法语助手
  • 关闭

卫生员

添加到生词本

wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫生员一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练的卫生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护医疗单位既没有医生也没有护,但有一些经过技术培训的卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单的疟疾病,传播传资料,动员整治环境,并查明附近的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产、护、助理护、实习护)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在一级改善接生和外围卫生员的产科急诊护理技能,和(b)与地方合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护和一两位助理护);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护,一位卫生员,一位助理护,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村生员在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练的生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一经过技术培训的生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

生员诊断和治疗简单的疟疾病,传播传资料,动员社整治环境,并查明社的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共生与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社一级改善接生和外围生员的产科急诊护理技能,和(b)与地方社合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培农村卫生员在基层一级提供防止疟疾服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过卫生员接生分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一些经过技术培卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单疟疾病,传播传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服务部艰苦努力,圣赫勒拿岛成立一家主要医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训农村生员在基层一级提供防止疟疾服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训生员接生分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一些经过技术培训生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些生员诊断和治疗简单疟疾病,传播传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共生与社会服务部艰苦努力,圣赫勒拿岛成立一家主要医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围生员产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫生员在基层供防止疟疾

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练卫生员接生分娩比例自第次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有些经过技术培训卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单疟疾病,传播传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社会服艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了家主要医院(即“总医院”)、七家门诊;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县供产科综合急诊并在社区改善接生和外围卫生员产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

医疗设施主要目标是供预防、康复和促进医疗服,这设施是医疗站(预定为10 000人口供服,成员有位注册护士和两位助理护士);第二为医疗中心(预定为50 000人口供服,成员有两三位护士,卫生员位助理护士,位实验室技师等);第三等诊疗医院,预定服人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练的卫生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生,基层医疗单位既没有医生也没有有一些经过技术培训的卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单的疟疾病,传播传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过卫生员定期议和举办讨论并通过协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫生与社服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名理人员(包括助产、助理、实习)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员的产科急诊理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册和一两位助理);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位,一位卫生员,一位助理,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村在基层一级提供防止疟疾的服务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练的的分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

所没有但有护士,基层疗单位既没有也没有护士,但有一些经过技术培训的

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些诊断和治疗简单的疟疾病,传播传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊蝇孳地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过定期召集会议和举会并通过协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳地的结水和填埋蚊蝇孳地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公共卫与社会服务部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的院(即“总院”)、七家门诊部;目前有4名主治(包括1名外科)、2名麻醉师、1名牙科师、2名牙科助理师、2名牙外科助理师、1名牙科、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗师、1名助理理疗师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接和外围的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服务的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服务的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进疗服务,这一级设施是疗站(预定为10 000人口提供服务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为疗中心(预定为50 000人口提供服务,成员有两三位护士,一位,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗院,预定服务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面, 安排生活, 安排时间, 安排一次会见, 安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已经培训了农村在基层一级提供防止疟务。

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

由受过训练分娩比例自第一次健康调查以来只不过从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

所没有医但有护士,基层医疗单位既没有医也没有护士,但有一些经过技术培训

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些诊断和治疗简单病,传播传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近蚊蝇孳地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

通过定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次环境整治活动,包括排干蚊蝇孳结水和填埋蚊蝇孳地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

经过公与社会务部艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医(包括1名外科医)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接和外围产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施主要目标是提供预防、康复和促进医疗务,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供务,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供务,成员有两三位护士,一位,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定务人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,
wèishēngyuán
aide-infirmi-er(ère) ;
agent sanitaire

Troisièmement, il a formé des auxiliaires sanitaires de village et leur a confié la tâche d'assurer des services de contrôle du paludisme au niveau communautaire.

第三,它已培训了农村卫生员在基层一级提供防止疟疾的服

La proportion d'accouchements se déroulant en présence d'un professionnel de la santé qualifié n'a également augmenté que de façon marginale depuis la première enquête, passant de 34 à 42 % seulement.

训练的卫生员接生的分娩比例自第一次健康调查以来只不从34%增加到42%。

Cependant les postes sanitaires ne possèdent de médecin mais des infirmiers et dans des unités de base il n'y a ni médecins ni infirmiers mais des agents sanitaires avec une formation technique et ainsi de suite.

卫生所没有医生但有护士,基层医疗单位既没有医生也没有护士,但有一些技术培训的卫生员

Ces auxiliaires diagnostiquent et soignent les cas de paludisme simples, diffusent des informations pour sensibiliser les populations, mobilisent les communautés pour une gestion de l'environnement et identifient les sites de reproduction des vecteurs se trouvant à proximité des communautés.

这些卫生员诊断和治疗简单的疟疾病,传播传资料,动员社区整治环境,并查明社区附近的蚊蝇孳生地。

Tout ceci peut se faire par le biais de réunions de village et de séminaires périodiques assurés par des auxiliaires de village, et par le biais de la coordination de la participation communautaire à des activités hebdomadaires de gestion de l'environnement, notamment le drainage et le comblement des sites de reproduction.

卫生员定期召集会议和举办讨论会并通协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。

Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un hôpital principal (l'Hôpital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.

共卫生与社会服部的艰苦努力,圣赫勒拿岛成立了一家主要的医院(即“总医院”)、七家门诊部;目前有4名主治医生(包括1名外科医生)、2名麻醉师、1名牙科医师、2名牙科助理医师、2名牙外科助理医师、1名牙科卫生员、102名护理人员(包括助产士、护士、助理护士、实习护士)、1名理疗医师、1名助理理疗医师、1名高级药剂师、4名药剂师、11名卫生访视员。

Ce projet met 1'accent sur deux éléments : a) renforcer les services de santé afin de fournir des SOU complets à 1'échelon des districts et d'améliorer les compétences des sages-femmes et les qualifications en matière de SOU des agents sanitaires extérieurs au niveau communautaire; b) coopérer avec les collectivités locales afin de sensibiliser la population et de provoquer une demande de services et pour surmonter les obstacles qui empêchent les femmes d'avoir recours aux SOU en temps opportun.

该项目强调两项内容:(a)改进保健设施以在县一级提供产科综合急诊并在社区一级改善接生和外围卫生员的产科急诊护理技能,和(b)与地方社区合作以促进对服的认识和需求并消除妇女及时利用产科急诊服的障碍。

Le premier niveau est axé sur des services de prévention, de promotion et de soins et comprend les postes sanitaires (censés servir une population de 10 000 personnes et disposant d'une infirmière diplômée et d'une ou deux infirmières auxiliaires), viennent ensuite les centres sanitaires (censés servir 50 000 personnes et disposant de deux ou trois infirmières, d'auxiliaires, d'un laboratoire, d'un technicien etc); puis les hôpitaux de premier contact et les hôpitaux centraux qui servent respectivement 50 000 à 200 000 personnes.

第一级医疗设施的主要目标是提供预防、康复和促进医疗服,这一级设施是医疗站(预定为10 000人口提供服,成员有一位注册护士和一两位助理护士);第二级为医疗中心(预定为50 000人口提供服,成员有两三位护士,一位卫生员,一位助理护士,一位实验室技师等);第三级是一等诊疗医院,预定服人口是5万到20万人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫生员 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


卫生系统, 卫生香, 卫生学, 卫生学工作者, 卫生衣, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫士, 卫戍,