法语助手
  • 关闭

卫生所

添加到生词本

wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建的“卫生所”能够便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非府组织开始建造或修复43卫生所,其中35已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏的渔村地区的卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名卫生所工作的妇女达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

某些卫生所们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

这总数中,已将其中488纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

农村地区修建的“卫生所”能够方便农村口使用医疗设施,对农村口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害提供了特殊服务,所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

公共健康领域,有3 601名医生医疗服务匮乏的渔村地区的卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会对特别是农村地区人们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建的“卫生所”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏的渔村地区的卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名工作的妇女北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

某些里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

偏远地区一般需要用一个半小时才能到门诊,因此建立了

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村,与特克瓦切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

农村地区修建的“”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,所有都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

公共健康领域,有3 601名医医疗服务匮乏的渔村地区的等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,所有的都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名卫生所工作的妇女达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

某些卫生所只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

这总数中,已将其中488纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

农村地区修建的“卫生所”能够方便农村口使用医疗设施,对农村口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害提供了特殊服务,所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

公共健康领域,有3 601名医生医疗服务匮乏的渔村地区的卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农地区们难以享受的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些里,们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488纳入了国家保健网络系统(、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及的工的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农地区修建的“”能够方便农使用医疗设施,对农的健康产了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先(海地)说,向强奸受害提供了特殊服务,在所有都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医在医疗服务匮乏的渔地区的等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3,两名在卫生所工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建的“卫生所”能够方便农村人口使用医,对农村人口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学校和卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区的学校、卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医服务匮乏的渔村地区的卫生所等医中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在工作妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难享受服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有政策、方案、倡议对影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,外交政策采取行动应对粮食无保障问题,是全球需要一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些里,人们只给怀孕艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,避免发母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%农村无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学校、住房、水利工程工人121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上行政首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口健康产了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

此外,还购买车辆和药品,并由非政府组织开始建造或修复43个,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有都可获得与强奸有关一系列标准治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏学校和给予国际援助,显著扩大了受教育和获得保健机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给外围地区学校、或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场妇女可享受由或流动诊所提供保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医在医疗服务匮乏渔村地区等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在免费发放,安全套也是很低价格出售或者免费发放,所对安全套使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有都有,而且分发数量充足满足需求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,
wèishēngsuǒ
dispensaire ;
centre de santé
法语 助 手 版 权 所 有

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作的妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

Il déplore aussi l'accès limité aux centres de santé, notamment dans les zones rurales.

委员会还对特别是农村地区人们难以享受卫生所的服务感到关注。

Évaluer régulièrement l'incidence sur la santé de toutes les politiques et initiatives ainsi que de tous les programmes.

经常评估所有策、方案、倡议对卫生所生的影响。

Pour cette raison, il est indispensable pour la santé mondiale que la politique étrangère agisse sur cette insécurité.

因此,策采取行动应对粮食无保障问题,是全球卫生所需要的一项优先措施。

Toutefois, dans certains centres de santé on donne la niverapine seulement à celles qui sont enceintes pour éviter la transmission mère-enfant.

,在某些卫生所里,人们只给怀孕的艾滋病毒感染者提供特效药维乐命,以避免发生母-婴传播。

Par exemple, en Sierra Leone, plus de 60 % des centres sanitaires ruraux étaient hors service immédiatement après la fin de la guerre.

例如,在塞拉利昂,战争刚结束时,超60%的农村卫生所无法正常运作。

Sur ce total, 488 ont été intégrées dans le système du réseau de santé national (postes de santé, centre de santé et hôpitaux municipaux).

在这总数中,已将其中488人纳入了国家保健网络系统(卫生所、保健中心和市医院)。

Des offices sanitaires sont implantés dans les régions isolées où il faut normalement une heure et demie pour accéder à la clinique la plus proche.

在偏远地区一般需要用一个半小时才能到达门诊,因此建立了卫生所

Cela a compromis 121 000 emplois occupés par des personnes travaillant à la construction de nouvelles écoles, de maisons, d'installations de distribution d'eau et de dispensaires.

这影响了那些修建新学、水利工程以及卫生所的工人的121 000个就业机会。

Un mémorandum d'accord a été signé avec le chef de l'administration de facto d'Agu Gup, dans le district de Tkvarcheli, pour remettre en état le dispensaire du village.

为修复村卫生所,与特克瓦尔切区Agu Gup事实上的行首长签署了一项《谅解备忘录》。

L'ouverture de « maisons de la santé » en régions rurales a permis d'améliorer l'accès aux installations médicales et a un impact positif sur la santé de la population rurale.

在农村地区修建的“卫生所”能够方便农村人口使用医疗设施,对农村人口的健康产生了积极影响。

Des véhicules et des médicaments ont été achetés et des organisations non gouvernementales ont entrepris la construction ou la remise en état de 35 groupes sanitaires sur 43.

,还购买车辆和药品,并由非府组织开始建造或修复43个卫生所,其中35个已经完工。

M. Timothe (Haïti) ajoute que des services spéciaux sont fournis aux victimes de viols; tous les centres de santé sont équipés de nécessaires standards de traitement et de dépistage.

Timothe先生(海地)说,向强奸受害人提供了特殊服务,在所有卫生所都可以获得与强奸有关的一系列标准的治疗和检查。

Le soutien international pour la reconstruction des écoles et des centres sanitaires détruits pendant le dernier conflit a permis d'améliorer considérablement l'accès à l'enseignement et aux soins de santé.

对于重建去冲突期间毁坏的学卫生所给予的国际援助,显著扩大了受教育和获得卫生保健的机会。

Chaque module contient un ensemble complet de produits et leur mode d'emploi, ce qui permet de les distribuer à des écoles, dispensaires ou camps éloignés en vue de leur utilisation immédiate.

每包有一整套用品和使用说明,可分发给围地区的学卫生所或营地,立即可用。

Les femmes qui travaillent dans des domaines ont accès à des soins, notamment en matière de santé maternelle et infantile, dans des centres prévus à cet effet ou dans des dispensaires mobiles.

农场的妇女可享受由卫生所或流动诊所提供的保健服务,特别是孕妇和儿童保健服务。

Dans le domaine de la santé publique, 3 601 médecins travaillent dans des centres de soins, des offices sanitaires etc., situés dans les régions rurales et littorales où l'accès aux services médicaux est difficile.

在公共健康领域,有3 601名医生在医疗服务匮乏的渔村地区的卫生所等医疗设施中工作。

Les petits hôpitaux ont été convertis en « maisons de santé », et plus de 4 000 centres familiaux ont été ouverts, où les soins de santé sont prodigués par des médecins de famille et des infirmières.

小医院被改组为“卫生所”,还建了4 000多家家庭医疗站,由家庭医生和家庭护士提供保健服务。

Des contraceptifs sont distribués gratuitement dans les dispensaires de santé, et des préservatifs sont également en vente à un coût modeste, voire distribués gratuitement; il n'existe donc aucune barrière économique à l'usage des préservatifs.

避孕药具是在卫生所免费发放的,安全套也是以很低的价格出售或者免费发放的,所以对安全套的使用不会有什么经济负担。

Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.

Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避孕剂,包括避孕丸,在所有的卫生所都有,而且分发的数量充足以满足需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生所 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


卫生球, 卫生人员(军队的), 卫生衫, 卫生设备, 卫生设备的, 卫生所, 卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者,