法语助手
  • 关闭
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道中的卤素含量未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部平流层下部之间的动态别是涉及到水、短期卤素类别的动态

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料卤素(氯溴),在燃烧时会导致形成二恶英类呋喃,而二恶英类呋喃属于剧毒高度致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼的物质中含有碳氢化物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞的比例,烟道脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部平流层下部之间的动态别是涉及到水、短期卤素类别的动态的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间的联系深入了解的研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物残留物:据报导,排放物中不含有化氮或酸性体,如氯化氢或化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道中的卤素含量未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上流层下之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别臭氧的动态偶合。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,动电话,含有塑料卤素(氯溴),在燃烧时会导致形成二恶英类呋喃,而二恶英类呋喃属于剧毒高度致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞的比例,烟道脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上流层下之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别臭氧的动态偶合的、并促成对流层温度、流层翻转环流以及这两者与候变化之间的联系深入了解的研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物残留物:据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道中的卤素含量和

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶合。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分烧的尘粒,存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞的比例,烟道脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间的联系深入了解的研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物和残留物:据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性体,氯化氢或氧化硫,废物含有无机盐或带卤素、硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水和固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道中的卤素含量和未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有知的各种有机卤素的浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶合。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞的比例,烟道脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间的联系深入了解的研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物和残留物:据报,排放物中不含有氧化氮或酸性体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水和固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道卤素含量未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到辛烷磺酸浓度超过了所有其他已知各种有机卤素浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素臭氧动态偶合。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料卤素(氯溴),在燃烧时会导致形成二恶英呋喃,而二恶英呋喃属于剧毒高度致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼物质中含有碳氢化合物,熔炼过程便有可能释放出不充分燃烧尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞比例,烟道脱硫系统去除汞系数在30%到85%之间,这与煤中卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部平流层下部之间动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素臭氧动态偶合、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间联系深入了解研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物残留物:据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷有机物,工艺残留物即由水固体组成。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程上取决于烟道中的卤素含量未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别臭氧的动态偶合。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料卤素(氯溴),在燃烧时会导致形成二恶英类呋喃,而二恶英类呋喃属于剧毒致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞的比例,烟道脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间的联系深入了解的研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物残留物:据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道中的卤素含量和未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶合。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成恶英类和呋喃,而恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼的物质中含有碳氢化合物,熔炼的过程便有可能释不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释恶英类和呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据价汞的比例,烟道脱硫系统去除汞的系数在30%到85%之间,这与煤中的卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间的动态偶合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶合的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间的联系深入了解的研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排物和残留物:据报导,排物中不含有氧化氮或酸性体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水和固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道中的卤素含量和未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到的全氟辛烷磺酸的浓度超过了所有其他已知的各种有机卤素的浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上和平流层间的动态偶,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

碎片,包括移动话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼的物质中含有碳氢化物,熔炼的过程便有可能释放出不充分燃烧的尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞的比例,烟道脱硫系统去除汞的系数在30%到85%间,这与煤中的卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上和平流层间的动态偶,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧的动态偶的、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化间的联系深入了解的研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物和残留物:据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷的有机物,工艺的残留物即由水和固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道卤素含量和未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到全氟辛烷磺酸浓度超过了所有其他已知各种有机卤素浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部和平流层下部之间,特别是涉及到水、短期卤素类别和

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移动电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼物质中含有碳氢化物,熔炼过程便有可能释放出不充分燃烧尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞比例,烟道脱硫系统去除汞系数在30%到85%之间,这与煤中卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之间,特别是涉及到水、短期卤素类别和、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之间联系深入了解研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物和残留物:据报导,排放物中不含有化氮或酸性体,如氯化氢或化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,
lǔ sù
【化】 halogène
【矿】 minéral halogéné
卤素矿物
法语 助 手

La récupération du mercure par ces dispositifs dépend dans une large mesure des quantités d'halogènes et de carbone non consumé présentes dans les gaz de combustion.

用这些设备去除汞在很大程度上取决于烟道卤素含量和未燃炭。

Les concentrations de sulfonate de perfluorooctane que l'on trouve dans le foie des ours polaires arctiques dépassent les concentrations de tous les autres composés organohalogénés connus.

在北极熊肝脏里测量到全氟辛烷磺酸浓度超过了所有其他已知各种有机卤素浓度。

L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.

调查对流层上部和平流层下部之合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧合。

Ces derniers, y compris les téléphones portables, contiennent des matières plastiques et des halogènes (chlore et brome) qui, lorsqu'ils brûlent, peuvent provoquer la formation de dioxines et de furannes hautement toxiques et carcinogènes.

电子碎片,包括移电话,含有塑料和卤素(氯和溴),在燃烧时会导致形成二恶英类和呋喃,而二恶英类和呋喃属于剧毒和高度致癌。

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement brûlées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔炼物质中含有碳氢化合物,熔炼过程便有可能释放出不充分燃烧尘粒,如果存在卤素,便有可能释放出二恶英类和呋喃。

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般而言,根据二价汞比例,烟道脱硫系统去除汞系数在30%到85%之,这与煤中卤素含量有关。

D'études portant sur le couplage dynamique entre la hausse stratosphère et la basse stratosphère en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les substances halogénées à courte durée de vie et l'ozone de façon à mieux comprendre les températures stratosphériques, le renversement de la circulation stratosphérique et leur rapport avec l'évolution du climat.

调查对流层上部和平流层下部之合,特别是涉及到水、短期卤素类别和臭氧、并促成对平流层温度、平流层翻转环流以及这两者与候变化之联系深入了解研究。

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放物和残留物:据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷有机物,工艺残留物即由水和固体组成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卤素 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


卤钠矾, 卤钠石, 卤氢化物, 卤砂, 卤水, 卤素, 卤素分析, 卤素效应, 卤味, 卤虾,