaient de 20,9 et 24 %, respectivement.
定概算中相应比例各为20.9%和24.0%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。