法语助手
  • 关闭
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
厌倦人世



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

厌倦城市的单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们厌倦,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革厌倦的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该国国民已厌倦战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗人民确实已厌倦战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃人民对无法无天已经厌倦了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战痛苦已经厌倦

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们我们一样已经厌倦战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市活,他回到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们厌倦了恐怖主义、专制仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦

On s'empoisonne ici.

这儿让人厌倦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
厌倦



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

厌倦城市的单

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

统的甜点美食也不会让厌倦

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女厌倦回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们厌倦,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦听病诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦这种活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东厌倦流血和暴力。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶已经厌倦暴力和破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革厌倦的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该国国厌倦战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗实已厌倦战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃对无法无天已经厌倦

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里对内战和痛苦已经厌倦

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们和我们一样已经厌倦战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦城市活,他回到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国厌倦各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们厌倦恐怖主义、专制和仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平受害者对听到各种借口感到厌倦

On s'empoisonne ici.

这儿让厌倦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
厌倦人世



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

厌倦城市的单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们厌倦,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人厌倦暴力和破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革厌倦的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该国国民厌倦战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗人民确实厌倦战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃人民对厌倦了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战和痛苦厌倦

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们和我们一样厌倦战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市活,他回到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们厌倦了恐怖主义、专制和仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦

On s'empoisonne ici.

这儿让人厌倦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
人世



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

城市单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统甜点美食也不会让人

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁女人!你残酷灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他了听病人诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于了这种活,他们去找上帝,希望得到上帝帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民了流血和暴力。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经暴力和破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该国国民已战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗人民确实已战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃人民对无法无天已经了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战和痛苦已经

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们和我们一样已经战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

了城市活,他到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们了恐怖主义、专制和仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到

On s'empoisonne ici.

这儿让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
人世



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

城市的单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,了听病人诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于了这种活,们去找上帝,希望得到上帝的助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

东人民了流血和暴力。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经暴力和破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

形容该国国民已战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗人民确实已战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃人民对无法无天已经了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战和痛苦已经

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得们和我们一样已经战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

了城市活,回到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

了恐怖主义、专制和仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到

On s'empoisonne ici.

这儿让人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

城市的单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他了听病诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于了这种活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东了流血和暴力。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶已经暴力和破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除改革的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该民已战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗民确实已战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃无法无天已经了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲此类倡议增多愈来愈

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里内战和痛苦已经

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们和我们一样已经战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

了城市活,他回到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们了恐怖主义、专制和仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者听到各种借口感到

On s'empoisonne ici.

这儿让

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
厌倦人世



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

厌倦城市的单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜也不会让人厌倦

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们厌倦,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革厌倦的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该国国民已厌倦

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

,阿富汗人民确实已厌倦

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃人民对无法无天已经厌倦了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战和痛苦已经厌倦

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们和我们一样已经厌倦

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市活,他回到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们厌倦了恐怖主义、专制和仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦

On s'empoisonne ici.

这儿让人厌倦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
厌倦人世



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

厌倦城市的单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会厌倦

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

我们厌倦,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革厌倦的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该国国民已厌倦战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗人民确实已厌倦战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃人民对无法无天已经厌倦了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战痛苦已经厌倦

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们我们一样已经厌倦战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市活,他回到山里隐居起来。

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们厌倦了恐怖主义、专制仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦

On s'empoisonne ici.

这儿厌倦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,
yàn juàn
fatigué; las; ennuyé; dégoûté
être las de la vie
厌倦人世



fatigué
las
ennuyé
dégoûté


其他参考解释:
dégoût
saturation
lassitude
rassasiement
ennui
法 语助 手

Il est fatigué de la monotonie d'une ville .

厌倦城市的单调了。

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂。

Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!

这地方让我们厌倦,哦死亡!开航!

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种活,他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.

中东人民厌倦了流血和暴力。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.

应消除对改革厌倦的看法。

Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.

他形容该国国民已厌倦战争。

Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.

首先,阿富汗人民确实已厌倦战争。

Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.

科索沃人民对无法无天已经厌倦了。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增厌倦

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

索马里人民对内战和痛苦已经厌倦

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

我们觉得他们和我们一样已经厌倦战争。

Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .

厌倦了城市活,他回到山里隐居起

Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.

我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。

Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.

他们厌倦了恐怖主义、专制和仇恨。

Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.

地雷平民受害者对听到各种借口感到厌倦

On s'empoisonne ici.

这儿让人厌倦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厌倦 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


厌烦的, 厌烦了, 厌烦恼火<俗>, 厌恨, 厌婚症, 厌倦, 厌倦的, 厌倦一切, 厌倦一切的, 厌腻,