法语助手
  • 关闭
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse
行为



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

其他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的行径、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段极其

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

西对这些的行径感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种行为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决心同这种的行径作斗争。

C'est un vilain monsieur.

这是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些的恐怖主义分子采取坚决行动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞怒,对他采取了劣的行动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的攻击对我们所有人了伤害。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次的攻击中,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,这是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施的行为严重违反了国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse
行为



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

其他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段极其

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些的行愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种行为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决心同这种的行作斗争。

C'est un vilain monsieur.

这是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些的恐怖主义分子采取坚决行动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞成怒,对他采取了劣的行动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的击对我们所有人都造成了伤害。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次击中,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些的行为,它们威胁全世界的自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,这是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施的行为严重违反了国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的径、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段极

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些径感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决心同这种径作斗争。

C'est un vilain monsieur.

这是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些的恐怖主义分子采取坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞成怒,对他采取了劣的动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的攻击对我们所有人都造成了伤害。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和动来企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次的攻击中,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次的恐怖主义为受害者的家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,这是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施的为严重违反了国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

其他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道罪孽、缺点。

Le procédé est bien petit.

手段极其

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种为等于是砍断提供粮食援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大决心同这种作斗争。

C'est un vilain monsieur.

这是个家伙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些恐怖主义分子采取坚决

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

敌人对此恼羞成怒,对他采取了

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日攻击对我们所有人都造成了伤害。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用指控和隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次恐怖主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些为,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,这是一种新型恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶,是

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施为严重违反了国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse
鄙行为



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的行径、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些的行径感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种行为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决心同这种的行径作斗争。

C'est un vilain monsieur.

这是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些的恐怖主义分子采取坚决行动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞成怒,对他采取劣的行动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的攻击对我们所有人都造成

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和行动来隐藏企图是太幼稚

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次的攻击中,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次的恐怖主义行为受者的家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,这是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施的行为严重违反国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse
鄙行为



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

其他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的行径、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段极其

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西的行径感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

行为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决心同的行径作斗争。

C'est un vilain monsieur.

是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须那些的恐怖主义分子采取坚决行动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌此恼羞成怒,他采取了劣的行动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的攻击我们所有造成了伤害。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

的攻击中,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

一袭击医疗设施的行为严重违反了国际道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse
鄙行为



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

其他参考
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的行径、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段极其

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些的行径感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种行为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决心同这种的行径作斗争。

C'est un vilain monsieur.

这是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些的恐怖主义分子采取坚决行动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞成怒,对他采取了劣的行动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的对我们所有人都造成了伤害。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次的恐怖主义行为受害者的家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些的行为,它们威胁到全世界的自由与放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,这是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭医疗设施的行为严重违反了国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse
鄙行为



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

其他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的行径、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段极其

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对的行径感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

行为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决的行径作斗争。

C'est un vilain monsieur.

是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些的恐怖主义分坚决行动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞成怒,对他劣的行动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的攻击对我们所有人都造成了伤害。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和行动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

的攻击中,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对的恐怖主义行为受害者的家庭深表情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

一袭击医疗设施的行为严重违反了国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,
bēi bǐ
bas; vil; vulgaire; méprisable; abjection
bassesse
鄙行为



bas; vil; vulgaire; méprisable
~无耻 éhonté; effronté; cynique.

他参考解释:
méprisable; mesquin; misérabl
turpitde
saleté
scélératesse
lâcheté
fange
bassesse
canaillerie
abjection
法语 助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的行径、你的罪孽、你的缺点。

Le procédé est bien petit.

手段

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些的行径感到愤怒。

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

这种行为等于是砍断提供粮食的援手。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大的决心同这种的行径作斗争。

C'est un vilain monsieur.

这是个的家伙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶的家伙。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些的恐怖主义分子采取坚决行动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

的敌人对此恼羞成怒,对他采取劣的行动。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日的攻击对我们所有人都造成

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用的指控和行动来隐藏企图是太幼稚

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次的攻击中,有60多个国家的国民死于非命。

Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

第三,我们深信正在面对险恶、和不负责任的把戏。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次的恐怖主义行为受者的家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些的行为,它们威胁到全世界的自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种的作法现在仍在继续。

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及无耻方面,这是一种新型的恐怖主义。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶的,是的。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施的行为严重违反国际人道主义法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙 的法语例句

用户正在搜索


parsemer, parsettensite, parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable,

相似单词


杯状器官, 杯状细胞, 杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为,