法语助手
  • 关闭
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

该厅厅长将由一名助理秘书长担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

展筹资厅代厅长作了介绍性

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由外层空间事务厅厅长

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅厅长表示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅厅长表示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法厅长办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

野厅副厅长Yoshitsugu Minagawa先生代表野厅欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层空间事务厅厅长是天基信息平台的主管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

人担任厅长,他代表整个特派团

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因的终止合同的决定应由监督厅厅长基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在外空事务厅厅长的管理和领导下开展工作,以此作为建立联盟的平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察厅厅长的代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督厅厅长的任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语):我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭厅长西奥多·梅龙先生

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务厅在过去一年里提供的服务和开展的工作向厅长表示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务厅在过去一年里提供的服务和开展的工作向厅长表示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层空间事务厅厅长也在第678次会议上作了,对外空厅的工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层空间事务厅厅长也作了,回顾了外空厅的工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层空间事务厅厅长作了,回顾了外空厅的工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通厅厅长在自己住宅的外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thonier, thonine, Thora, thorac, thoracectomie, thoracentèse, thoracique, thoraco, thoracocaustie, thoracocentèse,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

将由一名助理秘书任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

发展筹资作了介绍性发

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由外层空间事务主持。

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

小组委员会还对任命Sergio Camacho为外空示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

Yoshitsugu Minagawa先生代欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层空间事务是天基信息平台的主管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

,他代整个特派团发

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因的终止合同的决定应由监督基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在外空事务的管理和领导下开展工作,以此作为建立联盟的平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察的代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督的任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语发):我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭西奥多·梅龙先生发

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务在过去一年里提供的服务和开展的工作向示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务在过去一年里提供的服务和开展的工作向示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层空间事务也在第678次会议上作了发,对外空的工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层空间事务也作了发,回顾了外空的工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层空间事务作了发,回顾了外空的工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通在自己住宅的外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thorianite, thorifère, thorine, thorite, thorium, thoriumthérapie, thoro, thorogummite, thoroïde, thoron,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

将由一名助理秘书担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

发展筹资作了介绍性发言。

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由外层空间事务主持。

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

小组委员会还对任命Sergio Camacho为外空表示满

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空表示满

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

Yoshitsugu Minagawa先生代表欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层空间事务是天基信息平台的主管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

发言人担任,他代表整个特派团发言。

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因的终止合同的决定应由监督基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在外空事务的管理和领导下开展工作,以此作为建立联盟的平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察的代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督的任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭西奥多·梅龙先生发言。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务在过去一年里提供的服务和开展的工作向表示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务在过去一年里提供的服务和开展的工作向表示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层空间事务也在第678次会议上作了发言,对外空的工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层空间事务也作了发言,回顾了外空的工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层空间事务作了发言,回顾了外空的工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通在自己住宅的外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thréonine, thréonique, thréonyle, thréose, thrésorerie, thridace, thriller, thrips, thromb(o)-, thrombase,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

该厅厅长将由一名助理秘书长担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由外层务厅厅长主持。

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

小组委员会还对任命Sergio Camacho为外厅长表示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外厅长表示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法厅长办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

野厅副厅长Yoshitsugu Minagawa先生代表野厅欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层务厅厅长是天基信息平台主管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

发言人担任厅长,他代表整个特派团发言。

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因终止决定应由监督厅厅长基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在外务厅厅长管理和领导下开展工作,以此作为建立联盟平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察厅厅长代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督厅厅长任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫问题国际刑法庭厅长西奥多·梅龙先生发言。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外务厅在过去一年里提供服务和开展工作向厅长表示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外务厅在过去一年里提供服务和开展工作向厅长表示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层务厅厅长也在第678次会议上作了发言,对外工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层务厅厅长也作了发言,回顾了外工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层务厅厅长作了发言,回顾了外工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通厅厅长在自己住宅外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thrombocytopénie, thrombocytopoïèse, thromboélastographe, thromboembolie, thrombo-embolique, thrombogenèse, thrombographie, thrombokinase, thrombolite, thrombolyse,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

该厅一名助理秘书担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

筹资厅代作了介绍性发言。

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会外层空间事务厅主持。

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

小组委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅表示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅表示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

野厅副Yoshitsugu Minagawa先生代表野厅欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层空间事务厅是天基信息平台的主管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

发言人担任,他代表整个特派团发言。

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因的终止合同的决定应监督厅基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

在外空事务厅的管理和领导下作,以此作为建立联盟的平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察厅的代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督厅的任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭西奥多·梅龙先生发言。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务厅在过去一年里提供的服务和作向表示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务厅在过去一年里提供的服务和作向表示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层空间事务厅也在第678次会议上作了发言,对外空厅的作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层空间事务厅也作了发言,回顾了外空厅的作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层空间事务厅作了发言,回顾了外空厅的作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通厅在自己住宅的外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thromogère, Thuïa, Thuillier, thulite, thulium, thumite, Thumper, thundite, thune, thurésite,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

该厅厅长将由一名助理秘书长担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

发展筹资厅厅长作了介绍性发言。

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由外层空间事厅长主持。

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

小组委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅厅长示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅厅长示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法厅长办公室为关岛政府提供法律有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

野厅副厅长Yoshitsugu Minagawa先野厅欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层空间事厅长是天基信息平台的主管负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

发言人担任厅长,他整个特派团发言。

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因的终止合同的决定应由监督厅厅长基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在外空事厅长的管理和领导下开展工作,以此作为建立联盟的平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察厅厅长理律师出席了口头庭审提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督厅厅长的任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭厅长西奥多·梅龙先发言。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事厅在过去一年里提供的和开展的工作向厅长示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事厅在过去一年里提供的和开展的工作向厅长示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层空间事厅长也在第678次会议上作了发言,对外空厅的工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层空间事厅长也作了发言,回顾了外空厅的工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层空间事厅长作了发言,回顾了外空厅的工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通厅厅长在自己住宅的外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thylle, thylloïde, thym, thymectomie, thyméléacées, thymélée, thymiatechnie, thymidine, thymie, thymine,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

该厅厅长将由一名助理秘书长担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

展筹资厅代厅长作了介绍性

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由外层空间事务厅厅长

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅厅长表示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外空厅厅长表示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法厅长办公室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

野厅副厅长Yoshitsugu Minagawa先生代表野厅欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层空间事务厅厅长是天基信息平台的主管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

人担任厅长,他代表整个特派团

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因的终止合同的决定应由监督厅厅长基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在外空事务厅厅长的管理和领导下开展工作,以此作为建立联盟的平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察厅厅长的代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督厅厅长的任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语):我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭厅长西奥多·梅龙先生

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务厅在过去一年里提供的服务和开展的工作向厅长表示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外空事务厅在过去一年里提供的服务和开展的工作向厅长表示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层空间事务厅厅长也在第678次会议上作了,对外空厅的工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层空间事务厅厅长也作了,回顾了外空厅的工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层空间事务厅厅长作了,回顾了外空厅的工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通厅厅长在自己住宅的外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thymome, thymoprive, thymotate, thymthymthymus, thymus, thymyl, thypographie, thyratron, thyréo, thyréo-,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

该厅将由一名助理秘书担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

发展筹资厅代作了介绍性发言。

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由外层务厅主持。

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

小组委员会还对任命Sergio Camacho为外表示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho为外表示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法室为关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

野厅副Yoshitsugu Minagawa先生代表野厅欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

外层务厅是天基信息平台的主管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

发言人担任,他代表整个特派团发言。

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因的终止合同的决定应由监督厅基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在外务厅的管理和领导下开展工作,以此作为建立联盟的平台。

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

共检察厅的代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督厅的任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

主席(以英语发言):我请前南斯拉夫问题国际刑法庭西奥多·梅龙先生发言。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外务厅在过去一年里提供的服务和开展的工作向表示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就外务厅在过去一年里提供的服务和开展的工作向表示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

外层务厅也在第678次会议上作了发言,对外厅的工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,外层务厅也作了发言,回顾了外厅的工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处外层务厅作了发言,回顾了外厅的工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通厅在自己住宅的外面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,
tīng zhǎng
chef d'un département sous un gouvernement provincial

Il serait dirigé par un sous-secrétaire général.

该厅厅长将由一名助理秘书长担任。

Le Chef par intérim du Bureau du financement du développement fait une déclaration liminaire.

发展筹资厅代厅长作了介绍性发言。

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

该专题讨论会由间事务厅厅长持。

Il s'est félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de Directeur du Bureau.

小组委员会还对任命Sergio Camacho厅长表示满意。

Il s'est aussi félicité de la nomination de Sergio Camacho au poste de directeur du Bureau.

委员会还对任命Sergio Camacho厅长表示满意。

Son cabinet fournit des services juridiques au gouvernement et est habilité à engager des poursuites judiciaires.

司法厅长办公室关岛政府提供法律服务,并有权提起诉讼。

M. Yoshitsugu Minagawa, Directeur général adjoint de l'Agence des forêts, a salué les participants au nom de l'Agence.

野厅副厅长Yoshitsugu Minagawa先生代表野厅欢迎与会者。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.

间事务厅厅长是天基信息平管并负责其总体实施。

Le porte-parole, qui dirigerait le bureau de la communication et de l'information, parlerait au nom de toute la mission.

发言人担任厅长,他代表整个特派团发言。

Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.

有原因终止合同决定应由监督厅厅长基于这些标准做出。

Les activités seraient conçues sous la direction du Directeur du Bureau en tant que plate-forme favorisant les alliances.

将在事务厅厅长管理和领导下开展工作,以此作建立联盟

Un juriste représentant le Directeur des services du ministère public était présent et avait exposé ses arguments à l'audience.

公共检察厅厅长代理律师出席了口头庭审并提出了论据。

Il conviendrait de revoir la durée du mandat du chef du BSCI, en envisageant les options suivantes

应当重新审查监督厅厅长任职限制。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Theodor Meron, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

席(以英语发言):我请前南斯拉夫问题国际刑事法庭厅长西奥多·梅龙先生发言。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services prêtés et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就事务厅在过去一年里提供服务和开展工作向厅长表示感谢。

Le Comité a remercié le Directeur pour les services fournis et les travaux entrepris par le Bureau durant cette année.

委员会就事务厅在过去一年里提供服务和开展工作向厅长表示感谢。

À la même séance, la Directrice du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

间事务厅厅长也在第678次会议上作了发言,对工作方案作了回顾。

À la 561e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a également passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第561次会议上,间事务厅厅长也作了发言,回顾了工作方案。

À la 544e séance, le Directeur du Bureau des affaires spatiales a passé en revue le programme de travail du Bureau.

在第544次会议上,秘书处间事务厅厅长作了发言,回顾了工作方案。

Le 9 décembre 2003, le commandant de la division de la circulation de la police de Hargeysa a été assassiné devant son domicile.

12月9日,哈尔格萨警察交通厅厅长在自己住宅面遭到谋杀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厅长 的法语例句

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


, , 厅(公共建筑物中的), 厅室, 厅堂, 厅长, , 汀线, 汀滢, 汀洲,