Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清晰,DVD效果。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视卫星电视接收设计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础设施也已建成——电话、邮局、蜂窝式通讯系统卫星电视。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络电话机卫星电视工程设备若干,及办公设备。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮电台现在已经可以通过数码卫星电视传播,因此,将安装更多的发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫星电视因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统
改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线及
套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫星电视等新的大众媒体已通过跨越国界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视电脑等培训设备。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络电话机应用很稳定,卫星电视设备有C波段,KU波段,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办公设备。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要由国家控制,但由于电缆电视卫星电视的存在,国营广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了国营电视在爱尔兰播放的英国节目以外,电缆
卫星电视也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中国家内不断变化的文化希望表示注,这主要是因为卫星电视很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看电视的习惯呢?你能收看卫星电视吗?不然的话,你能租一些法语原文的电影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫星电视画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫星电视的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此国家广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该国可夸耀地宣称,国家已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收卫星电视的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术卫星电视在内的最新技术成果向世界舆论界介绍国家的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空设备提供的便利,建立一个包括卫星电视、无线电广播网、数据传输互联网服务的国家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫高清
,DVD
。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫机顶盒,有线
和卫
接收设计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础设施也已建成——话、邮局、蜂窝式通讯系统和卫
。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络话机和卫
工程设备若干,及办公设备。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮台现在已经可以通过数码卫
传播,因此,将安装更多的发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫和因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统价值和改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主营卫
,卫
天线及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫等新的大众媒体已通过跨越国界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫和
脑等培训设备。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络话机应用很稳定,卫
设备有C波段,KU波段,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办公设备。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要由国家控制,但由于缆
和卫
的存在,国营广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了国营和在爱尔兰播放的英国节目以外,
缆和卫
也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫天线,有13%的家庭会费收
卫
,9%的付费收
有线
。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中国家内不断变化的文化希望表示关注,这主要是因为卫很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看的习惯呢?你能收看卫
吗?不然的话,你能租一些法语原文的
影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此国家广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该国可夸耀地宣称,国家已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收卫的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术和卫在内的最新技术成
向世界舆论界介绍国家的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空设备提供的便利,建立一个包括卫、无线
广播网、数据传输和互联网服务的国家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星机顶盒,有线
卫星
接收设计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础设施也已建成——话、邮局、蜂窝式通讯系统
卫星
。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络话机
卫星
工程设备若干,及办公设备。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮台现在已经可以通过数码卫星
传播,因此,将安装更多的发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫星因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统价值
改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主营卫星
,卫星天线及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫星等新的大众媒体已通过跨越
界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星脑等培训设备。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络话机应用很稳定,卫星
设备有C波段,KU波段,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办公设备。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要控制,但
于
缆
卫星
的存在,
营广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了营
在爱尔兰播放的英
节目以外,
缆
卫星
也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的庭拥有卫星天线,有13%的
庭会费收
卫星
,9%的付费收
有线
。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中内不断变化的文化希望表示关注,这主要是因为卫星
很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看的习惯呢?你能收看卫星
吗?不然的话,你能租一些法语原文的
影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫星画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫星的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此
广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该可夸耀地宣称,
已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收卫星
的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术卫星
在内的最新技术成果向世界舆论界介绍
的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空设备提供的便利,建立一个包括卫星、无线
广播网、数据传输
互联网服务的
网络。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶,有
电视和卫星电视接收设计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础设施也已建成——电话、邮局、蜂窝式通讯系统和卫星电视。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络电话机和卫星电视工程设备若干,及办公设备。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮电台现在已经可以通过数码卫星电视传播,因此,将安装更多的发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫星电视和因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统价值和改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天
及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫星电视等新的大众媒体已通过跨越国界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络电话机应用很稳定,卫星电视设备有C波段,KU波段,插卡式机顶,免费机顶
及办公设备。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要由国家,
由于电缆电视和卫星电视的存在,国营广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了国营电视和在爱尔兰播放的英国节目以外,电缆和卫星电视也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有
电视。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中国家内不断变化的文化希望表示关注,这主要是因为卫星电视很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看电视的习惯呢?你能收看卫星电视吗?不然的话,你能租一些法语原文的电影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫星电视画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫星电视的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此国家广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该国可夸耀地宣称,国家已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收卫星电视的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术和卫星电视在内的最新技术成果向世界舆论界介绍国家的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空设备提供的便利,建立一个包括卫星电视、无电广播网、数据传输和互联网服务的国家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收计安
。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
,通讯基础
施也已建成——电话、邮局、蜂窝式通讯系统和卫星电视。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本司经销网络电话机和卫星电视工程
若干,及办
。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮电台现在已经可以通过数码卫星电视传播,因,将安
更多的发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫星电视和因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统价值和改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限司
立于1999年9月,
司主营卫星电视,卫星天线及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫星电视等新的大众媒体已通过跨越国界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训
。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络电话机应用很稳定,卫星电视有C波段,KU波段,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办
。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要由国家控制,但由于电缆电视和卫星电视的存在,国营广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了国营电视和在爱尔兰播放的英国节目以,电缆和卫星电视也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中国家内不断变化的文化希望表示关注,这主要是因为卫星电视很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看电视的习惯呢?你能收看卫星电视吗?不然的话,你能租一些法语原文的电影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫星电视画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫星电视的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因国家广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该国可夸耀地宣称,国家已使其人民餐桌上有满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收卫星电视的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术和卫星电视在内的最新技术成果向世界舆论界介绍国家的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空提供的便利,建立一个包括卫星电视、无线电广播网、数据传输和互联网服务的国家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数机顶盒,有线
接收设计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础设施也已建成——话、邮局、蜂窝式通讯系统
。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络话机
工程设备若干,及办公设备。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮台现在已经可以通过数码
传播,因此,将安装更多的发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统价值
改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主营
,
天线及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
等新的大众媒体已通过跨越国界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、脑等培训设备。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络话机应用很稳定,
设备有C波段,KU波段,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办公设备。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要由国家控制,但由于缆
的存在,国营广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了国营在爱尔兰播放的英国节目以外,
缆
也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有天线,有13%的家庭会费收
,9%的付费收
有线
。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中国家内不断变化的文化希望表示关注,这主要是因为很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看的习惯呢?你能收看
吗?不然的话,你能租一些法语原文的
影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此国家广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该国可夸耀地宣称,国家已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术在内的最新技术成果向世界舆论界介绍国家的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空设备提供的便利,建立一个包括、无线
广播网、数据传输
互联网服务的国家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星视高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星视机顶盒,有线
视和卫星
视接收设计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础设施也已建成——话、邮局、蜂窝式通讯系统和卫星
视。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络话机和卫星
视工程设备若干,及办公设备。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮台现在已经可以通过数码卫星
视传播,因此,将安装更多的发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫星视和因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统价值和改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主
卫星
视,卫星天线及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫星视等新的大众媒体已通过跨越
界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星视和
脑等培训设备。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络话机应用很稳定,卫星
视设备有C波段,KU波段,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办公设备。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要由家控制,但由于
缆
视和卫星
视的存在,
广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了视和在爱尔兰播放的英
节目以外,
缆和卫星
视也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星视,9%的付费收视有线
视。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中家内不断变化的文化希望表示关注,这主要是因为卫星
视很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看视的习惯呢?你能收看卫星
视吗?不然的话,你能租一些法语原文的
影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫星视画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫星视的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此
家广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该可夸耀地宣称,
家已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收卫星
视的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术和卫星视在内的最新技术成果向世界舆论界介绍
家的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空设备提供的便利,建立一个包括卫星视、无线
广播网、数据传输和互联网服务的
家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础设施也已建成——电话、邮局、蜂窝式通讯系统和卫星电视。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络电话机和卫星电视工程设备若干,及办公设备。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮电台现在已经可以通过数码卫星电视传播,因此,将安装更多发射机。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫星电视和因特网可能不利于社会凝聚,破坏传统价值和改变
方社区
行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫星电视等新大众媒体已通过跨越国界传播消费主义
文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络电话机应用很稳定,卫星电视设备有C波段,KU波段,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办公设备。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰广播业主要由国家控制,但由于电缆电视和卫星电视
存在,国营广播业并没有居于垄
位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了国营电视和在爱尔兰播放英国节目以外,电缆和卫星电视也提供了广泛
选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%
家庭会费收视卫星电视,9%
付费收视有线电视。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中国家内不变化
文化希望表示关注,这主要是因为卫星电视很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看电视习惯呢?你能收看卫星电视吗?不然
话,你能租一些法语原文
电影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫星电视画面上常常看到更为严重
恐怖主义? 以色列针对手无寸铁
巴勒斯坦人民所制造
血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫星电视作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此国家广播不将再有任何
位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该国可夸耀宣称,国家已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉
碗盘,房顶上有接收卫星电视
碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术和卫星电视在内最新技术成果向世界舆论界介绍国家
实际情况及其所遇到
困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空设备提供便利,建立一个包括卫星电视、无线电广播网、数据传输和互联网服务
国家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numérique haute définition par satellite TV, DVD effet.
数字卫星电视高清晰,DVD效果。
La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.
数字卫星电视顶盒,有线电视
卫星电视接收
计安装。
En outre, l'infrastructure des communications est en place: poste, téléphone, télévision par satellite.
此外,通讯基础施也已建成——电
、邮局、蜂窝式通讯系统
卫星电视。
La Société du réseau de distribution et le numéro de téléphone de la télévision par satellite équipement et matériel de bureau.
本公司经销网络电卫星电视工程
若干,及办公
。
D'autres seront mis en place étant donné que Radio Okapi peut désormais diffuser au moyen du système de transmission numérique par satellite.
因为奥卡皮电台现在已经可以通过数码卫星电视传播,因此,将安装更多的发射。
La télévision par satellite et l'Internet peuvent corroder la cohésion sociale, saper les valeurs traditionnelles et modifier les comportements des communautés locales.
卫星电视因特网可能不利于社会的凝聚,破坏传统价值
改变地方社区的行为模式。
Odd jour Limited a été fondée en Septembre 1999, la principale de l'entreprise de télévision par satellite, les antennes paraboliques et l'équipement connexe.
奇天有限公司立于1999年9月,公司主营卫星电视,卫星天线及相关配套器材。
De nouveaux médias, tels que la télévision par satellite, ont contribué à la mondialisation en propageant la société de consommation à travers les frontières.
卫星电视等新的大众媒体已通过跨越国界传播消费主义的文化而促进全球化。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装了诸如缝纫
、卫星电视
电脑等培
。
Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.
网络电应用很稳定,卫星电视
有C波段,KU波段,插卡式
顶盒,免费
顶盒及办公
。
En Irlande, la télédiffusion est largement contrôlée par l'État mais n'est pas un monopole du fait de l'existence de la télévision par câble et par satellite.
爱尔兰的广播业主要由国家控制,但由于电缆电视卫星电视的存在,国营广播业并没有居于垄断的地位。
Avec la télévision par câble et par satellite, qui s'ajoute aux chaînes du service public et à la diffusion en Irlande de programmes du Royaume-Uni, le choix est vaste.
除了国营电视在爱尔兰播放的英国节目以外,电缆
卫星电视也提供了广泛的选择。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。
On s'est inquiété de l'évolution des pratiques culturelles dans de nombreux petits États insulaires en développement, due pour une large part à l'accessibilité de la télévision par satellite.
有人还对许多小岛屿发展中国家内不断变化的文化希望表示关注,这主要是因为卫星电视很方便收看。
Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
为什么不养成一个固定听广播或看电视的习惯呢?你能收看卫星电视吗?不然的,你能租一些法语原文的电影吗?
Y a-t-il un terrorisme plus grave que celui que l'on voit souvent sur les chaînes satellite : les scènes du carnage pratiqué par Israël contre le peuple palestinien sans défense?
难道存在比卫星电视画面上常常看到的更为严重的恐怖主义? 以色列针对手无寸铁的巴勒斯坦人民所制造的血腥场面。
De fait, étant donné le rôle croissant de la télévision par satellite, un produit pluraliste atteindra tous les spectateurs, et, il n'y aura plus aucune place pour la radiodiffusion-télévision d'État.
实际上,随着卫星电视的作用日益加强,多元产品可能会面向所有观众,因此国家广播不将再有任何地位。
Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.
该国可夸耀地宣称,国家已使其人民餐桌上有装满食粉蒸肉的碗盘,房顶上有接收卫星电视的碟盘。
Utilisant les moyens techniques les plus modernes, y compris l'Internet et la télévision par satellite, les médias syriens informent les public sur les réalités du pays et les difficultés qu'il éprouve.
叙利亚大众宣传媒体利用包括因特网技术卫星电视在内的最新技术成果向世界舆论界介绍国家的实际情况及其所遇到的困难。
L'utilisation des services qu'offriront les futures installations spatiales devrait promouvoir la mise en place d'un réseau national de satellites de radiodiffusion et de télévision, de transmission de données et de fourniture de services Internet.
利用未来航空提供的便利,建立一个包括卫星电视、无线电广播网、数据传输
互联网服务的国家网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。