法语助手
  • 关闭
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
在门口设一
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着冲进了树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

们走进屋子,随军的还有一位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等睡觉是没望了。

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius在两名随同Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群带走了。他的阴谋得逞了。

Les gardes arrêtent Quasimodo.

们阻止了卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们的眼睛全被蒙上,有2名武装看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为他的一名的步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

这两名是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被关押9个月之后,他的家属对一名行贿,由这名助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的和一名男护士一起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准在没有证人的情况同被居留者谈话,并且永远有一个在场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名人称“Junior”的士是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记得一名向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁的命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与一名,两人均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界、士以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些很可能会睡觉的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
在门口设一卫兵
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

卫兵要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着卫兵冲进树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等卫兵睡觉是没

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

天之后,Cornélius在卫兵随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走。他的阴谋得逞

Les gardes arrêtent Quasimodo.

卫兵们阻止卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被关押9个月之后,他的家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导10岁的儿童担任其私卫兵

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准在没有证的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名卫兵

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记得一名卫兵向他解释他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
在门口设
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着了树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

们走屋子,随军的还有位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等睡觉是没望了。

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius在两名随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在堵墙后面,看着Cornélius被带走了。他的阴谋得逞了。

Les gardes arrêtent Quasimodo.

们阻止了卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们的眼睛全被蒙上,有2名武装看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为他的的步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

这两名是33岁的Wael Nassar35岁的Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被关押9个月之后,他的家属对行贿,由这名帮助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的名男护士起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有在场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名人称“Junior”的士是驻扎在Butuza的萨姆森少校的

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记得向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由位陆军上校负责,军事守卫。

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与赶来,两人均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界、士以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些很可能会睡觉的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
在门口设一
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着冲进了树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

们走进屋子,随军的还有一位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

睡觉是没望了。

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius在两名随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群带走了。他的阴谋得逞了。

Les gardes arrêtent Quasimodo.

们阻止了卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们的眼睛全被蒙上,有2名武装看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为他的一名的步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

这两名是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被关押9个月之后,他的家属对一名行贿,由这名帮助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导招募10岁的儿童担任其

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的和一名男护士一起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准在没有证的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个在场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记得一名向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与一名赶来,两均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些很可能会睡觉的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
在门口设一
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着冲进树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

们走进屋子,随军还有一位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等睡觉是没

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius在两名随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群带走。他阴谋得逞

Les gardes arrêtent Quasimodo.

们阻止卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们眼睛全被蒙上,有2名武装看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为他一名步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

这两名是33Wael Nassar35Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被关押9个月之后,他家属对一名行贿,由这名帮助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导人招募10儿童担任其私人

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练一名男护士一起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准在没有证人情况下同被居留者谈话,并且永远有一个在场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名人称“Junior”是驻扎在Butuza萨姆森少校一名

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记得一名向他解释他们将遭受什么样命运,以及谁下命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察军队事务安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与一名赶来,两人均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界、士以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些很可能会睡觉。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
门口设卫兵
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

卫兵要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着卫兵冲进了树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们走进屋子,随军的还有位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等卫兵睡觉是没望了。

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius两名卫兵随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

墙后面,看着Cornélius被卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les gardes arrêtent Quasimodo.

卫兵们阻止了卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,是因为他的卫兵的步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

被关押9个月之后,他的家属对卫兵卫兵帮助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵名男护士起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有卫兵场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

名人称“Junior”的士兵是驻扎Butuza的萨姆森少校的卫兵

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记得卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则位陆军上校负责,军事卫兵守卫。

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与卫兵赶来,两人均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现才八点钟,卫兵很可能会睡觉的。”

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
在门口设一卫兵
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

卫兵要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

们立刻带着卫兵冲进树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们走进屋子,随军还有一位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等卫兵睡觉是没

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走阴谋得逞

Les gardes arrêtent Quasimodo.

卫兵们阻止卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为一名卫兵步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

这两名卫兵是33岁Wael Nassar和35岁Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被关9之后,家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导人招募10岁儿童担任其私人卫兵

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练卫兵和一名男护士一起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准在没有证人情况下同被居留者谈话,并且永远有一卫兵在场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名人称“Junior”士兵是驻扎在Butuza萨姆森少校一名卫兵

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

记得一名卫兵解释们将遭受什么样命运,以及谁下命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察和军队事务安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界卫兵、士兵以及其安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
门口设一卫兵
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

卫兵要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着卫兵冲进树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们走进屋子,随军还有一位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等卫兵睡觉是没

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

两天之后,Cornélius两名卫兵随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走。他阴谋

Les gardes arrêtent Quasimodo.

卫兵们阻止卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为他一名卫兵步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

这两名卫兵是33Wael Nassar和35Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

被关押9个月之后,他家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导人招募10儿童担任其私人卫兵

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练卫兵和一名男护士一起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准没有证人情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名人称“Junior”士兵是驻扎Butuza萨姆森少校一名卫兵

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记一名卫兵向他解释他们将遭受什么样命运,以及谁下命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察和军队事务安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,
wèi bīng
garde; garde du corps
placer un garde à porte
在门口设一卫兵
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il y à des gardes qui vous cherchent.

卫兵要找您。

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻带着卫兵冲进树林。

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等卫兵睡觉是没

Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.

天之后,Cornélius在卫兵随同下来到Harlem。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走。他的阴谋得逞

Les gardes arrêtent Quasimodo.

卫兵们阻止卡西貉多。

Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.

他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。

Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.

军区挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火。

Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.

卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。

Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.

在被关押9个月之后,他的家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。

Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.

有些派别领导10岁的儿童担任其私卫兵

Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.

据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行动。

Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.

据报不准在没有证的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。

Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.

这名称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名卫兵

Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.

他记得一名卫兵向他解释他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。

Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.

马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。

Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.

晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,均受伤。

Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.

边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。

Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.

“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卫兵 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


鲔属, , 亹亹, , 卫报, 卫兵, 卫道, 卫道的, 卫道士, 卫队,