法语助手
  • 关闭

南太平洋

添加到生词本

Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取得这种协商致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的个部长级团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有南太平洋警察局长会议,每年开会次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋有取得这种协商致意见潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请南太平洋个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准美洲各项议定书,并签署非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助些新方案,以培训人们技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告缔约方是位于南太平洋小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(罗通加条约)缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静南太平洋未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有南太平洋警察局长会议,每年开会次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何南太平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋是这样,在其他地也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟南太平洋论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋太平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国海外

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取得这种协商一致意见潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告缔约方是位于南太平洋小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静南太平洋未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象这样需要依靠海环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

将资助一些新方案,以培训人的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚统计所与共同体和有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

各国在应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、大学以及国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

区域有时感到孤独,因为受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席和英联邦

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事要求亚统计所与共同体和洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

洋各国在应用地球科学委员的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个警察局长议,每年开一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、大学以及国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

又欢迎新喀里多尼亚取得论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

平洋是这样,其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟平洋论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席平洋英联邦运

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

此期间,法国政府还邀请了平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于平洋的小岛国家(斐济帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事要求亚统计所与平洋共同体平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的平洋未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

平洋各国平洋应用地球科学委员的支持下,正制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个平洋警察局长议,每年开一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、平洋大学以及平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

平洋的需要评价工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

又欢迎新喀里多尼亚取得平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋其他地区也是

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取得种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

此期间,法政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛(济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员只利用际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

提岛位于南太,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太这样需要依靠海环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太共同体和太有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

各国在南太应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太大学以及南太国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,