法语助手
  • 关闭

印度尼西亚

添加到生词本


l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

赞同,这里很多人的脸孔让想到印度尼西亚,马来西亚。

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

印度尼西亚的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

印度尼西亚加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

印度尼西亚致力于在今这些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

国代表团欢迎东帝汶与印度尼西亚改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

印度尼西亚代表就议事次序问题发

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

们欢迎东帝汶和印度尼西亚之间得到巩固的关系继续发展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,这一办法已在印度尼西亚、菲律宾和巴基斯坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,印度尼西亚仍然深深关切加沙不断发展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

印度尼西亚来说,近期的需要是处理改革进程的勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

们愿向大会保证,印度尼西亚愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此印度尼西亚认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为们工作的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,这里很多人的脸孔让我想到了西亚,马来西亚。

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

西亚的Java岛,靠Ijen,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

西亚加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

西亚致力于在今后实现这些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼西亚办事处也卷入巴爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我国代表团欢迎东帝汶与西亚改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

西亚代表就议事次序问题发了言。

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们欢迎东帝汶和西亚之间得到巩固的关系继续发展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,这一办法已在西亚、菲律宾和巴基斯坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,西亚仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,西亚仍然深深关切加沙不断发展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

西亚来说,期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

我们愿向大会保证,西亚愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表西亚代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回西亚的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此西亚认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为我们工作的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(西亚)对高级专员访问西亚表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

赞同,这里很多人的脸孔让想到了印度尼西,马来西

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

印度尼西的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

印度尼西加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

印度尼西致力于在今后实现这些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比印度尼西、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西事处也卷入巴爆炸案的供资

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

国代表团欢迎东帝汶与印度尼西改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

印度尼西代表就议事次序问题发了言。

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

们欢迎东帝汶和印度尼西之间得到巩固的关系继续发展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,这一法已在印度尼西、菲律宾和巴基斯坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,印度尼西仍然深深关切加沙不断发展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

印度尼西来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

们愿向大会保证,印度尼西愿为下一阶段的改革进程出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,们支持发表印度尼西代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西的移徙女见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此印度尼西认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西)对高级专员访问印度尼西表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,这里很多人的脸孔让我想到了尼西来西

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

尼西的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

尼西加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

尼西致力于在今后实现这些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比尼西、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼尼西办事处也卷入巴爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我国代表团欢迎东帝汶与尼西改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

尼西代表就议事次序问题发了言。

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们欢迎东帝汶和尼西之间得到巩固的关系继续发展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,这一办法已在尼西、菲律宾和巴基斯坦试

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

尼西支持并敦促执大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,尼西仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,尼西仍然深深关切加沙不断发展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

尼西来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

我们愿向大会保证,尼西愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表尼西代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回尼西的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此尼西认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为我们工作的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

尼西承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(尼西)对高级专员访问尼西表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,这里很多人的脸孔让我想到了西亚,马来西亚。

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

西亚的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

西亚成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

西亚致力于在今后实现这些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、西亚、墨西哥、摩洛哥和西班为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼西亚办事处也卷爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我国代表团欢迎东帝汶与西亚改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

西亚代表就议事次序问题发了言。

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们欢迎东帝汶和西亚之间得到巩固的关系继续发展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,这一办法已在西亚、菲律宾和巴基斯坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,西亚仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,西亚仍然深深关切沙不断发展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

西亚来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

我们愿向大会保证,西亚愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表西亚代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回西亚的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此西亚认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为我们工作的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(西亚)对高级专员访问西亚表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,这里很多人的脸孔让我想到了尼西,马来西

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

尼西的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

尼西加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

尼西致力于在今后实现这些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比尼西、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼尼西办事处也卷入爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我国代表团欢迎东帝汶与尼西改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

尼西代表就议事次序问题发了言。

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们欢迎东帝汶和尼西之间得到巩固的关系继续发展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,这一办法已在尼西、菲律宾和坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

尼西支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,尼西仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,尼西仍然深深关切加沙不断发展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

尼西来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

我们愿向大会保证,尼西愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表尼西代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回尼西的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此尼西认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为我们工作的础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

尼西承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(尼西)对高级专员访问尼西表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,里很多人的脸孔让我想到印度尼西亚,马来西亚。

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

印度尼西亚的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

印度尼西亚加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

印度尼西亚致力于在今后实目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我国代表团欢迎东帝汶与印度尼西亚改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

印度尼西亚代表就议事次序问言。

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们欢迎东帝汶和印度尼西亚之间得到巩固的关系继续展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,一办法已在印度尼西亚、菲律宾和巴基斯坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,印度尼西亚仍然深深关切加沙不断展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

印度尼西亚来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

我们愿向大会保证,印度尼西亚愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此印度尼西亚认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为我们工作的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,这里很多人的脸孔让我想到了尼西亚,马来西亚。

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

尼西亚的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

尼西亚加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

尼西亚致力于在今后实现这些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉尼西亚办事处也卷入巴爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我国欢迎东帝汶与尼西亚改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

尼西亚就议事次序问题发了言。

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们欢迎东帝汶和尼西亚之间得到巩固的关系继续发展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,这一办法已在尼西亚、菲律宾和巴基斯坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,尼西亚仍然深深关切加沙不断发展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

尼西亚来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

我们愿向大会保证,尼西亚愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发尼西亚草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回尼西亚的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此尼西亚认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为我们工作的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(尼西亚)对高级专员访问尼西亚示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,

l'Indonésie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,里很多人的脸孔让我想到印度尼西亚,马来西亚。

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

印度尼西亚的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

L'Indonésie se porte coauteur du projet de résolution tel qu'il a été rectifié.

印度尼西亚加入成为经更正的决议草案提案国。

L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.

印度尼西亚致力于在今后些目标。

L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.

冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。

Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.

哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴爆炸案的供资工作。

Ma délégation se félicite de l'amélioration des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我国代表团欢迎东帝汶与印度尼西亚改善关系。

Le représentant de l'Indonésie intervient sur une motion d'ordre.

印度尼西亚代表就议事次序问题

Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.

我们欢迎东帝汶和印度尼西亚之间得到巩固的关系继续展。

On a jusqu'ici entrepris cette démarche en Indonésie, aux Philippines et au Pakistan.

到目前为止,一办法已在印度尼西亚、菲律宾和巴基斯坦试行。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.

目前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇女的歧视和性别偏见。

Mais l'Indonésie reste vivement préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire à Gaza.

然而,印度尼西亚仍然深深关切加沙不断展的人道主义局势。

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

印度尼西亚来说,近期的需要是处理改革进程的后勤要求。

L'Indonésie est prête à participer à la prochaine phase de la réforme.

我们愿向大会保证,印度尼西亚愿为下一阶段的改革进程作出贡献。

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.

特别报告员有机会与返回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此印度尼西亚认为,应该采用一种多边和全面包容的方法,以此作为我们工作的基础。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度尼西亚 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


印度教, 印度教的, 印度教的(教徒), 印度教教徒, 印度教徒, 印度尼西亚, 印度榕树, 印度乳香, 印度石燕属, 印度食卵蛇属,