Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英非常喜欢在南欧度假。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
对东南欧
家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域文化和宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的场长期危机在许多方面向
际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最
。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集的地。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英人非常喜欢在
欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东欧继续成为注目
焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东欧
家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东欧
局势正朝更好
方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东欧区域最近发生了许多积极
变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东欧区域是文化和宗教多样性汇集
地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东欧
会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东欧
脑会议每年举行
次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东欧
区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东欧
这场长期危机在许多方面向
际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东欧稳定条约是这方面
决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
欧
家,如意大利、西班牙和希腊
该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整东
欧
希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚际责任始于对东
欧地区承担
责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东欧制订
项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东欧以及加勒比地区举办更多
讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整东
欧
稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席
阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是化和宗教多样
汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳条约是
方面的一个决
件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
严重地影响到整个东南欧的稳
。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼塞哥维那乃至整个东南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧的局势正朝更好的方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极的变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化宗教多样性汇集的地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧的会计师审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧的这场长期危机在许多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方面的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚黑塞哥维那乃至整个东南欧的
望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对东南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧局势正朝更好
方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发生了许多积极变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行
次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧这场长期危机在许多方
向
际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是这方个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧,如意大利、西班牙和希腊
该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚际责任始于对东南欧地区承担
责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个东南欧稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
对东南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧局势正朝更好
方向变化。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近发多积极
变化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
东南欧区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对东南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
东南欧场长期危机在
多方面向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
东南欧稳定条约是方面
一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个东南欧
希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚国际责任始于对东南欧地区承担
责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为东南欧制订一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对东南欧以及加勒比地区举办更多讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在东南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
严重地影响到整个东南欧
稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与由欧安组织担任主席
阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
南欧继续成为注目的焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对南欧国家来说非常重要。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
南欧的局势正朝更好的
向
。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
南欧区域最近发生了许
积极的
。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
南欧区域是文
和宗教
样性汇集的地
。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括南欧的会计师和审计师协会。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,南欧
脑会议每年举行一次。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est a gagné en force et en vitesse.
南欧的区域合作更加有力,而且势头正在增强。
La crise économique pourrait avoir des conséquences durables pour les économies de l'Europe du Sud-Est.
经济危机可能对南欧经济体造成深远影响。
La crise en Europe du Sud-Est constitue un défi pour la communauté internationale.
南欧的这场长期危机在许
向国际社会进行挑战。
Le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est constitue un instrument décisif à cet égard.
南欧稳定条约是这
的一个决定性文件。
Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.
南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率最低。
C'est l'horizon de la Bosnie-Herzégovine et, plus généralement, de l'Europe du Sud-Est.
这是波斯尼亚和黑塞哥维那乃至整个南欧的希望所在。
Les responsabilités internationales de la Croatie commencent dans la région de l'Europe du Sud-Est.
克罗地亚的国际责任始于对南欧地区承担的责任。
Une nouvelle stratégie prévue pour l'Europe du Sud-Est est à mettre en œuvre.
正在为南欧制订的一项新战略即将准备就绪可供执行。
D'autres ateliers sont prévus en Europe du Sud-Est et dans la région des Caraïbes.
并计划针对南欧以及加勒比地区举办更
的讲习班。
En Europe du Sud-Est, la BERD est en rapport d'affaires avec 33 banques.
在南欧各地,欧洲复兴开发银行共与33家银行有着客户关系。
Cette situation a de graves incidences sur la stabilité de l'Europe du Sud-Est dans son ensemble.
这严重地影响到整个南欧的稳定。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。