Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭活中。 与会者指出,接受非政府组织调查
妇女表示她们关注
事项如下:就业机会;发挥她们技能
可能性;长期和配备
备
住房;最重要
是让其子女过比较
活。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭活中。 与会者指出,接受非政府组织调查
妇女表示她们关注
事项如下:就业机会;发挥她们技能
可能性;长期和配备
备
住房;最重要
是让其子女过比较
活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要需求包括缺水、
备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还准备在必需
药品、水、
备和休闲领域提供极为重要
紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些得到全面
重新整修,并配以符合标准
备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公备和清洁济等应急
备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿人缺乏安全饮用水,26亿人缺乏适当备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和备方面
成功故事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校备得到了改善:恶劣
条件是影响女孩辍学
因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水和备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区贫穷妈妈发放1 055套
备,以改善她们
健康和
条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级备、饮水质量和个人
。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事是建筑、印刷、
备、运输和旅游业
商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当
备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全人类中几乎有五分之一人缺乏安全饮水以及五分之二以上
人缺乏
备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用水和备
供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些人得不到食物、水、急需药品、住房、
备,人身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围供水和
备紧急方案和一项保护脆弱群组
多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当能够获取支付得起、足以促进和保护人身健康和尊严
服务、
和
备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水和备方面,在向农村学校和村庄供应安全饮用水方面取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、备以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映家庭生活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示她们关注的事项如下:就业机会;发挥她们技能的可能性;长期和配
卫生
的住房;最重要的是让其子女过比较正常的生活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要的需求包括缺水、卫生和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正必需的药品、水、卫生
和休闲领域提供极为重要的紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些得到全面的重新整修,并配以符合标
的卫生
。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办和清洁济等应急卫生
。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿人缺乏安全饮用水,26亿人缺乏适当的卫生。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和卫生
方面的成功故事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校的卫生得到了改善:恶劣的卫生条件是影响女孩辍学的因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水和卫生也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区的贫穷妈妈发放1 055套卫生,以改善她们的健康和卫生条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级的卫生、饮水质量和个人卫生。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事的是建筑、印刷、卫生、运输和旅游业的商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生
。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全人类中几乎有五分之一的人缺乏安全饮水以及五分之二以上的人缺乏卫生。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用水和卫生的供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些人得不到食物、水、急需的药品、住房、卫生,人身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围的供水和卫生紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当能够获取支付得起的、足以促进和保护人身健康和尊严的卫生服务、卫生和卫生
。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
提供清洁水和卫生
方面,
向农村学校和村庄供应安全饮用水方面取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、卫生以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示她们关注的事项如下:就业机会;发挥她们技能的可能性;长期和配备
备的住房;最重要的是让其子女过比较正常的
活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要的需求包括缺水、备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需的药品、水、备和休闲领域提供极为重要的紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些得到全面的重新整修,并配以符合标准的
备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公备和清洁济等应急
备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
10
人缺乏安全饮用水,26
人缺乏适当的
备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和备方面的成功故事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校的备得到了改善:恶劣的
条件是影响女孩辍学的因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水和备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区的贫穷妈妈发放1 055套备,以改善她们的健康和
条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级的备、饮水质量和个人
。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事的是建筑、印刷、备、运输和旅游业的商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全人类中几乎有五分之一的人缺乏安全饮水以及五分之二以上的人缺乏备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保改善安全饮用水和
备的供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些人得不到食物、水、急需的药品、住房、备,人身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围的供水和备紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当能够获取支付得起的、足以促进和保护人身健康和尊严的服务、
和
备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水和备方面,在向农村学校和村庄供应安全饮用水方面取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、备以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭生活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示关注的事项如下:就业机会;发
技能的可能性;长期和配备卫生设备的住房;最重要的是让其子女过比较正常的生活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要的需求包括缺水、卫生设备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需的药品、水、卫生设备和休闲领域提供极为重要的紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些设得到全面的重新整修,并配以符合标准的卫生设备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公设备和清洁济等应急卫生设备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿缺乏安全饮用水,26亿
缺乏适当的卫生设备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和卫生设备方面的成功故事也令。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校的卫生设备得到了改善:恶劣的卫生条件是影响女孩辍学的因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水和卫生设备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区的贫穷妈妈发放1 055套卫生设备,以改善的健康和卫生条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级的卫生设备、饮水质量和个卫生。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔从事的是建筑、印刷、卫生设备、运输和旅游业的商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全类中几乎有五分之一的
缺乏安全饮水以及五分之二以上的
缺乏卫生设备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用水和卫生设备的供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些得不到食物、水、急需的药品、住房、卫生设备,
身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围的供水和卫生设备紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个都应当能够获取支付得起的、足以促进和保护
身健康和尊严的卫生服务、卫生设
和卫生设备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水和卫生设备方面,在向农村学校和村庄供应安全饮用水方面取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛定居点缺乏清洁饮用水、卫生设备以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
社会经济问题均反映在家庭生活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示她们关注的事项如下:就业机会;发挥她们技能的可能性;长期和配备卫生
备的住房;最重要的是让其子女过比较正常的生活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要的需求包括缺水、卫生备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需的药品、水、卫生备和休闲领域提供极为重要的紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
面的重新整修,并配以符合标准的卫生
备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公备和清洁济等应急卫生
备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿人缺乏安饮用水,26亿人缺乏适当的卫生
备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和卫生备方面的成功故事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校的卫生备
了改善:恶劣的卫生条件是影响女孩辍学的因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获安
饮水和卫生
备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区的贫穷妈妈发放1 055套卫生备,以改善她们的健康和卫生条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级的卫生备、饮水质量和个人卫生。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事的是建筑、印刷、卫生备、运输和旅游业的商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有家庭住在储藏室和军火库内,
不
安
饮用水或适当的卫生
备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
人类中几乎有五分之一的人缺乏安
饮水以及五分之二以上的人缺乏卫生
备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安饮用水和卫生
备的供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
人
不
食物、水、急需的药品、住房、卫生
备,人身安
不
保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项国范围的供水和卫生
备紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当能够获取支付起的、足以促进和保护人身健康和尊严的卫生服务、卫生
和卫生
备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水和卫生备方面,在向农村学校和村庄供应安
饮用水方面取
了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、卫生备以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭生活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示她们关注的事项如下:就业机会;发挥她们技能的可能性;长期和备卫生设备的住房;最
要的是让其子女过比较正常的生活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里要的需求包括缺水、卫生设备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需的药品、水、卫生设备和休闲领域提供要的紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些设得到全面的
新整修,
符合标准的卫生设备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公设备和清洁济等应急卫生设备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿人缺乏安全饮用水,26亿人缺乏适当的卫生设备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾及获取饮用水和卫生设备方面的成功故事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校的卫生设备得到了改善:恶劣的卫生条件是影响女孩辍学的因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水和卫生设备也对儿童死亡率关系大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区的贫穷妈妈发放1 055套卫生设备,改善她们的健康和卫生条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧住家一级的卫生设备、饮水质量和个人卫生。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事的是建筑、印刷、卫生设备、运输和旅游业的商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全人类中几乎有五分之一的人缺乏安全饮水及五分之二
上的人缺乏卫生设备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用水和卫生设备的供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些人得不到食物、水、急需的药品、住房、卫生设备,人身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围的供水和卫生设备紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当能够获取支付得起的、足促进和保护人身健康和尊严的卫生服务、卫生设
和卫生设备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水和卫生设备方面,在向农村学校和村庄供应安全饮用水方面取得了大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、卫生设备及环境污染风险大也表示关注。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭活中。 与会者指出,接受非政府组织调查
妇
她们关注
事项如下:就业机会;发挥她们技能
可能性;长期和配备
设备
住房;最重要
是让其子
过比较正常
活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要需求包括缺水、
设备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需药品、水、
设备和休闲领域提供极为重要
紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些设得到全面
重新整修,并配以符合标准
设备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公设备和清洁济等应急设备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿人缺乏安全饮用水,26亿人缺乏适当设备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和设备方面
成功故事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校设备得到了改善:恶劣
条件是影响
孩辍学
因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水和设备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区贫穷妈妈发放1 055套
设备,以改善她们
健康和
条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级设备、饮水质量和个人
。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事是建筑、印刷、
设备、运输和旅游业
商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当
设备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全人类中几乎有五分之一人缺乏安全饮水以及五分之二以上
人缺乏
设备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用水和设备
供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些人得不到食物、水、急需药品、住房、
设备,人身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围供水和
设备紧急方案和一项保护脆弱群组
多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当能够获取支付得起、足以促进和保护人身健康和尊严
服务、
设
和
设备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水和设备方面,在向农村学校和村庄供应安全饮用水方面取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、设备以及环境污染风险大也
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭生活中。 与会者指出,接受非政府组织调查妇女表示她们关注
事项如下:就业机会;发挥她们技能
可能性;
配备卫生设备
住房;最重要
是让其子女过比较正常
生活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要需求包括缺水、卫生设备
保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需药品、水、卫生设备
休闲领域提供极为重要
紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些设得到全
重新整修,并配以符合标准
卫生设备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公设备清洁济等应急卫生设备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿人缺乏安全饮用水,26亿人缺乏适当卫生设备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹疟疾以及获取饮用水
卫生设备
成功故事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校卫生设备得到了改善:恶劣
卫生条件是影响女孩辍学
因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水卫生设备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区贫穷妈妈发放1 055套卫生设备,以改善她们
健康
卫生条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级卫生设备、饮水质量
个人卫生。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事是建筑、印刷、卫生设备、运输
旅游业
商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室
军火库内,得不到安全饮用水或适当
卫生设备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全人类中几乎有五分之一人缺乏安全饮水以及五分之二以上
人缺乏卫生设备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用水卫生设备
供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些人得不到食物、水、急需药品、住房、卫生设备,人身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围供水
卫生设备紧急
案
一项保护脆弱群组
多层
案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当能够获取支付得起、足以促进
保护人身健康
尊严
卫生服务、卫生设
卫生设备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水卫生设备
,在向农村学校
村庄供应安全饮用水
取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、卫生设备以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces problèmes socioéconomiques ont des retentissements sur la vie de la famille.
这些社会经济问题均反映在家庭生活中。 与会者指出,接受非政府组织调查的妇女表示她们关注的事项如下:就业机会;发挥她们技的
;长期和配备卫生设备的住房;最重要的是让其子女过比较正常的生活。
Les besoins concernent principalement l'eau, l'assainissement et la santé.
那里极为重要的需求包括缺水、卫生设备和保健。
L'UNICEF se prépare également à acheminer une aide d'urgence (médicaments essentiels, eau, matériel d'assainissement et loisirs).
儿童基金会还正准备在必需的药品、水、卫生设备和休闲领域提供极为重要的紧急用品。
Les infrastructures ont été entièrement rénovées grâce à la fourniture d'installations sanitaires supplémentaires aux normes acceptables.
这些设得到全面的重新整修,并配以符合标准的卫生设备。
Le Gouvernement a acheté des équipements et du matériel sanitaire d'urgence (mobilier, matériel de bureau et produits d'entretien).
政府采购了家具、办公设备和清洁济等应急卫生设备。
Près d'un milliard d'êtres humains n'ont pas accès à l'eau potable et 2,6 milliards sont privés de services d'assainissement.
将近10亿人缺乏安全饮用水,26亿人缺乏适当的卫生设备。
Nous avons également remporté des succès dans la lutte contre la rougeole, le paludisme, l'accès à l'eau potable et l'assainissement.
在防治麻疹和疟疾以及获取饮用水和卫生设备方面的事也令人鼓舞。
Les équipements sanitaires des écoles ont été améliorés : leur mauvais état était une des causes de décrochage scolaire des filles.
学校的卫生设备得到了改善:恶劣的卫生条件是影响女孩辍学的因素之一。
L'accès à une eau potable et salubre et à l'assainissement influe également de façon importante sur les taux de mortalité infantile.
获得安全饮水和卫生设备也对儿童死亡率关系重大。
055 trousses d'hygiène ont été distribuées aux mères pauvres dans l'Andaman du Sud (Inde) pour améliorer leur santé et leur hygiène.
向印度安达曼岛南区的贫穷妈妈发放1 055套卫生设备,以改善她们的健康和卫生条件。
L'UNICEF accorde de plus en plus d'importance à l'assainissement et à la qualité de l'eau et de l'hygiène au niveau des ménages.
儿童基金会进一步侧重住家一级的卫生设备、饮水质量和个人卫生。
La plupart exerçaient leurs activités dans les domaines du bâtiment et des travaux publics, de l'imprimerie, de l'assainissement, des transports et du tourisme.
多数索赔人从事的是建筑、印刷、卫生设备、运输和旅游业的商业业务。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
Près d'un cinquième de la population mondiale est privée d'eau potable et plus de deux personnes sur cinq n'ont accès à aucun équipement sanitaire.
全人类中几乎有五分之一的人缺乏安全饮水以及五分之二以上的人缺乏卫生设备。
Il faut également veiller à ce que l'élargissement de l'accès aux moyens d'alimentation en eau potable salubre et d'assainissement fasse partie des stratégies de développement.
还有必要确保将改善安全饮用水和卫生设备的供应纳入发展战略。
Ces gens ne bénéficient pas de nourriture, d'eau, des médicaments dont ils ont cruellement besoin, de logement, d'hygiène ni de la sûreté de leur personne.
这些人得不到食物、水、急需的药品、住房、卫生设备,人身安全得不到保障。
Il comprend un nouveau programme national d'urgence dans le secteur de l'eau et de l'assainissement et un programme multiforme pour la protection des groupes vulnérables.
该项计划包括一项全国范围的供水和卫生设备紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
Chaque personne doit avoir un accès abordable à des installations d'assainissement sanitaires qui soient suffisantes pour promouvoir et protéger la dignité et la santé de l'homme.
每个人都应当够获取支付得起的、足以促进和保护人身健康和尊严的卫生服务、卫生设
和卫生设备。
Dans le domaine de l'eau potable et de l'assainissement, des progrès importants ont été réalisés s'agissant de fournir l'eau potable aux villages et aux écoles rurales.
在提供清洁水和卫生设备方面,在向农村学校和村庄供应安全饮用水方面取得了重大进展。
En outre, le Comité est préoccupé par l'accès insuffisant à l'eau salubre et potable et par la forte exposition à la pollution de l'environnement des établissements roms.
此外,委员会对吉卜赛人定居点缺乏清洁饮用水、卫生设备以及环境污染风险大也表示关注。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。