En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,共用于进行即时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所希望的即时冲突对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述即时干预没有给予任何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播给年轻人的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供的资料有助于对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
的原则
适用于一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与公民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按按量
时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求下达命令可
时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,共用于进行时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我们都在实况时电视上看到我们
弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保时
补救治疗和增加康复
机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所希望时冲突
对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方关于该时干预函
任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方关于该时干预函
任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述时干预没有给予任何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成时而直接
影响也同样令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为时或短期性
要而准备
。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
时消息是将信息传播给年轻人
另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供资料有助于对可疑非法活动
时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样原则也适用于一般性指控
转交和
时干预
情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
时处决和任意逮捕是众所周知
冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与公民之间时沟通
重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成人员死亡和财产损毁
时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新和正在发生
冲突看,必
保护平民
时性是显而易见
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
司能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,共用于进行即时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所希望的即时冲突对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述即时干预没有给予任何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播给的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供的资料有助于对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适用于一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成的员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,进行即时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所希望的即时冲突对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方关该即时干预函的
何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方关该即时干预函的
何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述即时干预没有何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播年轻人的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供的资料有助对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与公民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动,共用于进行即时
。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所希望的即时冲突对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预函的任。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预函的任。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述即时干预没有给予任。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播给年轻人的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供的资料有助于对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适用于一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与公民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有请求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,共用进行即时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
们都在实况即时电视上看到
们的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有们所希望的即时冲突
对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述即时干预没有给予任何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播给年轻人的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统供的资料有助
对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适用一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与公民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,共用于进行即时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我都在实况即时电视上看到我
的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我所
望的即时冲突
对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到关于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到关于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚对上述即时干预没有给予任何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播给年轻人的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供的资料有助于对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适用于一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与公民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,进行即时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所希望的即时冲突对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方关该即时干预函的
何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方关该即时干预函的
何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述即时干预没有何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播年轻人的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供的资料有助对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与公民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
能按质按量即时完成。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处决。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个案均即时处理,并绝对保密。
L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.
应有关请求下达的命令可即时执行。
Des camions-ateliers permettent d'effectuer des travaux d'entretien sans délai.
机动维修车,共用于进行即时维修。
À la télévision, en direct, en temps réel, nous avons vu notre vulnérabilité.
我们都在实况即时电视上看到我们的弱点。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它确保即时的补救治疗和增加康复的机会。
Il n'a pas assuré l'intervention immédiate après conflit que nous espérions.
它没有提出我们所希望的即时冲突对策。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant cette intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement à propos de la lettre d'intervention rapide.
没有收到政府方关于该即时干预函的任何答复。
Aucune réponse n'a été reçue du Gouvernement concernant les interventions rapides susmentionnées.
哥伦比亚政府对上述即时干预没有予任何答复。
Les effets immédiats et directs de la guerre sont aussi un sujet de préoccupation.
战争造成的即时而直接的影响也同样令人担忧。
Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.
然而,此种援助是为即时或短期性质的需要而准备的。
Une autre manière innovante d'atteindre les jeunes est l'utilisation d'un Bot Messenger.
即时消息是将信息传播人的另一种新兴途径。
Les renseignements ainsi obtenus facilitent une intervention immédiate en cas de suspicion d'activités illicites.
这种系统提供的资料有助于对可疑非法活动即时进行干预。
Les mêmes principes s'appliquent à la transmission d'allégations générales et aux interventions rapides.
同样的原则也适用于一般性指控的转交和即时干预的情况。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕是众所周知的冲突特征,目前仍在继续。
L'importance d'une communication régulière avec les citoyens, à titre préventif, a été soulignée.
作为一项预防措施,重点强调了与民之间即时沟通的重要性。
Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégâts causés par le séisme.
没有关于地震造成的人员死亡和财产损毁的即时消息。
Les conflits émergents et déclarés dans le monde témoignent de l'urgence de protéger les civils.
从全世界新的和正在发生的冲突看,必需保护平民的即时性是显而易见的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。