法语助手
  • 关闭

原子弹

添加到生词本

yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

在某种程度纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

爆炸的威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造级的铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的投掷在这里会造成的破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起了武器,不,而AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

目睹在广岛和长崎空扔下的造成的破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

,这些只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

立志通过各种途径将爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的,60年的时间似乎模糊了我对广岛和长崎爆炸的记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别日本爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反和氢弹会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与爆炸幸存者见了面,听取了关于爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗被美国人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗的代号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子在某种程度说是纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

原子的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子爆炸的威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制原子级的铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子投掷在这里会的破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起了武器,不是原子,而是AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

在广岛和长崎空扔下的原子的破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子和氢会议获得了若干国家的道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

必须立志通过各种途径将原子爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我对广岛和长崎原子爆炸的记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子和氢会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子爆炸幸存者见了面,听取了关于原子爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子被美国人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子的代号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté, indisine,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度说是纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模如果同样类原子弹投掷在这里造成的破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起武器,不是原子弹,而是AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎空扔下的原子弹造成的破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹获得若干国家的道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加世界反原子弹和氢弹

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见面,听取关于原子弹爆炸遗留的社和医学问题的讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu, individualisation,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度说是纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

中我特别注意到日内瓦的模型,显示如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起武器,不是原子弹,而是AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎空扔下的原子弹造成的破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获干国家的道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加世界反原子弹和氢弹会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见面,听取关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision, in-dix-huit,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹原子弹一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型原子弹投掷在里会造成破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起了武器,不原子弹,而AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎空扔下原子弹造成破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹种悲惨现实转达给全世界后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别日本原子弹幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

相当于六至七枚在广岛投掷那种原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹幸存者见了面,听取了关于原子弹遗留社会和医学问题讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市空爆

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”一九四五年八月六日投掷到广岛那颗原子弹代号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate, indre,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation, infirmative,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,

用户正在搜索


inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol, inique,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹原子弹一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦模型,显示了如果同样类型原子弹投掷在这里会造成破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起了武器,不原子弹,而AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎空扔下原子弹造成破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸这种悲惨现实转达给全世界后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗,60年时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷那种原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留社会和医学问题讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”一九四五年八月六日投掷到广岛那颗原子弹代号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度说是纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长崎空扔下的原子弹造成的破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


injection intra-pleura, injection intra-rachidienne, injection intra-veineuse, injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹某种程度说是纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力十分惊人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷会造成的破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹广岛和长崎空扔下的原子弹造成的破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸(日本通常被称作“被爆”)也出席了会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的种悲惨现实转达给全世界的后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长崎原子弹爆炸的记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

相当于六至七枚广岛投掷的那种原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


injustifié, inlacé, inlandsis, inlassable, inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité, innavigabilité,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,
yuán zǐ dàn
bombe atomique

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

原子弹在某种程度说是纸老虎。

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹的威力很大。

La bombe H est une bombe nucléaire.

氢弹是原子弹的一种。

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸的威力人。

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。

On compte plus de 500 000 enfants soldats, équipés non pas de bombes atomiques mais d'AK-47.

有500 000多万儿童拿起了武器,不是原子弹,而是AK-47。

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹在广岛和长空扔下的原子弹造成的破坏。

Mais ces bombes contenaient l'équivalent énergétique de quelque 12 500 tonnes de TNT.

但是,这些原子弹只有大约12 500吨梯恩梯当量。

Étaient également présents les survivants des deux bombardements atomiques, plus couramment appelés «hibakushas» au Japon.

原子弹爆炸幸存者(在日本通常被称作“被爆者”)也出席了会议。

La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.

世界反原子弹和氢弹会议获得了若干家的道义支持。

De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.

另外,长电影节将突出原子弹问题。

Nous devons tout faire pour sensibiliser les futures générations à la tragédie que représente une attaque nucléaire.

我们必须立志通过各种途径将原子弹爆炸的这种悲惨现实转达给全世界的后代。

Malheureusement, les 60 années passée semblent avoir estompé le souvenir des bombardements atomiques de Hiroshima et de Nagasaki.

令人遗憾的是,60年的时间似乎模糊了我们对广岛和长原子弹爆炸的记忆。

Ainsi, environ la moitié de la cohorte des survivants des bombardements atomiques au Japon est encore en vie.

特别是日本原子弹爆炸幸存者中,约有一半人仍然活着。

Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.

埃及、马来西亚、南非和孟加拉政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。

Ce chiffre équivaut à six ou sept bombes atomiques du type de celles qui se sont abattues sur Hiroshima.

这相当于六至七枚在广岛投掷的那种原子弹

Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements.

研究员还与原子弹爆炸幸存者见了面,听取了关于原子弹爆炸遗留的社会和医学问题的讲演。

Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.

◊ 1945年8月6日,历史第一颗原子弹被美人投向日本广岛市空爆炸。

Petit garçon est le nom de code de la bombe atomique qui fut larguée sur Hiroshima au Japon le 6 août 1945.

“小男孩”是一九四五年八月六日投掷到广岛的那颗原子弹的代号。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原子弹 的法语例句

用户正在搜索


innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter, innocuité,

相似单词


原状, 原椎骨, 原子, 原子比, 原子尘, 原子弹, 原子弹弹壳, 原子弹的爆炸, 原子弹头, 原子弹头火箭,