La puissance de la bombe atomique est considérable.
原
弹的威力很大。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原
弹的威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的原
核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原
弹的一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原
构成的物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原
弹爆炸的威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原

构的技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但原

构的调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用原

构的安全保障措施来实现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对原

构的技术合作基金提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原

构的封隔和监视措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原

构的保障监督及这种监督的
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继续支持原

构的使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障
制是原

构的主要职
之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们的法律义务之外,接受了原

构的检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成原

构的保障监督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,原

构的作用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原

构的这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在原

构的框架内已经制订了一系列重要的法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对原

构的创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,原

构的作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的原子核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力
分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七

中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但原子能机构的调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用原子能机构的安全保障措施来实现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对原子能机构的技术合作

供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和监视措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原子能机构的保障监督及这种监督的
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继续支持原子能机构的使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们的法律义务之外,接受了原子能机构的检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成原子能机构的保障监督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,原子能机构的作用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在原子能机构的框架内已经制订了一系列重要的法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当
对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,原子能机构的作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的原子核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成的物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十

期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合
方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但原子能机构的调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用原子能机构的安全保障措施来实现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对原子能机构的技术合

提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和监视措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原子能机构的保障监督及这种监督的
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继续支持原子能机构的使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们的法律义务之外,接受了原子能机构的检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成原子能机构的保障监督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,原子能机构的
用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在原子能机构的框架内已经制订了一系列重要的法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当
对原子能机构的创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,原子能机构的
用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.

弹的威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的
核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是
弹的一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同
构成的物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

弹爆炸的威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了

机构的技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但

机构的调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用

机构的安全保障措施来实现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对

机构的技术合作基金提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于

机构的封隔和监视措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持

机构的保障监督及这种监督的
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继续支持

机构的使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是

机构的主要职
之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们的法律义务之外,接受了

机构的检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成

机构的保障监督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,

机构的作用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏

机构的这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在

机构的框架内已经制订了一系列重要的法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对

机构的创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,

机构的作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹
威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批
原子核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹
一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子
成
物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸
威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,

一直参加了原子能

技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但原子能

调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用原子能

安全保障措施来实现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对原子能

技术合作基金提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产
六氟化铀继续置于原子能

封隔和监视措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原子能

保障监督及这种监督
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继续支持原子能

使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障
制是原子能

主要职能之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们
法律义务之外,接受了原子能

检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成原子能

保障监督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,原子能

作用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能

这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在原子能

框架内已经制订了一系列重要
法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对原子能

创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,原子能

作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.

弹的威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的
核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是
弹的一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同
构成的物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

弹爆炸的威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以
,蒙古就一直参加了

机构的技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但

机构的调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用

机构的安全保障措

现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对

机构的技术合作基金提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于

机构的封隔和监视措
之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持

机构的保障监督及这种监督的
遍
。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继续支持

机构的使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是

机构的主要职
之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们的法律义务之外,接受了

机构的检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成

机构的保障监督措
遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,

机构的作用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏

机构的这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在

机构的框架内已经制订了一系列重要的法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对

机构的创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,

机构的作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹
威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批
原子核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹

。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子构成
物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸
威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就
直参加了原子能机构
技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但原子能机构
调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用原子能机构
安全保障措施来实现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对原子能机构
技术合作基金提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产
六氟化铀继续置于原子能机构
封隔

措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原子能机构
保障
督及这
督
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继续支持原子能机构
使命
活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构
主要职能之
。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们
法律义务之外,接受了原子能机构
检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成原子能机构
保障
督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这
角度看,原子能机构
作用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构
这
努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在原子能机构
框架内已经制订了
系列重要
法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对原子能机构
创始人
样具有相关性
意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,原子能机构
作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
子弹的威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的
子核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是
子弹的一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同
子构成的物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
子弹爆炸的威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参

子能机构的技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但
子能机构的调查仍在继续。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过
遍应用
子能机构的安全保障措施来实现
遍
入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大


子能机构的技术合作基金提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于
子能机构的封隔和监视措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
拿大坚决支持
子能机构的保障监督及这种监督的
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新
坡今后将继续支持
子能机构的使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是
子能机构的主要职能之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们的法律义务之外,接受
子能机构的检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成
子能机构的保障监督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,
子能机构的作用变得更
重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏
子能机构的这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在
子能机构的框架内已经制订
一系列重要的法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年
子能机构的创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,
子能机构的作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puissance de la bombe atomique est considérable.

弹的威力很大。
Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’ électricité.
他们正考虑建设大批的
核发电站用以供电。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是
弹的一种。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同
构成的物体是单体。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

弹爆炸的威力十分惊人。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了

机构的技术合作方案。
Les recherches de l'AIEA se poursuivent néanmoins.
(S/PV.4707)但

机构的调查仍在继
。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.

以通过
遍应用

机构的安全保障措施来实现
遍加入《不扩散条约》。
L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.
澳大利亚对

机构的技术合作基金提供大笔捐款。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继
置于

机构的封隔和监视措施之下。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持

机构的保障监督及这种监督的
遍实施。
Singapour maintiendra son appui à la mission et aux activités de l'AIEA dans le futur.
新加坡今后将继
支持

机构的使命和活动。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是

机构的主要职
之一。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们的法律义务之外,接受了

机构的检查。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成

机构的保障监督措施遵守程序。
De ce point de vue, le rôle de l'AIEA est devenu encore plus important.
从这一角度看,

机构的作用变得更加重要。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏

机构的这一努力。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在

机构的框架内已经制订了一系列重要的法律文书。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对

机构的创始人一样具有相关性和意义。
Notre mission est essentielle dans les bons comme dans les mauvais moments.
在太平盛世或危难时刻,

机构的作用都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。