法语助手
  • 关闭
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行他们良好的印象。
impressionniste
印象派
impressionnisme
印象主义


impression深刻的~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造很多让人印象深刻的角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他的作品观众们深刻印象

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有什么太深刻的印象

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是听见,并深刻的印象

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大的国家不可磨灭的印象

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个印象(引导词)我是一个人(引导词)落从你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她深深的印象

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽的风景难忘的印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式深刻的印象

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得印象变淡

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品印象深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马的历史和建筑,便受这些印象的影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者印象。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活的什么事情令你印象最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,成功加放纵的印象

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫的印象如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行深刻的印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行了良好
impressionniste
impressionnisme
主义


impression深刻~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人深刻角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我灰常有。可是人,我不记得了。

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他作品观众深刻

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有什么太深刻

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

声音是为了听见,并深刻

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

伟大国家了不可磨灭

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写蒂沃利时,尽是这样回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个(引导词)我是一个人(引导词)落从月亮为了你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她了深深

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽风景了难忘

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式了深刻

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得变淡了。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马历史和建筑,便受这些影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活什么事情令你最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,了成功加放纵

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行了深刻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
次旅行他们留下了良好的印象。
impressionniste
印象派
impressionnisme
印象主义


impression人留下深刻的~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

男人是演员,他塑造了很多让人印象深刻的角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

字我灰常有印象是人,我记得了。

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

是位著演员,他的作品观众们留下深刻印象

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

并没有我留下什么太深刻的印象

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大的国家我留下了灭的印象

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写下我的蒂沃利印象时,尽是样的回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一印象(引导词)我是一人(引导词)下落从月亮为了你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她我留下了深深的印象

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽的风景我留下了难忘的印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯种方式留下了深刻的印象

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得印象变淡了。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

是位杰出的作家,他的作品印象深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马的历史和建筑,便受印象的影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者留下好印象。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活的什么事情令你印象最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,人留下了成功加放纵的印象

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫的印象如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

次旅行我留下了深刻的印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行他们留了良象。
impressionniste
象派
impressionnisme
象主义


impression人留深刻~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人深刻角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我灰常有。可是人,我不记得了。

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他作品观众们留深刻

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有我留什么太深刻

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

声音是为了听见,并留深刻

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大国家我留了不可磨灭

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写蒂沃利时,尽是这样回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个(引导词)我是一个人(引导词)从月亮为了你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她我留了深深

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽风景我留了难忘

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留了深刻

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得变淡了。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马历史和建筑,便受这些影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者留。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活什么事情令你最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,人留了成功加放纵

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行我留了深刻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行他们留下了良好的印象。
impressionniste
印象派
impressionnisme
印象主义


impression留下深刻的~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很印象深刻的角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字灰常有印象。可是不记得了。

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他的作品观众们留下深刻印象

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有留下什么太深刻的印象

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大的国家留下了不可磨灭的印象

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,笔写下的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

有一个印象(引导词)是一个(引导词)下落从月亮为了你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷,她留下了深深的印象

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽的风景留下了难忘的印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死印象深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得印象变淡了。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品印象深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

学习罗马的历史和建筑,便受这些印象的影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者留下好印象。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活的什么事情令你印象最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,留下了成功加放纵的印象

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫的印象如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行留下了深刻的印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行他们留下了良好印象。
impressionniste
印象派
impressionnisme
印象主义


impression人留下深刻~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象深刻角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得了。

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他作品观众们留下深刻印象

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有我留下什么太深刻印象

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

声音是为了听见,并留下深刻印象

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大国家我留下了不可磨灭印象

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写下我蒂沃利印象时,尽是这忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个印象(引导词)我是一个人(引导词)下落从月亮为了你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她我留下了深深印象

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽风景我留下了难忘印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他印象深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻印象

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得印象变淡了。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品印象深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马历史和建筑,便受这些印象影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者留下好印象。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活什么事情令你印象最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻一生,人留下了成功加放纵印象

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫印象如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行我留下了深刻印象

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行他们留下的印象。
impressionniste
印象派
impressionnisme
印象主义


impression人留下深刻的~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造很多让人印象深刻的角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字我灰常有印象。可是人,我不记得

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他的作品观众们留下深刻印象

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有我留下什么太深刻的印象

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为听见,并留下深刻的印象

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大的国家我留下不可磨灭的印象

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当我提笔写下我的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

我有一个印象(引导词)我是一个人(引导词)下亮为你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她我留下深深的印象

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽的风景我留下难忘的印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下深刻的印象

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得印象变淡

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品印象深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马的历史和建筑,便受这些印象的影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者留下印象。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活的什么事情令你印象最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,人留下成功加放纵的印象

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫的印象如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行我留下深刻的印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行他们下了良好的印象。
impressionniste
印象派
impressionnisme
印象主义


impression下深刻的~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象深刻的角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字印象。可是人,不记得了。

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他的作品观众们下深刻印象

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有下什么太深刻的印象

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并下深刻的印象

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大的国家下了不可磨灭的印象

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当提笔写下的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

有一个印象(引导词)是一个人(引导词)下落从月亮为了你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她下了深深的印象

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽的风景下了难忘的印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式下了深刻的印象

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得印象变淡了。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品印象深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

学习罗马的历史和建筑,便受这些印象的影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者下好印象。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活的什么事情令你印象最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,下了成功加放纵的印象

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫的印象如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行下了深刻的印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,
yìn xiàng
impression
Ce voyage leur donne une bonne impression.
这次旅行他们留下了良好的印象。
impressionniste
印象派
impressionnisme
印象主义


impression人留下深刻的~donner une impression profonde à qn
impression
fantôme Fr helper cop yright

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了印象深刻的角色。

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字灰常有印象。可是人,不记得了。

C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.

这是位著名演员,他的作品观众们留下深刻印象

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有留下什么太深刻的印象

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的声音是为了听见,并留下深刻的印象

Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .

妳们伟大的国家留下了不可磨灭的印象

C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.

十年后,当写下的蒂沃利印象时,尽是这样的回忆。

J’ai une impression que je suis un homme qui déssendre de la lune pour toi.

有一个印象(引导词)是一个人(引导词)下落从月亮为了你。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她留下了深深的印象

La beauté des sites m'a fait une impression inoubliable.

美丽的风景留下了难忘的印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死印象深刻。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲得印象变淡了。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品印象深刻。

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

学习罗马的历史和建筑,便受这些印象的影响。

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会来访者留下好印象。业。

Quelles impressions avez-vous sur votre vie universitaire?

大学生活的什么事情令你印象最深?

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,人留下了成功加放纵的印象

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您对参观故宫的印象如何?

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

这次旅行留下了深刻的印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 印象 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


印图员, 印纹, 印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品,