Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在南太平洋是这样,在其他地区也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟和南太平洋论坛有取得这种协商致意见的潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派席南太平洋运动会和英联邦运动会。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的个部长级
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
在南太平洋,我们将资助新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的南太平洋未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有个南太平洋警察局长会议,每年开会
次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
在南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在南太平洋是这样,在其他地区也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟和南太平洋论有取得这种协商
致意见
潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
在此期间,法国政府还邀请南太平洋论
个部长级代
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准美洲各项议定书,并签署
非洲和南太平洋各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
在南太平洋,我们将资助些新方案,以培训人们
技术和开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告缔约方是位于南太平洋
小岛国家(斐济和帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(罗通加条约)
缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静南太平洋未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》
战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有个南太平洋警察局长会议,每年开会
次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
在南太平洋,执法方面区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
南太平洋需要评价和工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何南太平洋这样需要依靠海洋环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在南太平洋是这样,在其他地也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟南太平洋论坛有取得这种协商一致意见的潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会
英联邦运动会。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲南太平洋各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
在南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事会要求亚太统计所与南太平洋共太平洋有关的国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南太平洋无核武器条约》(拉罗通加条约)的缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的南太平洋未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该执行《兵库框架》的战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
南太平洋有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
在南太平洋,执法方面的间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
南太平洋的需要评价工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国海外
。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在南太平洋是这样,在其他地区也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟和南太平洋论坛有取得这种协商一致意见潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛一个部长级代
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
在南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们技术和开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告缔约方是位于南太平洋
小岛国家(斐济和帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静南太平洋未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》
战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
在南太平洋,执法方面区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
南太平洋需要评价和工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南,是法国的海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何区域象南这样需要依靠海
环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在南是这样,在其他地区也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟和南论坛有取得这种协商一致意见的潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席南
运动会和英联邦运动会。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
在此期间,法国政府还邀请了南论坛的一个部长级代
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南
各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
在南,
将资助一些新方案,以培训人
的技术和开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告的缔约方是位于南的小岛国家(斐济和帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事会要求亚统计所与南
共同体和
有关的国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的南未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
各国在南
应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有一个南警察局长会议,每年开会一次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后一项目由联合国环境规划署、南大学以及南
国家共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
南区域有时感到孤独,因为
受到的关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
在南,执法方面的区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
南的需要评价和工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大会又欢迎新喀里多尼亚取得南论坛的观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于洋,是法国的海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何区域象洋这样需要依靠海洋环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在洋是这样,在其他地区也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟和洋论坛有取得这种协商一致意见的潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席
洋
和英联邦
。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
在此期间,法国政府还邀请了洋论坛的一个部长级代
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和洋各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
在洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告的缔约方是位于洋的小岛国家(斐济和帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事要求亚
统计所与
洋共同体和
洋有关的国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的洋未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
洋各国在
洋应用地球科学委员
的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有一个洋警察局长
议,每年开
一次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后一项目由联合国环境规划署、洋大学以及
洋国家共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
在洋,执法方面的区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
洋的需要评价和工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大又欢迎新喀里多尼亚取得
洋论坛的观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于平洋,是法国的海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何区域象平洋这样需要依靠海洋环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
平洋是这样,
其他地区也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟平洋论坛有取得这种协商一致意见的潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席
平洋运
英联邦运
。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
此期间,法国政府还邀请了
平洋论坛的一个部长级代
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲平洋各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术
开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告的缔约方是位于平洋的小岛国家(斐济
帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事要求亚
统计所与
平洋共同体
平洋有关的国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的平洋未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
平洋各国
平洋应用地球科学委员
的支持下,正
制定该区域执行《兵库框架》的战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有一个平洋警察局长
议,每年开
一次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后一项目由联合国环境规划署、平洋大学以及
平洋国家共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
平洋的需要评价
工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大又欢迎新喀里多尼亚取得
平洋论坛的观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法的海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何区域象南太平洋需要依靠海洋环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
南太平洋是
,
其他地区也是
。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟和南太平洋论坛有取得种协商一致意见的潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
此期间,法
政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛(
济和帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的南太平洋未能幸免于种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太平洋各南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正
制定该区域执行《兵库框架》的战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后一项目由联合环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋
共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南太平洋成员只利用
际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
提岛位于南太
,是法国的海外领土。
Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.
没有任何区域象南太这样需要依靠海
环境。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在南太是这样,在其他地区也是这样。
L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.
东盟和南太论坛有取得这种协商一致意见的潜力。
Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.
图瓦卢曾派代出席南太
运动会和英联邦运动会。
Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.
在此期间,法国政府还邀请了南太论坛的一个部长级代
团。
Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.
我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太各项议定书。
Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.
在南太,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。
Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).
(6%)提出报告的缔约方是位于南太的小岛国家(斐济和帕劳)。
Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.
理事会要求亚太统计所与南太共同体和太
有关的国家统计局联络。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南太核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁静的南太未能幸免于这种杀人交易。
Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.
太各国在南太
应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵
框架》的战略。
La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.
本区域有一个南太警察局长会议,每年开会一次。
Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.
后一项目由联合国环境规划署、南太大学以及南太
国家共同实施。
Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.
南太区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。
La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.
在南太,执法方面的区域间合作已充分发展。
L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.
南太的需要评价和工作计划即将最后确定。
Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.
刑警组织南太成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。
Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.
大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太论坛的观察员地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。