Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为南欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山南欧合作进程的现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
南欧区域
和宗教多样性汇集的地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,南欧首脑会议每年举行
次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为南欧制订的
项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
南欧的局势正朝更好的方向
。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对南欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
南欧区域最近发生了许多积极的
。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
南欧稳定条约
这方面的
个决定性
件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对南欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
南欧继续成为注目的焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对南欧地区承担的责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个
南欧的希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是欧合作进程的现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
欧区域是文化和宗教多样性汇集的地
。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,欧首脑会议每年举行
次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为欧制订的
项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
欧的局势正朝更好的
向变化。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
对
欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
欧区域最近发生了许多积极的变化。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
欧的
场长期危机在许多
向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
欧稳定条约是
的
个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
欧继续成为注目的焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对欧地区承担的责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个
欧的希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为东欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东欧合作进程
现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东欧区域是文化和宗教多样性汇集
地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东欧首脑会议每年举行
次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东欧
区域合作更加有
,
势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东欧制订
项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东欧
局势正朝更好
方向变化。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东欧区域最近发生了许多积极
变化。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东欧
这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东欧稳定条约是这方面
个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊
该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东欧以及加勒比地区举办更多
讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东欧继续成为注目
焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚国际责任始于对东
欧地区承担
责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东欧
希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席
阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是欧合作进程的现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
欧区域是文
和宗教多样性汇集的地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,欧首脑会议每年举行
。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为欧制订的
项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
欧的局势正朝更好的方向
。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
对
欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
欧区域最近发生了许多积极的
。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
欧的
场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
欧稳定条约是
方面的
个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
欧继续成为注目的焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对欧地区承担的责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个
欧的希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为东南欧程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山东南欧
程的现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域文化和宗教多样性汇集的地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧首脑会议每年举行次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域更加有力,而且势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定这方面的
个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢南欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为东南欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东南欧合作进程的现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧首脑会议每年举行次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正为东南欧制订的
项新战略即将准备就
执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机能对东南欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为东南欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚黑山是东南欧合作进程
现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是宗教多样性汇集
地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧首脑会议每年举行次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧区域合作更加有力,而且势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧局势正朝更好
方向
。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面个决定性
件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙希腊
该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚国际责任始于对东南欧地区承担
责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚黑塞哥维那乃至整个东南欧
希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡改名为东南欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东南欧合作进程的现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样汇集的地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以,东南欧首脑会
每年举行
次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳条约是这方面的
个
文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为东南欧合作进程。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东南欧合作进程的现任轮值主席。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地方。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧首脑会议每年举行次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的项新战略即将准备就绪可供执行。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域近发生了许多积极的变化。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该低。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。