Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
天之后,Cornélius在
卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了西
多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,
是因为他的一
卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一卫兵行贿,由
卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15经过强化训练的卫兵和一
男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一
卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一卫兵赶来,
人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等兵睡觉是没
望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
天之后,Cornélius在
兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2武装
兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的一
兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一兵行贿,由这
兵帮助他逃
。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有派别领导人招募10岁的儿童担任其私人
兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15经过强化训练的
兵和一
男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一
兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事兵守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚时候,拉伊·里亚少校与一
兵赶来,
人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这
妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
被关押9个月之后,他的家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准没有证人的情况下同被居留者谈话,
远有一个卫兵
场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎Butuza的萨姆森少校的一名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一名卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着兵冲进
树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等兵睡觉是没
望
。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
天之后,Cornélius在
兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群兵带走
。他的阴谋得逞
。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
兵们阻止
西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2武装
兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的一
兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一兵行贿,由这
兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15经过强化训练的
兵和一
男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一
兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一兵向他解释
他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事兵守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一兵赶来,
人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等睡觉
没
望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这
他的一名
的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一名行贿,由这名
帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名
。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一名向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界、士
以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻着卫兵冲进
树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望
。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙面,看着Cornélius被一群卫兵
。他的阴谋得逞
。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外
火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个,他的家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一名卫兵向他解释他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等睡觉是没
望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名随同
Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的一名
的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一名行贿,由这名
助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的和一名男护士一起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准在没有证人的情况同被居留者谈话,并且永远有一个
在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名
。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一名向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁
的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事守
。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名赶
,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界、士
以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有一位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,等卫兵睡觉是没
望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius在两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,这是因为他的一名卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
这两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
在被关押9个月之后,他的家属对一名卫兵行贿,由这名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和一名男护士一起行
。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
这名人称“Junior”的士兵是驻扎在Butuza的萨姆森少校的一名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得一名卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则由一位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与一名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击这些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现在才八点钟,这些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il y à des gardes qui vous cherchent.
有卫兵要找您。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进屋子,随军的还有位官员。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
Deux jours plus tard, Cornélius accompagné de deux gardes arrive à Harlem.
两天之后,Cornélius两名卫兵随同下来到Harlem。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲墙后面,看着Cornélius被
群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。
Les gardes arrêtent Quasimodo.
卫兵们阻止了卡西貉多。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看守。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区挥官称,
是因为他的
名卫兵的步枪意外走火。
Il s'agirait de Wael Nassar, 33 ans et d'Abdel Hakim Maname, 35 ans.
两名卫兵是33岁的Wael Nassar和35岁的Abdel Hakim。
Au bout de neuf mois de détention, sa famille avait soudoyé un gardien qui l'avait aidé à s'évader.
被关押9个月之后,他的家属对
名卫兵行
,
名卫兵帮助他逃跑。
Certains chefs de faction en recrutent même, tout juste âgés de 10 ans, comme gardes du corps personnels.
有些派别领导人招募10岁的儿童担任其私人卫兵。
Jonas Savimbi se déplacerait avec une quinzaine de gardes militaires très bien entraînés et un infirmier.
据说若纳斯·萨文比与14或15名经过强化训练的卫兵和名男护士
起行动。
Selon les témoins, aucune conversation privée avec les détenus n'était autorisée et un garde était toujours présent.
据报不准没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有
个卫兵
场。
Le soldat, connu sous le nom de « Junior », sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza.
名人称“Junior”的士兵是驻扎
Butuza的萨姆森少校的
名卫兵。
Il se souvient qu'un gardien lui a expliqué ce qu'on allait faire d'eux et qui donnait les ordres.
他记得名卫兵向他解释了他们将遭受什么样的命运,以及谁下的命令。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队事务的安全部管理,埃维纳永监狱则位陆军上校负责,军事卫兵守卫。
Un peu plus tard, le commandant Rai Ria est arrivé avec un soldat d'escorte; les deux hommes ont été blessés.
晚些时候,拉伊·里亚少校与名卫兵赶来,两人均受伤。
Ces femmes sont souvent victimes de violences de la part de gardes-frontières, de soldats et de membres des forces de sécurité.
边界卫兵、士兵以及其他安全部队经常攻击些妇女。
Attendons, dit le brigadier général, il n'est que huit heures encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au sommeil.
“咱们等着吧,”旅长说,“现才八点钟,
些卫兵很可能会睡觉的。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。