J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
厌烦了这个工
,
还了工
罩衫。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
厌烦了这个工
,
还了工
罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性厌烦了暴力和政治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
想再次说,
们
需要到波斯尼亚和黑塞哥维那才能看到投票人数少的现象,因为人们对政客厌烦了。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学家,政治家本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,厌烦了
断更换眼镜的他发明了双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
认为,这里的每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到厌烦了,该政权
真话,其外交政策的唯一目的是为了实现自己的目标而挑动世界的对抗,这
可避免地违背了格鲁吉亚人民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
厌烦
这个工作,
归还
工作罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性厌烦暴力和政治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
想再次
,
不需要到波斯尼亚和黑塞哥维那才能看到投票人数少的现象,因为人
对政客厌烦
。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学家,政治家本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,厌烦
不断更换眼镜的他发明
眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
认为,这里的每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到厌烦
,该政权不讲真话,其外交政策的唯一目的是为
实现自己的目标而挑动世界的对抗,这不可避免地违背
格鲁吉亚人民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
厌烦了这个工作,
了工作罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性厌烦了暴力和治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
想再次说,
们
需要到波斯尼亚和黑塞哥维那才能看到投票人数少的现象,因为人们对
客厌烦了。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学家,
治家本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,厌烦了
断更换眼镜的他发明了双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
认为,这里的每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到厌烦了,该
权
讲真话,其外交
策的唯一目的是为了实现自己的目标而挑动世界的对抗,这
可避免地违背了格鲁吉亚人民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
我这个工作,我归还
工作罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性暴力和政治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
我想再次说,我们不需要到波斯尼亚和黑那才能看到投票人数少的现象,因为人们对政客
。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学家,政治家本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,
不断更换眼镜的他发明
双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
我认为,这里的每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到,该政权不讲真话,其外交政策的唯一目的是为
实现自己的目标而挑动世界的对抗,这不可避免地违背
格鲁吉亚人民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
我厌烦了这个工作,我归还了工作罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性厌烦了暴力和政治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
我想再次说,我们不需要到波斯尼亚和黑塞哥维那才能看到投票人数少现象,因为人们对政客厌烦了。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学家,政治家本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,厌烦了不断更换眼镜
他发明了双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
我认为,这里每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到厌烦了,该政权不讲真话,其外交政策
唯一
是为了实现自己
而挑动世界
对抗,这不可避免地违背了格鲁吉亚人民
和确保高加索安全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
我厌这个
,我归还
罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性厌暴力和政治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
我想再次说,我们不需要到波斯尼亚和黑塞哥维那才能看到投票人数少的现象,因为人们对政客厌。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学家,政治家本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,厌
不断更换眼镜的他发明
双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
我认为,这里的每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到厌,
政权不讲真话,其外交政策的唯一目的是为
实现自己的目标而挑动世界的对抗,这不可避免地违背
格鲁吉亚人民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
我厌烦了这个工作,我归还了工作罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性厌烦了暴力和政治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
我想再次说,我不需要到波斯尼亚和黑塞哥维那才能看到投票
数少的现象,因为
政客厌烦了。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学
,政治
明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,厌烦了不断更换眼镜的他发明了双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
我认为,这里的每个为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到厌烦了,该政权不讲真话,其外交政策的唯一目的是为了实现自己的目标而挑动世界的
抗,这不可避免地违背了格鲁吉亚
民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
我厌烦了这个工作,我归还了工作罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性厌烦了暴力和政斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
我想再次说,我们不需要到波斯尼和黑塞哥维那才能看到投票人数少的现象,因为人们对政客厌烦了。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理学家,政
家本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,厌烦了不断更换眼镜的他发明了双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
我认为,这里的每个人为格鲁局扮演临时演员角色感到厌烦了,该政权不讲真话,其外交政策的唯一目的是为了实现自己的目标而挑动世界的对抗,这不可避免地违背了格鲁
人民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
我了这个工作,我归还了工作罩衫。
Lassés de la violence politique et de la lutte des factions, les habitants cherchent avant tout une amélioration de leur niveau de vie.
老百性了暴力和
治派系斗争,都在设法改善生活。
Je répéterai à nouveau qu'il n'est nul besoin d'aller en Bosnie-Herzégovine pour rencontrer de faibles taux de participation, car les gens en ont assez des politiciens.
我想再次说,我们不需要到波斯尼亚和黑塞哥维那才能看到投票人数少的现象,因为人们对了。
Il taille en deux les verres de ses deux paires de lunettes et assemble les demi-verres. Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
美物理
,
治
本杰明•富兰克林既是近视眼又是老花眼,
了不断更换眼镜的他发明了双光眼镜。
Je crois que tout le monde ici est las de jouer le rôle de figurant pour le régime géorgien, dont les paroles ne contiennent pas une once de vérité et dont la politique étrangère a pour unique ambition de susciter l'affrontement dans le monde entier pendant qu'il poursuit ses objectifs propres qui vont invariablement à l'encontre des intérêts de la population géorgienne et du désir de garantir la sécurité du Caucase.
我认为,这里的每个人为格鲁吉亚当局扮演临时演员角色感到了,该
权不讲真话,其外交
策的唯一目的是为了实现自己的目标而挑动世界的对抗,这不可避免地违背了格鲁吉亚人民的目的和确保高加索安全的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。