法语助手
  • 关闭

原子弹

添加到生词本

yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模,显示了如果同原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

子弹爆炸的威力十分

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

究员还与子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于子弹爆炸遗留的社会和医学的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本子弹爆炸幸存者中,约有一半仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗子弹被美国投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下造成破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反和氢会议获得了若干国家道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型投掷在这里会造成破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与爆炸幸存者见了面,听取了关于爆炸遗留社会和医学问题讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾是,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反和氢会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛那颗代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹广岛和长崎上空扔下的造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反和氢会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

爆炸幸存者(日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的投掷这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与爆炸幸存者见了面,听取了关于爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚广岛投掷的那种

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反和氢会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹威力很

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下原子弹造成破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦,显示了如果同样原子弹投掷在这里会造成破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留社会和医学问题讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾是,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛那颗原子弹代号。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国, 登记结婚, 登记局, 登记卡, 登记缺席, 登记为某号码, 登记证, 登记做律师, 登假账, 登科, 登临, 登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制原子弹铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下原子弹破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型原子弹投掷在这里会破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留社会和医学问题讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾是,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛那颗原子弹代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度上说纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000万儿童起了武原子弹,而AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子的威力很

La bombe H est une bombe nucléaire.

原子的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子只有约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的原子造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子会议获得若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童武器,不是原子,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示如果同样类型的原子投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子爆炸幸存者见面,听取原子爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当六至七枚在广岛投掷的那种原子

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊我们对广岛和长崎原子爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加世界反原子会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位, 等角分线, 等角轨线, 等角航行, 等角航线, 等角航线航行, 等角螺线, 等角三角形, 等角双曲线, 等角透视, 等角透视图, 等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La puissance de la bombe atomique est considérable.

子弹的威力

La bombe H est une bombe nucléaire.

弹是子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

子弹爆炸的威力十分惊人。

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

子弹在某种程度上说是纸老虎。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造子弹级的铀。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些子弹只有约12 500吨梯恩梯当量。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎上空扔下的子弹造成的破坏。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反子弹弹会议获得了若干国家的道义支持。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童起了武器,不是子弹,而是AK-47。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出子弹问题。

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与子弹爆炸幸存者见了面,听取了子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当六至七枚在广岛投掷的那种子弹

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎子弹爆炸的记忆。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反子弹弹会议。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史上第一颗子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗子弹的代号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,