On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专
认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题就
会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合指挥所
外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
外,南朝鲜——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝的计划不为
所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨(南朝
和北朝
)
的27.6% (女性:320 481
,男性:273 008
)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝核计划则是到最近才为
所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝
和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此,请允许我简略地答复南朝
代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝交通商部长官潘基文先生的候选
资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝
的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝境内的联合
指挥所不
乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此,南朝
——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝和南朝
双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
鲜
计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,鲜提到建立信任措
。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在
鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中侨人数(
鲜和北
鲜)占外
人总数
27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和鲜
结构,作为有用
最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙
专家认为,还有
鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复鲜代表
发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持鲜外交通商部长官潘基文先生
候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
鲜只有乌干达土地面积
一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和
鲜
威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在鲜境内
联合
指挥所不外乎是美利坚合众
武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一
。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,鲜——一个和我
一样
民族——参加了这一针对我
演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北鲜和
鲜双方开展有意义
直接对话是这一进程
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在朝鲜核问题上我们可以看到类似
子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也“
朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在
朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(朝鲜和北朝鲜)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和朝鲜的结构,作为有
的最佳做法
究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有
朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和
朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在朝鲜境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,朝鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,朝鲜——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今,
继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的,
为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合指挥所不外乎是
利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,朝鲜人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
朝鲜
计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
朝鲜新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在
朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(朝鲜和北朝鲜)占外
人总数
27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和朝鲜
结构,作为有用
最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
朝鲜核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织
专家认为,还有
朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复朝鲜代
言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持朝鲜外交通商部长官潘基文先生
候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
朝鲜只有乌干达土地面积
一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和
朝鲜
威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在朝鲜境内
联合
指挥所不外乎是美利坚合众
武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们示,
朝鲜军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,朝鲜——一个和我
一样
民族——参加了这一针
我
演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和朝鲜双方开展有意义
直接
话是这一进程
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美在南朝
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝和北朝
)占外
人总数
27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝构,作为有用
最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织
专家认为,还有南朝
和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝代表
发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝外交通商部长官潘基文先生
候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝只有乌干达土地面积
一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝
威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝境内
联合
指挥所不外乎是美利坚合众
武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝——一个和我
一样
民族——参加了这一针对我
演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝和南朝
双方开展有意义
直接对话是这一进程
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于南朝鲜人,我已经谈事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,南朝鲜提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
南朝鲜新政府上台后,一夜之间情况。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“南朝鲜”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在南朝鲜驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中朝侨人数(南朝鲜和北朝鲜)占外人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
南朝鲜核是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有南朝鲜和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复南朝鲜代表的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向南朝着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持南朝鲜外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
南朝鲜只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和南朝鲜的威胁仍然存在,核问题
不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们表示,南朝鲜军队庞大,是在美控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,南朝鲜——一个和我一样的民族——参加
这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北朝鲜和南朝鲜双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir des exemples similaires dans la question nucléaire de la Corée du Sud.
在核问题上我们可以看到类似例子。
Deuxièmement, en ce qui concerne la Corée du Sud, j'ai dit la vérité.
其次,对于人,我已经谈了事实。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
的计划不为人所知。
Deuxièmement, le représentant de la Corée du Sud a mentionné les mesures de confiance.
其次,提到建立信任措施。
Avec l'arrivée du nouveau Gouvernement sud-coréen la situation a changé du jour au lendemain.
新政府上台后,一夜之间情况就变了。
Parfois, nous utilisons le terme « Corée du Sud ».
我们有时也使用“”一词。
Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.
但时至今日,美继续在
驻军。
27,6% d'entre eux étaient d'origine coréenne (sud- ou nord-coréenne) (soit 320 481 femmes et 273 008 hommes).
其中侨人数(
和北
)占外
人总数的27.6% (女性:320 481人,男性:273 008人)。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En ce qui concerne le programme nucléaire de la Corée du Sud, il n'est connu que depuis peu.
核计划则是到最近才为人所知。
Les spécialistes de l'Organisation internationale pour les migrations (OMM) citent aussi la Corée du Sud et divers pays d'Asie.
际移徙组织的专家认为,还有
和其他一些亚洲
家。
Qu'il me soit permis de répondre brièvement à la déclaration faite par le représentant de la Corée du Sud.
此外,请允许我简略地答复的发言。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边拍照,然后向着海边方向走去。
Nous appuyons la candidature du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Corée du Sud, M. Ban Ki-moon.
我们支持外交通商部长官潘基文先生的候选人资格。
La Corée du Sud, qui occupe la moitié de la superficie de l'Ouganda, engrange aujourd'hui 180 milliards de dollars par an.
只有乌干达土地面积的一半,如今每年赚取1800亿美元。
Mais tant que la menace des États-Unis et de la Corée du sud demeure, la question nucléaire restera sans solution.
只要美和
的威胁仍然存在,核问题就不会得到解决。
Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.
从本质上来讲,设在境内的联合
指挥所不外乎是美利坚合众
的武装部队。
Elle a déclaré que l'Armée sud-coréenne devait participer à ce mécanisme car elle avait des effectifs importants qui dépendaient des États-Unis.
他们示,
军队庞大,是在美
控制之下,应参加这一组织。
En outre, la Corée du Sud, la même nation que la mienne, a participé à cet exercice militaire contre mon pays.
此外,——一个和我
一样的民族——参加了这一针对我
的演习。
L'instauration d'un véritable dialogue direct entre la Corée du Nord et la Corée du Sud revêt une importance primordiale pour ce processus.
北和
双方开展有意义的直接对话是这一进程的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。