Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的告。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的告。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰的告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事案件的告可在主管法庭上自行提
诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,告的住房问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露
告身份的信息,也属非法行
。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了告的两项请求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二告以自己的名义将该房产用作饭
。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
一项有利于第二
告的外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
事实上,告在申请命令的时候总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干告人的57个案件作
的判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
告关于司法复审的申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了告的要求。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作了有利于被告、驳回
告诉求的裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与告不同的是,被告未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了告的要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院可了
告的索偿要求。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了告的要求,
该要求已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院可了
告的索偿要求。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和告的姓名依法令不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个件
原告。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事件
原告可在主管法庭上自行提出诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握情况,原告
住房问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露原告身份
信息,也属非法行为。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己名义将该房产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二原告外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
事实上,原告在申请命令总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告人57个
件作出
判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原告关于司法复审申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告要求。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉求裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不同是,被告未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了原告索偿要求。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院认可了原告索偿要求。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告姓名依法令不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
兰的
希望在
兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,的住房问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露
身份的信息,也属非法行为。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了的两项
求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二以自己的名义将该房产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二的外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
事实上,在申
的时候总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干人的57个案件作出的判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
关于司法复审的申
基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了的要求。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被、驳回
诉求的裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与不同的是,被
未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了的要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了的索偿要求。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了的要求,认为该要求已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院认可了的索偿要求。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被和
的姓名依法
不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的原告。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰的原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事案件的原告可在主管法庭上自行提诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,原告的住房问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露原告身份的信息,也属非法行
。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法驳回了原告的两项请求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
项有利于第二原告的外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
事实上,原告在申请命令的时候总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告人的57个案件作的判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原告关于司法复审的申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法大体上批准了原告的要求。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法作
了有利于被告、驳回原告诉求的裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不同的是,被告未向州法提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
审法
驳回了原告的要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法可了原告的索偿要求。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法驳回了原告的要求,
该要求已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法可了原告的索偿要求。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告的姓名依法令不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的原告。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰的原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
案件的原告可在主管法庭上自行提出诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,原告的住房问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露原告身份的信息,也属非法行为。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于原告的外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
实上,原告在申请命令的时候总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告人的57个案件作出的判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原告关于司法复审的申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告的要。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉的裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不同的是,被告未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告的要。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了原告的索偿要。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告的要,认为该要
已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院认可了原告的索偿要。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告的姓名依法令不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他这个案件
原告。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰原告希望在荷兰
在法
提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中合同索赔受《销售公约》管辖。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事案件原告可在主管法庭上自行提出诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握情况,原告
住房问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露原告身份
信息,也属非法行为。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己名义将该房产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二原告裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
事实上,原告在申请命令时候总
要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告人57个案件作出
判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原告关于司法复审申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告要求。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉求裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告同
,被告未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了原告索偿要求。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告要求,认为该要求已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院认可了原告索偿要求。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告姓名依法令
得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰的希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为申诉中的合同索赔受《销售公约》管辖。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事案件的可在主管法庭上自行提出诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,的
题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露
份的信息,也属非法行为。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了的两项请求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二以自己的名义将该
产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二的外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
事实上,在申请命令的时候总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干人的57个案件作出的判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
关于司法复审的申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了的要求。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被、驳回
诉求的裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与不同的是,被
未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了的要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了的索偿要求。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了的要求,认为该要求已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院认可了的索偿要求。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被和
的姓名依法令不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件的原告。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰的原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中的合同索赔受《销售公约》管。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
案件的原告可在主管法庭上自行提出诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握的情况,原告的住房问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露原告身份的信息,也属非法行为。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
原告以自己的名义将该房产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于原告的外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
实上,原告在申请命令的时候总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告人的57个案件作出的判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原告关于司法复审的申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告的要。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉的裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不同的是,被告未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告的要。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了原告的索偿要。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告的要,认为该要
已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院认可了原告的索偿要。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告的姓名依法令不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件原告。
Les demandeurs néerlandais souhaitaient intenter des poursuites aux Pays-Bas plutôt qu'en France.
荷兰原告希望在荷兰而不是在法国提起诉讼。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院认为原告申诉中索赔受《销售公约》管辖。
En matière civile, une partie lésée peut engager une procédure devant un tribunal compétent.
民事案件原告可在主管法庭上自行提出诉讼。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握情况,原告
住
问题已经解决。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公任何可能披露原告身份
信息,也属非法行为。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告两项请求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己名义
产用作饭店。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二原告外国裁决。
En fait, la partie qui demande une mesure offre toujours de prendre cet engagement.
事实上,原告在申请命令时候总是要提供这种保证。
Ainsi 57 dossiers impliquant 82 détenus et plusieurs parties civiles ont été jugés pendant le mois.
在这个月内,对涉及82名被拘留者和若干原告人57个案件作出
判决。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原告关于司法复审申请基于三个论点。
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告要求。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉求裁决。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不是,被告未向州法院提起诉讼。
Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告要求。
Le tribunal a fait droit à la demande.
法院认可了原告索偿要求。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告要求,认为
要求已被完全抵销。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院认可了原告索偿要求。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告姓名依法令不得披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。