法语助手
  • 关闭

单位产量

添加到生词本

production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量的衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量的增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

保护产品和增强型植使农民得以提高每单位面积的产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花和麦等具有重要战略意义的产品的单位产量本时期所计划的农业改革的一项关键工

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

通过这些工,本组织降低单位产量的能耗出了贡献,从而提高了这些业在当地和国际市场的竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位面积的产量和生产水平都很低,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可出结论,即必须增加雨水灌溉和人工灌溉农业的用水效率,以便提高单位土地和单位用水的产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民的产量低通常是因缺乏资源和技术,如果在提高单位产量方面得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方式使用农药和减少每单位产量使用化学品数量的实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了通过提高单位面积饲料产量并采取有机证书的方法提高牲畜饲养生产力的倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略的一致性得到增强,因此创造了更大的经济活力,降低了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量的能源成本,从而也产生了相应的环境和社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每土地单位产量的衡量方直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量的增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、作物保护产品和增强型植物使农民得以提高每单位面积的产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花和小麦等具有重要战略意义的产品的单位产量本时期所计划的农业改革中的项关键工作。

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

通过这些工作,本组织单位产量的能耗作出了贡献,从而提高了这些中小企业在当地和国际市场的竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位面积的产量和生产水平都而收入少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

此,可作出结论,即必须增加雨水灌溉和人工灌溉农业的用水效率,以便提高单位土地和单位用水的产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民的产量通常是缺乏资源和技术,如果在提高单位产量方面得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方使用农药和减少每单位产量使用化学品数量的实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了通过提高单位面积饲料产量并采取有机物证书的方法提高牲畜饲养生产力的倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略的致性得到增强,此创造了更大的经济活力,降了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量的能源成本,从而产生了相应的环境和社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、作物保护产品和增强型植物使农民得以提高每单位面积产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花和小麦等具有重要战略产品单位产量本时期所计划农业一项关键工作。

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

通过这些工作,本组织降低单位产量能耗作出了贡献,从而提高了这些中小企业在当地和国际市场竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位面积产量和生产水平都很低,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可作出结论,即必须增加雨水灌溉和人工灌溉农业用水效率,以便提高单位土地和单位用水产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民产量低通常是因缺乏资源和技术,如果在提高单位产量方面得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方式使用农药和减少每单位产量使用化学品数量实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了通过提高单位面积饲料产量并采取有机物证书方法提高牲畜饲养生产力倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略一致性得到增强,因此创造了更大经济活力,降低了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量能源成本,从而也产生了相应环境和社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地产量的衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量的增加主要靠扩大耕地,而不是靠提高产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、作物保护产品和增强型植物使农民得以提高每产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花和小麦等具有重要战略意义的产品的产量本时期所计划的农业改革中的一项关键工作。

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

通过这些工作,本组织产量的能耗作出了贡献,从而提高了这些中小企业在当地和国际市场的竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是产量和生产水平都很,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可作出结论,即必须增加雨水灌溉和人工灌溉农业的用水效率,以便提高土地和用水的产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民的产量通常是因缺乏资源和技术,如果在提高产量得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方式使用农药和减少每产量使用化学品数量的实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了通过提高饲料产量并采取有机物证书的方法提高牲畜饲养生产力的倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略的一致性得到增强,因此创造了更大的经济活力,了能源密集程度,并减少了产量或消耗量的能源成本,从而也产生了相应的环境和社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量衡量方式也一直向工业化业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、作物保护产品和增强型植物使民得以提高每单位面积产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花和小麦等具有重要战略意义产品单位产量本时期所计划业改革中一项关键工作。

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

通过这些工作,本组织降低单位产量能耗作出了贡献,从而提高了这些中小企业在当地和国际市场竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位面积产量和生产水平都很低,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可作出结论,即必须增加雨水灌溉和人工灌溉用水效率,以便提高单位土地和单位用水产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷产量低通常是因缺乏资源和技术,如果在提高单位产量方面得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮组织致力于以适宜方式使用药和减少每单位产量使用化学品数量实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了通过提高单位面积饲料产量并采取有机物证书方法提高牲畜饲养生产力倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略一致性得到增强,因此创造了更大经济活力,降低了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量能源成本,从而也产生了相应环境和社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量的衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量的增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积的产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花等具有重要战略意义的产品的单位产量本时期所计划的农业改革中的一项关键工

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

这些工,本组织降低单位产量的能耗出了贡献,从而提高了这些中企业在当地国际市场的竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位面积的产量生产水平都很低,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可出结论,即必须增加雨水灌溉人工灌溉农业的用水效率,以便提高单位土地单位用水的产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民的产量常是因缺乏资源技术,如果在提高单位产量方面得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方式使用农药减少每单位产量使用化学品数量的实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了提高单位面积饲料产量并采取有机物证书的方法提高牲畜饲养生产力的倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略的一致性得到增强,因此创造了更大的经济活力,降低了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量的能源成本,从而也产生了相应的环境社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量的衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量的增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、作物保护产品和增强型植物使农民得以提高每单位面积的产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花和小麦等具有重要战略意义的产品的单位产量本时期所计划的农业改革中的一项关键工作。

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

通过这些工作,本组织降低单位产量的能耗作出了贡献,从而提高了这些中小企业在当地和国际市场的竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位面积的产量和生产平都很低,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可作出结论,即必须增加雨和人工农业的用效率,以便提高单位土地和单位产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民的产量低通常是因缺乏资源和技术,如果在提高单位产量方面得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方式使用农药和减少每单位产量使用化学品数量的实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了通过提高单位面积饲料产量并采取有机物证书的方法提高牲畜饲养生产力的倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略的一致性得到增强,因此创造了更大的经济活力,降低了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量的能源成本,从而也产生了相应的环境和社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量的衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量的增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、物保护产品增强型植物使农民得以提高每单位面积的产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花等具有重要战略意义的产品的单位产量本时期所计划的农业改革中的一项关键工

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

这些工,本组织降低单位产量的能耗出了贡献,从而提高了这些中企业在当地国际市场的竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位面积的产量生产水平都很低,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可出结论,即必须增加雨水灌溉人工灌溉农业的用水效率,以便提高单位土地单位用水的产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民的产量常是因缺乏资源技术,如果在提高单位产量方面得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组织致力于以适宜方式使用农药减少每单位产量使用化学品数量的实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了提高单位面积饲料产量并采取有机物证书的方法提高牲畜饲养生产力的倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略的一致性得到增强,因此创造了更大的经济活力,降低了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量的能源成本,从而也产生了相应的环境社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,
production spécifique 法语 助 手 版 权 所 有

Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.

对每一土地单位产量衡量方式也一直向工业化农业倾斜。

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

产量增加主要靠扩大耕地,而不是靠提高单位产量

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、作物保护产品和增强型植物使农民得以提高每单位产量

L'accroissement de la production de denrées d'importance stratégique, comme le coton et le blé, jouera un rôle crucial dans la transformation de l'agriculture pendant cette période.

提高棉花和小麦等具有重要战略意义产品单位产量本时期所计划农业改革中一项关键工作。

Ce faisant, l'Organisation contribue à réduire la consommation énergétique par unité produite et, partant, à améliorer la compétitivité de ces PME sur les marchés locaux et internationaux.

通过这些工作,本组单位产量能耗作出了贡献,从而提高了这些中小企业在当地和国际市场竞争力。

Les moyens de production utilisés sont rudimentaires, cela a pour conséquence des rendements faibles et des niveaux de production très bas ne générant que de faibles revenus.

生产工具落后,其结果是单位产量和生产水平都很低,因而收入也少。

On peut en déduire qu'il faut utiliser plus efficacement l'eau dans l'agriculture irriguée et non irriguée pour produire plus de vivres par unité de terre et d'eau.

因此,可作出结论,即必须增加雨水灌溉和人工灌溉农业用水效率,以便提高单位土地和单位用水产量

Faute de ressources et de moyens techniques, les agriculteurs pauvres n'obtiennent généralement que des rendements faibles, et ils bénéficieront particulièrement du soutien à l'amélioration des rendements par unité d'eau.

贫穷农民产量低通常是因缺乏资源和技术,如果在提高单位产量得到帮助,他们将大受其益。

La Convention, a-t-il ajouté, témoignait de l'engagement de la FAO en faveur d'une utilisation judicieuse des pesticides et d'une réduction de la quantité de produits chimiques utilisés par unité produite.

他说,此项《公约》正是粮农组致力于以适宜方式使用农药和减少每单位产量使用化学品数量实例。

Deux pays font état de mesures incitatives visant à accroître la productivité de la production animale en augmentant la quantité de fourrage disponible par unité de superficie et à introduire une certification biologique.

两个国家提到了通过提高单位饲料产量并采取有机物证书方法提高牲畜饲养生产力倡议。

Une meilleure cohérence dans les stratégies nationales de développement durable a permis d'obtenir une plus grande facilité d'adaptation de l'économie, une intensité moins élevée d'utilisation de l'énergie et une diminution du coût de l'énergie par unité de production ou de consommation, ce qui a eu des retombées sociales et écologiques favorables.

由于国家可持续发展战略一致性得到增强,因此创造了更大经济活力,低了能源密集程度,并减少了单位产量或消耗量能源成本,从而也产生了相应环境和社会效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单位产量 的法语例句

用户正在搜索


dessus-de-plat, dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin,

相似单词


单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲,