法语助手
  • 关闭
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这家伙的品行简直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

厌弃有损名声的正当行为,但们也认为,被追究责任的人应享有适当的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管我们厌弃这些有损名声的正当为,但我们也认为,那些将被追究责任的人有适当的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态这些家伙的品行简直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管我们厌弃这些有损名正当行为,但我们也认为,那些将被追究责任的人应享有适当的程序。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度言这些家伙的品简直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管我们厌弃这些有,但我们也认,那些将被追究责任的人应享有适的程序。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

的态度声言这些家伙的品行简直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管我们这些有损名声的正当行为,但我们也认为,那些将被追究责任的人应享有适当的程序。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管我们厌弃这些有损名声的正当行为,但我们也认为,那些将被追究责任的人应享有适当的程序。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管我们厌弃这些有损名声的正当为,但我们也认为,那些将被追究责任的人应当的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用的态度声言家伙的品行简直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管有损名声的正当行为,但认为,那将被追究责任的人应享有适当的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,
yàn qì
rejeter avec dégoût (dédain)
法 语助 手

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直像古代的野蛮人。

Malgré notre rejet de ces irrégularités déshonorantes, nous pensons que ceux qui seront déclarés responsables bénéficieront de la protection de la loi.

尽管我们厌弃这些有损名声的正当行为,但我们也认为,那些将被追究责任的人应享有适当的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌弃 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


厌倦一切的, 厌腻, 厌腻的, 厌气的/厌氧微生物, 厌气微生物, 厌弃, 厌食, 厌食的/食欲缺乏症患者, 厌食药, 厌食者,