La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫国局势。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫国计划开设该国商会
办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫国提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫国)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫
国为立宪政体名称
国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥前南斯拉夫
国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫国境内发生违反停火
行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫国)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫
国
巨大损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉夫
国
匈牙利实施
三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,前南斯拉夫国始终支持联合国
制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合国驻前南斯拉夫国特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
前南斯拉夫国当局在目前
调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
夫的马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
夫的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查夫的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在夫的萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来夫的马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
夫的马
顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva(
夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以
夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和夫的马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(夫的马
顿共和国)在表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科夫
基总统的去世是
夫的马
顿共和国的巨大损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波
尼亚和黑塞哥维那、
夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,夫的马
顿共和国始终支持联合国的制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合国驻夫的马
顿共和国特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
夫的马
顿共和国当局在目
的调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯马
顿共和国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯萨
有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯马
顿共和国计划开
该国商会
办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯
,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯马
顿共和国提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯马
顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯
马
顿共和国为立宪政体名称
国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯马
顿共和国境内发生违反停火
行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯马
顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯马
顿共和国)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科
斯基总统
去世是前南斯
马
顿共和国
巨大损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯马
顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,前南斯马
顿共和国始终支持联合国
制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合国驻前南斯马
顿共和国特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
前南斯马
顿共和国当局在目前
调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫马
顿共和国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫马
顿共和国计划开设该国商会
办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫马
顿共和国提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
顿共和国)赞同欧盟发
话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫
马
顿共和国为立宪政体名称
国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫马
顿共和国境内发生违反停火
行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫马
顿共和国)在
决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫马
顿共和国)说,他赞同前一位发言人
话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫
马
顿共和国
巨大损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马
顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,前南斯拉夫马
顿共和国始终支持联合国
制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合国驻前南斯拉夫马
顿共和国特派团为
。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
前南斯拉夫马
顿共和国当局在目前
调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马顿共和
局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫的他
家不存在什么
题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫的联合会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马顿共和
发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马顿共和
加入为决议草案
案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马顿共和
计划开设该
商会的办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫的马顿共和
的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马顿共和
)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫的马
顿共和
为立宪政体名称的
家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马顿共和
随后加入为决议草案
案
。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马顿共和
境内发生违反停火的行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马顿共和
)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马顿共和
)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马顿共和
的巨
损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马顿共和
和匈牙利实施的三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,前南斯拉夫的马顿共和
始终支持联合
的制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合驻前南斯拉夫的马
顿共和
特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
前南斯拉夫的马顿共和
当局在目前的调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
斯拉夫的马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
斯拉夫的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终斯拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查斯拉夫的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来斯拉夫的马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
斯拉夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消
。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
斯拉夫的马
顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(斯拉夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以
斯拉夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和斯拉夫的马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在斯拉夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(斯拉夫的马
顿共和国)在表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(斯拉夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是斯拉夫的马
顿共和国的巨大损
。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、
斯拉夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,斯拉夫的马
顿共和国始终支持联合国的制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合国驻斯拉夫的马
顿共和国特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
斯拉夫的马
顿共和国当局在目
的调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫的他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
来前南斯拉夫的马
顿共和国加入为决
提
国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫的马顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马顿共和国随
加入为决
提
国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马顿共和国境内发生违反停火的行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马顿共和国的巨大损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,前南斯拉夫的马顿共和国始终支持联合国的制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合国驻前南斯拉夫的马顿共和国特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
前南斯拉夫的马顿共和国当局在目前的调查工作中继续与检察官办
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉顿
局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉他
家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉联合
会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉顿
发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉顿
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉顿
计划开设该
商会
办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣南斯拉
,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉顿
提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉顿
)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉
顿
为立宪政体名称
家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥前南斯拉
顿
随后加入为决议草案提案
。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉顿
境内发生违反停火
行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉顿
)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉顿
)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科斯基总统
去世是前南斯拉
顿
巨大损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉
顿
匈牙利实施
三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,前南斯拉顿
始终支持联合
制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
在这方面,人们可以以联合驻前南斯拉
顿
特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
前南斯拉顿
当局在目前
调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
南斯拉夫的马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
南斯拉夫的
他国家不存
什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止南斯拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查南斯拉夫的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该南斯拉夫的萨拉热窝
有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来南斯拉夫的马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
南斯拉夫的马
顿共和国计
该国商会的办事处。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
南斯拉夫的马
顿共和国提出的类似申请也正
考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(南斯拉夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以
南斯拉夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和南斯拉夫的马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责南斯拉夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行为。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(南斯拉夫的马
顿共和国)
表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(南斯拉夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊夫斯基总统的去世是
南斯拉夫的马
顿共和国的巨大损失。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正
研究将
波斯尼亚和黑塞哥维那、
南斯拉夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
En outre, la République de Macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les Nations Unies.
此外,南斯拉夫的马
顿共和国始终支持联合国的制裁。
À cet égard, on peut citer la mission des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
这方面,人们可以以联合国驻
南斯拉夫的马
顿共和国特派团为例。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
南斯拉夫的马
顿共和国当局
目
的调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。