法语助手
  • 关闭

历史资料

添加到生词本

les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种历史数据有助于有关人员参与确定相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制出科特迪瓦产量的大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记的历史也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大分载有其它地方没有印发过的重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化和历史方面的入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史数据显示,所分析的国家方案并没有按照这种情况发展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有的历史数据和越多,未来的气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,应从八个受影响的省份查找更多的历史,以确定适当的基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史这方面的

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古发现和历史的推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化和历史有关的科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年的《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见的历史文献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到的大多数请求是索取有关管理局的工作、历史和发展的

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他的意见是说理的,并且在其送文说明中指出,如果要对这个问题进行深入的调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

卡拉哈里狩猎保留地内的各群体实际上也是族裔混的,而且依其各自传统和历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从这座城市转移了几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中的历史成本和标准数据来描述有关损失的特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关的历史文献和,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种历史数据有助于有关人员参与确定相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制出科特迪瓦产量大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记历史费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大部分载有其它地方没有印发过重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化和历史方面应列入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史数据显示,所分析国家方案并没有按照这种情况发展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有历史数据和越多,未来气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,应从八个受影份查找更多历史,以确定适当基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史这方面复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古发现和历史推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化和历史有关科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见历史性文献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到大多数请求是索取有关管理局工作、历史和发展

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他意见是说理性,并且在其送文说明中指出,如果要对这个问题进行深入调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部各群体实际上是族裔混杂,而且依其各自传统和历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从这座城市转移了几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中历史成本和标准数据来描述有关损失特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关历史文献和,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种历史数据有助于有人员参与确定相指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制出特迪瓦产量大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

于船籍登记历史也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大部分载有其它地方没有印发过重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化和历史方面应列入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史数据显示,所分析国家方案并没有按照这种情况发展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有历史数据和越多,未来气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,应从八个受影响省份查找更多历史,以确定适当基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史这方面复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古发现和历史推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化和历史学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见历史性文献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到大多数请求是索取有管理局工作、历史和发展

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他意见是说理性,并且在其送文说明中指出,如果要对这个问题进行深入调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部各群体实际上也是族裔混杂,而且依其各自传统和历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从这座城市转移了几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组于D7(不动产)损失报告中历史成本和标准数据来描述有损失特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有历史文献和,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种历史数据有助于有关人员参与确相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制出科特迪瓦产量的大小布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记的历史也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大部载有其它地方没有印发过的重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化和历史方面的应列入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史数据显示,所析的国家方案并没有按照这种情况发展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有的历史数据和越多,未来的气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,应从八个受影响的省份查找更多的历史,以确的基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史这方面的复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古发现和历史的推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化和历史有关的科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年的《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见的历史性文献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到的大多数请求是索取有关管理局的工作、历史和发展的

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他的意见是说理性的,并且在其送文说明中指出,如果要对这个问题进行深入的调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部的各群体实际上也是族裔混杂的,而且依其各自传统和历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从这座城市转移了几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中的历史成本和标准数据来描述有关损失的特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关的历史文献和,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种历史数据有助于有关人员参与确定相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制出科特迪瓦产量大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记历史也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大部分载有其它地方没有印发过重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化和历史列入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史数据显示,所分析国家方案并没有按照这种情况发展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有历史数据和越多,未来气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,从八个受影响省份查找更多历史,以确定适当基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史这方复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古发现和历史推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化和历史有关科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见历史性文献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到大多数请求是索取有关管理局工作、历史和发展

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他意见是说理性,并且在其送文说明中指出,如果要对这个问题进行深入调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部各群体实际上也是族裔混杂,而且依其各自传统和历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从这座城市转移了几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中历史成本和标准数据来描述有关损失特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关历史文献和,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

历史数据有助于有关人员参与确定相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制科特迪瓦产量的大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记的历史也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

版物中大部分载有其它地方没有印发过的重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化和历史方面的应列入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史数据显示,所分析的国家方案并没有按照种情况发展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有的历史数据和越多,未来的气候预测就越

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

,应从八个受影响的省份查找更多的历史,以确定适当的基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作裁决而必须了解技术与历史方面的复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

时,在考古发现和历史的推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化和历史有关的科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年的《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见的历史性文献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到的大多数请求是索取有关管理局的工作、历史和发展的

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他的意见是说理性的,并且在其送文说明中指,如果要对个问题进行深入的调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部的各群体实际上也是族裔混杂的,而且依其各自传统和历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从座城市转移了几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中的历史成本和标准数据来描述有关损失的特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关的历史文献和,因此无法提更多评论意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种有助于有关人员参与确定相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用,已研制出科特迪瓦产量的大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记的也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大部分载有其它地方没有印发过的重要

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化和方面的应列入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

显示,所分析的国家方案并没有按照这种情况发

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有的越多,未来的气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,应从八个受影响的省份查找更多的,以确定适当的基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须解技术与这方面的复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古发现和的推动下,俄罗斯大量与游牧文化和有关的科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年的《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见的性文献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到的大多请求是索取有关管理局的工作、和发

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他的意见是说理性的,并且在其送文说明中指出,如果要对这个问题进行深入的调查,就必须对进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部的各群体实际上也是族裔混杂的,而且依其各自传统和来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

还表明,一位欧洲人从这座城市转移几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中的成本和标准来描述有关损失的特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关的文献和,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种历史有助于有关人员参与确定相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制出科特迪瓦产量的大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记的历史也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大部分载有其它地方没有过的重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆文化历史方面的应列入课本讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史显示,所分析的国家方案并没有按照这种情况展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有的历史越多,未来的气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,应从八个受影响的省份查找更多的历史,以确定适当的基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史这方面的复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古历史的推动下,俄罗斯开展了大量与游牧文化历史有关的科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年的《联合国年鉴》很快就会制成电子文件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法表重要评论意见,因为它没有支持我们意见的历史性文献

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到的大多请求是索取有关管理局的工作、历史展的

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他的意见是说理性的,并且在其送文说明中指出,如果要对这个问题进行深入的调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部的各群体实际上也是族裔混杂的,而且依其各自传统历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从这座城市转移了几百个大理石柱子几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中的历史成本标准来描述有关损失的特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关的历史文献,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,
les documents de l'histoire

Les données historiques permettent aux équipes concernées de participer à la définition des indicateurs pertinents.

这种历史数据有助于有关人员参与确定相关指标。

Le tableau 4 ci-après présente l'évolution des activités par secteur depuis 1992.

表4按部门列报了历史汇总情况。

Exploitant des données historiques, il a établi le profil granulométrique de la production ivoirienne.

工作组利用历史,已研制出科特迪瓦产量的大小频率分布图。

Des données historiques sur l'enregistrement des pavillons sont également disponibles en ligne gratuitement.

关于船籍登记的历史也免费在网上提供。

La plupart de ces publications contiennent d'importants documents historiques qui n'ont jamais été publiés auparavant.

这些出版物中大部分载有其它地方没有印发过的重要历史

Le Royaume se limite à rappeler des données historiques, des faits avérés et des positions enregistrées.

摩洛哥王国仅回顾一下历史、已知事实和既有立场。

Les informations sur l'histoire et la culture roms devraient figurer dans les ouvrages scolaires et dans les cours.

罗姆化和历史方面的应列入课本和讲义。

Or, il ressort des statistiques chronologiques que les programmes analysés ne se sont pas déroulés selon ce scénario.

历史数据显示,所分析的国家方案并没有按照这种情况发展。

Plus l'on disposera de données et informations historiques, plus l'on sera à même de faire de bonnes prévisions concernant le climat.

拥有的历史数据和越多,未来的气候预测就越好。

De même, on s'efforcera d'obtenir des données chronologiques supplémentaires en provenance des huit provinces touchées afin de définir les niveaux de référence applicables.

同样,应从八个受影响的省份查找更多的历史,以确定适当的基线水平。

Nous sommes conscients de la complexité technique et historique avec laquelle la Cour a dû se familiariser afin de rendre son arrêt.

我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史这方面的复杂性。

Prallèlement,en s’appuyant sur les données de l’archéologie et de l’histoire,la science russe entreprenaint l’ étude du passé et de la culture des nomades.

同时,在考古发现和历史的推动下,俄罗斯开展了大量与化和历史有关的科学研究。

Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation.

前50年的《联合国年鉴》很快就会制成电子件,供快速检索联合国历史之用。

Ne disposant pas de documentation ni d'informations historiques qui soutiennent ses vues, le Secrétariat technique national est dans l'impossibilité de formuler de plus amples observations.

国家技术秘书处无法发表重要评论意见,因为它没有支持我们意见的历史献和

Au cours de la période considérée, elle a continué de traiter les demandes d'informations et de documentation de la part de fonctionnaires et d'utilisateurs extérieurs.

收到的大多数请求是索取有关管理局的工作、历史和发展的

M. Wirilander précisait que son avis revêtait un caractère argumentatif et indiquait dans sa note de couverture qu'une étude approfondie de cette question exigerait des recherches historiques.

Wirilander先生认为他的意见是说理性的,并且在其送说明中指出,如果要对这个问题进行深入的调查,就必须对历史进行研究。

Les communautés qui résidaient dans le CKGR étaient, en outre, ethniquement mélangées et l'étaient depuis longtemps si on tient compte de leurs propres traditions et documentation historique.

中部卡拉哈里狩猎保留地内部的各群体实际上也是族裔混杂的,而且依其各自传统和历史来看一贯如此。

La même source affirme également qu'un Européen a fait sortir de la même ville des centaines de colonnes de marbre et des milliers de petits objets d'art.

历史还表明,一位欧洲人从这座城市转移了几百个大理石柱子和几百件小工艺品。

L'information sur le coût historique et les données de références puisées dans le rapport du Comité "D1" sur les réclamations D7 (pertes de biens immobiliers) sont utilisées pour caractériser la perte.

采用了“D1”小组关于D7(不动产)损失报告中的历史成本和标准数据来描述有关损失的特征。

Le Secrétariat technique national n'est pas en mesure de présenter d'autres observations, car il ne dispose pas de la documentation et des informations voulues pour étayer son opinion.

国家技术秘书处由于没有与此有关的历史献和,因此无法提出更多评论意见。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史资料 的法语例句

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


历史遗产, 历史悠久, 历史语言学, 历史着作, 历史状况, 历史资料, 历史最低水位, 历书, 历书时, 历数,