Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%
领取单亲收入支助
人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭
报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
识到单亲
特殊需求并且针对这些父母提供额外
援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲家庭提供资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外
福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可
综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对是长期依赖社会援助
单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
关切地注意到,为单亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就味着单亲父母遇
物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识单亲的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地,为单亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
对于单亲家庭而言是
关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
就意味着单亲
母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了
份关于单亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲的特殊需求并且针对母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向
共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳
利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取
亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于
亲家庭的
告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到亲的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和亲可提交共同的所得税申
。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
员会关切地注意到,为
亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个亲家庭中心向一共6,325个
亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可
综援下获发
亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲的需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确对单亲进行
护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资格获得该补。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期赖社会援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%
领取单亲收入支助
人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭
报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲特殊需求
对这些父母提供额外
援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲家庭提供资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外
福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需抚养
单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援标准金额外,每月还可
综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它对
是长期依赖社会援助
单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单
家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单
家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单家庭而言是一项至关重要
举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同有19,423名极为贫困
单
儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%
领取单
收入支助
人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单
家庭
报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家单
家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单殊需求并且针对这些父母提供额外
援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单进行
殊保护
规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单可提交共同
所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单家庭提供
资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单家庭中心向一共6,325个单
家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单家庭
每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外
福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养单
父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单家庭若是综援受助人士除了可获发综援
标准金额外,每月
可
综援下获发单
补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对是长期依赖社会援助
单
。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同,针对单
工作母
制订了一些
殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单家庭也接受其它形式
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。