Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵到试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当,马耳他的卵
癌发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵癌以及骨质疏松症的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有包含诸如卵癌和宫颈癌这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
有32个新确诊的卵
癌患者,
占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更期、卵
癌和滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调和多囊卵综合征流行率,关于预防和管理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和
央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的质量和数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,包括关于妇女发病率和死亡率和接受乳腺癌、卵癌和尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵到试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,马耳他的卵癌发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵癌以及骨质疏松症的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士到报告没有包含诸如卵
癌和宫颈癌这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会补充提供了卵
癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵
癌和滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调和多囊卵综合征流行率,关于预防和管理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外
审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的质量和数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,包括关于妇女发病率和死亡率和接受乳腺癌、卵
癌和尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳、宫颈
、卵
和骨
症的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳、宫颈
、卵
和骨
症的预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵到试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,马耳他的卵发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察到因线粒体形态的改变而发生的超
构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺、子宫颈
和卵
以及骨
症的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有包含诸如卵和宫颈
这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的症(包括肺
、乳腺
、
和卵
)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵患者,约占确诊为
症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨、乳腺
、宫颈
和卵
的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵和滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调和多囊卵综合征流行率,关于预防和管理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺、宫颈
和卵
检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女症患者(宫颈
、乳腺
、卵
)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗
症行动方案将妇女患上
症的早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大ZN;C19-C21——直
连接处、直
、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵
ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺、食管
、胃
、小
(包括十二指
)
、
、直
、肝
、胰腺
、肺
、骨
和
蒂组织
、女性乳腺
、子宫
、卵
、前列腺
、膀胱
、肾
、脑和中央神经系统
,以及甲状腺
的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤
的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的量和数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,包括关于妇女发病率和死亡率和接受乳腺
、卵
和尿道
早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,马耳他的卵癌发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察
因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵癌以及骨质疏松症的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注报告
有包含诸如卵
癌和宫颈癌这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵
癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注,
有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵
癌和滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调和多囊卵综合征流行率,关于预防和管理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵
ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的质量和数量上的进展,同时,令委员会感
关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,包括关于妇女发病率和死亡率和接受乳腺癌、卵
癌和尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、癌和骨质疏松症
预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳癌、宫颈癌、癌和骨质疏松症
预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助生育,从刺激
到试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,马耳他癌发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠中观察到因线粒体
改变而发生
超结构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和癌以及骨质疏松症
检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有包含诸如癌和宫颈癌这类疾病
信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和
癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供癌
研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数
5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和
癌
活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对癌研究
公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效
早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康其他重要方面,包括更年期、
癌和滥用药物(包括烟草),以及妇女
精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女月经不调和多囊
综合征流行率,关于预防和管理土著妇女糖尿病方面
教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内其它性保健和生殖保健方面
资料并难以获得这方面
服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和
癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、癌)人数明显增加
现象,原子能机构
治疗癌症行动方案将妇女患上癌症
早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他没有具体明确
部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——
ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、
癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌
风险;此外还审查
患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌
风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要资源,在孕产妇保健和生殖保健
某些领域也取得重大
质量和数量上
进展,同时,令委员会感到关切
是,关于妇女总体健康状况
资料不足,包括关于妇女发病率和死亡率和接受乳腺癌、
癌和尿道癌早期检查
具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨质疏松症的预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵到试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,马耳他的卵癌
病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察到因线粒体形态的改
生的超结构改
。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌和卵癌以及骨质疏松症的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有包含诸如卵癌和宫颈癌这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵
癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还供了卵
癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌和卵癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于高对卵
癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以
展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵
癌和滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调和多囊卵综合征流行率,关于预防和管理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期
现及
供治疗战略和
高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多
性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的质量和数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,包括关于妇女
病率和死亡率和接受乳腺癌、卵
癌和尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨
症的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳癌、宫颈癌、卵癌和骨
症的预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵到试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,马耳他的卵癌发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对乳腺癌、子宫颈癌和卵
癌以及骨
症的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有包含诸如卵癌和宫颈癌这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵
癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充供了卵
癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨、乳腺癌、宫颈癌和卵
癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将高对卵
癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵
癌和滥
药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调和多囊卵综合征流行率,关
预防和管理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌和卵癌检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及
供治疗战略和
高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的
量和数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关
妇女总体健康状况的资料不足,包括关
妇女发病率和死亡率和接受乳腺癌、卵
癌和尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳、宫颈
、卵
和骨质疏松
的预防、检查和治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳、宫颈
、卵
和骨质疏松
的预防、检查和治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵到试管授精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,的卵
发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺、子宫颈
和卵
以及骨质疏松
的检查和治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有包含诸如卵和宫颈
这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的(包括肺
、乳腺
、结肠
和卵
)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生和医疗研究委员会还补充提供了卵的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵患者,约占确诊
妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室和有关机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺、宫颈
和卵
的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测试。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料和统计数字来说明有关妇女健康的其重要方面,包括更年期、卵
和滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神和心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调和多囊卵综合征流行率,关于预防和管理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精和卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有关包括避孕在内的其它性保健和生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺、宫颈
和卵
检查和治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女患者(宫颈
、乳腺
、卵
)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗
行动方案将妇女患上
的早期发现及提供治疗战略和提高认识确定
目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门和肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其的没有具体明确的部位ZN;C34——支气管和肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵
ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤和原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺、食管
、胃
、小肠(包括十二指肠)
、结肠
、直肠
、肝
、胰腺
、肺
、骨
和结蒂组织
、女性乳腺
、子宫
、卵
、前列腺
、膀胱
、肾
、脑和中央神经系统
,以及甲状腺
的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤
的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统和现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健和生殖保健的某些领域也取得重大的质量和数量上的进展,同时,令委员会感到关切的是,关于妇女总体健康状况的资料不足,包括关于妇女发病率和死亡率和接受乳腺、卵
和尿道
早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent également insuffisants.
乳癌、宫颈癌、卵癌
骨质疏松症的预防、检查
治疗仍不够。
Les essais et la mise au point de contraceptifs masculins restent insuffisants également.
乳癌、宫颈癌、卵癌
骨质疏松症的预防、检查
治疗仍不够。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律理的医学协助生育,从刺激卵
到
精,种类很多。
L'incidence du cancer ovarien à Malte est le cinquième le plus élevé de tous les pays de l'Union européenne.
在欧盟成员国当中,马耳他的卵癌发病率排名第五。
Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵中观察到因线粒体形态的改变而发生的超结构改变。
Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.
对于乳腺癌、子宫颈癌卵
癌以及骨质疏松症的检查
治疗仍然不敷需要。
Mme Kapalata fait observer que le rapport ne contient pas d'informations sur certaines maladies telles que le cancer des ovaires et du col de l'utérus.
Kapalata女士注意到报告没有包含诸如卵癌
宫颈癌这类疾病的信息。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌卵
癌)死亡率很高。
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale.
国家卫生医疗研究委员会还补充提供了卵
癌的研究资金。
Il y a environ 32 nouveaux cas de cancer de l'ovaire diagnostiqués chaque année ce qui représente environ 5 % de tous les cas de cancer diagnostiqués chez les femmes.
每年约有32个新确诊的卵癌患者,约占确诊为癌症妇女总人数的5%。
Le Bureau de l'égalité des chances, en coopération avec des organisations compétentes, a mené à bien des activités pour prévenir l'ostéoporose, le cancer du sein, le cancer du col de l'utérus et le cancer de l'ovaire.
平等机会办公室有
机构合作,开展了预防骨质疏松、乳腺癌、宫颈癌
卵
癌的活动。
Ce financement servira d'une part à accroître l'appui du secteur public pour la recherche sur le cancer des ovaires et à parrainer la recherche sur la collaboration scientifique pour mettre au point une méthode efficace de dépistage précoce.
该资金将用于提高对卵癌研究的公共支助,并赞助科学协作研究,以发展有效的早期诊断测
。
Le Comité constate également l'absence d'informations et de statistiques sur d'autres aspects importants de la santé féminine, et notamment la ménopause, le cancer des ovaires, l'usage de drogues, d'alcool et de tabac, ainsi que la santé psychologique et mentale.
委员会还注意到,没有提供资料统计数字来说明有
妇女健康的其他重要方面,包括更年期、卵
癌
滥用药物(包括烟草),以及妇女的精神
心理健康。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究题目包括土著妇女的月经不调多囊卵
综合征流行率,
于预防
理土著妇女糖尿病方面的教育方针。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病肾病、传染病抵抗力降低
精
卵
损伤之间有联系。
Les femmes continuent à manquer d'informations sur les services d'hygiène sexuelle et de santé en matière de reproduction, en particulier les services de contraception, ainsi que d'accès à ces services, et les cancers du sein, de l'utérus et des ovaires ne sont toujours ni dépistés ni traités.
仍然缺乏有包括避孕在内的其它性保健
生殖保健方面的资料并难以获得这方面的服务,并缺乏乳腺癌、宫颈癌
卵
癌检查
治疗服务。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌症患者(宫颈癌、乳腺癌、卵癌)人数明显增加的现象,原子能机构的治疗癌症行动方案将妇女患上癌症的早期发现及提供治疗战略
提高认识确定为目标。
C18- pathologie du gros intestin, C19-C21 -pathologie à la connexion recto-sigmoïdale, au rectum, à l'anus et au canal anal, C23 - pathologie vésiculaire,C24- pathologies dans d'autres parties non spécifiées des passages vésiculaires, C34- pathologie des bronches et des poumons, C-50 pathologie du sein, C 53-pathologie du col de l'utérus, C54 pathologie de l'utérus, C56-pathologie ovarienne, C64 pathologie rénale, C00-D09- néoplasmes malins in situ.
C18——大肠ZN;C19-C21——直肠结肠连接处、直肠、肛门肛门通道ZN;C23——胆囊ZN;C24——胆囊通道其他的没有具体明确的部位ZN;C34——支气
肺ZN;C50——乳房ZN;C53——宫颈ZN;C54——子宫ZN;C56——卵
ZN;C64——肾盂ZN;C00-D09——恶性肿瘤
原位肿瘤。
On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.
附件A审查了患唾腺癌、食癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌
结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵
癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑
中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤
非黑素瘤皮肤癌的风险。
Tout en notant la gratuité des soins de santé traditionnels et modernes et le fait que le Gouvernement a l'intention de continuer à affecter les ressources nécessaires à ce secteur, ainsi que les importants progrès réalisés sur les plans qualificatif et quantitatif dans certains domaines des soins de santé maternelle et de la santé procréative, le Comité est préoccupé par l'absence d'informations quant à l'état de santé général des femmes, y compris de renseignements spécifiques sur les taux de morbidité et de mortalité et sur le dépistage précoce du cancer du sein, des ovaires et de l'utérus chez la femme.
委员会注意到可以免费获得传统现代医疗保健,政府打算继续向这一领域提供必要的资源,在孕产妇保健
生殖保健的某些领域也取得重大的质量
数量上的进展,同时,令委员会感到
切的是,
于妇女总体健康状况的资料不足,包括
于妇女发病率
死亡率
接受乳腺癌、卵
癌
尿道癌早期检查的具体资料不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。