法语助手
  • 关闭

单独观测

添加到生词本

observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就准进行信息交际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询机构议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些将仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高单独虚拟天文台举措

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科咨询机构议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科咨询机构第十七届会议上审议与研究有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机将仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术机

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询机议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询机第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就种标准进行信息交流是际虚拟观测台联盟活动之一,提高关单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询机构议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小单独参与织和有关术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科机构议单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎科技咨询机构议程单独项目下审议研究与系统观测问题科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些将仍然是地球观测政府间小组进程单独参与组织和有关技术

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

观测系统实施最终依赖于各国单独或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正在就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于单独虚拟天文台价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方欢迎在科技咨询议程单独项目下审议研究与系统观测问题以及在科技咨询第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,
observation isolée

Les organismes resteront des organisations participantes individuelles vis-à-vis du Groupe de travail et des organismes techniques apparentés.

这些机构将仍然是地球观测政府间小组进程与组织和有关技术机构。

La mise en oeuvre du programme du Système mondial d'observation de l'océan dépend en dernier ressort des pays agissant individuellement ou en groupe.

海洋观测系统实施最终依赖于各国或集体努力。

L'échange d'informations sur les normes, par exemple, qui est l'une des activités de l'International Virtual Observatory Alliance, valoriserait grandement les divers projets d'observatoires virtuels.

例如,正就各种标准进行信息交流是国际虚拟观测台联盟活动之一,它将大大提高关于虚拟天文台举措价值。

Toutes les Parties se sont félicitées de ce que la recherche et l'observation systématique fassent l'objet d'un point distinct de l'ordre du jour du SBSTA et de ce que les questions qui se posent au sujet de la recherche aient été examinées par le SBSTA à sa dix-septième session.

所有缔约方科技咨询机构议程项目下审议研究与系统观测问题以及科技咨询机构第十七届会议上审议与研究有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 单独观测 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书,