Il y à des gardes qui vous cherchent.
有兵要找您。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着兵冲进
树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等兵睡觉是没
望
。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
天之后,Cornélius在
兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群兵带走
。他的阴谋得逞
。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
兵们阻止
西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2武装
兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的一
兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一兵行贿,由这
兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15经过强化训练的
兵和一
男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一
兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一兵向他解释
他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事兵守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一兵赶来,
人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随的还有一位
员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
区
挥
,
是因为他的一名卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一名卫兵行贿,由名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
名人
“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一名卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆
上校负责,
事卫兵
卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻
着
冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
们走进屋子,随军
还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等睡觉是没
望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之,Cornélius在两名
随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙面,看着Cornélius被一群
走了。
阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
们
眼睛全被蒙上,有2名武装
看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为
一名
步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名是33岁
Wael Nassar和35岁
Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之,
家属对一名
行贿,由这名
帮助
逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁儿童担任其私人
。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人情况下同被居留者谈话,并且永远有一个
在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”士
是驻扎在Butuza
萨姆森少校
一名
。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
记得一名
向
解释了
们将遭受什么样
命运,以及谁下
命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事
守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界、士
以及其
安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些很可能会睡觉
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望
。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走
。他
阴谋
。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他
一名卫兵
步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33Wael Nassar和35
Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
被关押9个月之后,他
家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练卫兵和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准没有证人
情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵
场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”士兵是驻扎
Butuza
萨姆森少校
一名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记一名卫兵向他解释
他们将遭受什么样
命运,以及谁下
命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在堵墙后面,看
Cornélius
群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的
名卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在关押9个月之后,他的家
名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和名男护士
起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同居留者谈话,并且永远有
个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得名卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由
位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着
兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等兵睡觉是没
望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群兵带走了。
的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
们的眼睛全被蒙上,有2名
兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是
的一名
兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,的家属对一名
兵行贿,由这名
兵帮助
逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的兵和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
记得一名
兵向
解释了
们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事兵守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界兵、士兵以及其
安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在堵墙后面,看着Cornélius被
群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的
名卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和
名男护士
起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得名卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维永监狱则由
陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们
正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
区
挥官称,这是因为他
一名卫兵
步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33岁Wael Nassar和35岁
Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·与14或15名经过强化训练
卫兵和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”士兵是驻扎在Butuza
姆森少校
一名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一名卫兵向他解释了他们将遭受什么样命运,以及谁下
命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和队事务
安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆
上校负责,
事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为
的一名卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,的家属对一名卫兵
贿,由这名卫兵帮助
逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起
。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
记得一名卫兵向
解释了
们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。