法语助手
  • 关闭
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (鄙下) piètre; humble
humble et sans valeur
得一文不值


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

也就无所谓哪个行业过于或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一次又一次地报告,已经再次呼吁强势者和者自愿对世界上不幸者的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

女性人口比例的严重失衡已经开始消解等级分明的限制:男性与那些出身的女子结婚,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与、正直与邪恶之分;地球上有正义的人民,他们都渴望幸福,并不复杂难人的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的职能不复存在,传统职业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最的工作,无论这类工作与原先的职能是否有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文不值


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我,如果人类堕落,那么每个人将变得卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

一次又一次地报告,已经再次呼吁强势者和卑贱者自愿对世界上不幸者的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

女性人口比的严重失衡已经开始消解等级分明的限制:男性与那些出身卑贱的女子结婚,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;地球上有正义的人民,渴望幸福,并不复杂难处,而且有人的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的职能不复存在,传统职业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱的工作,无论这类工作与原先的职能是否有关。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果类堕落,那么每个都将变得卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一次又一次地报告,已经再次呼吁强势卑贱自愿对世界上的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

口比例的严重失衡已经开始消解等级分明的限制:男与那些出身卑贱子结婚,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;地球上有正义的民,他们都渴望福,并复杂难处,而且有的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的职能复存在,传统职业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱的工作,无论这类工作与原先的职能是否有关。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文不值


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一又一告,已经再呼吁强势者和卑贱者自愿对世界上不幸者的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

人口比例的严重失衡已经开始消解等级分明的限与那些出身卑贱的女子结婚,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;球上有正义的人民,他们都渴望幸福,并不复杂难处,而且有人的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的职能不复存在,传统职业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱的工作,无论这类工作与原先的职能是否有关。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文不值


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一次又一次地报告,已经再次呼吁强势者和卑贱者自愿对世界上不幸者的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

女性人口比例的严重失衡已经开始消解等级分明的限制:男性与那些出身卑贱的女,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;地球上有正义的人民,他们渴望幸福,并不复杂难处,而且有人的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的职能不复存在,传统职业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱的工作,无论这类工作与原先的职能是否有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


révolutionner, révolutions/minute, revolver, révolvériser, revolving, revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文不值


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一次又一次地报告,已经再次呼吁强势者和卑贱者自愿对世界上不幸者的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

女性人口比例的严重失衡已经开始消解等级分明的限制:男性与那些出身卑贱的女子结婚,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚卑贱直与邪恶之分;地球上有义的人民,他们都渴望幸福,并不复杂难处,而且有人的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的职能不复存在,传统职业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱的工作,无论这类工作与原先的职能是否有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一次又一次地报告,已经再次呼吁强势者和卑贱者自愿对世界上幸者的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

女性人口比例的严重失衡已经开始消解等级分明的限制:男性与那些出身卑贱的女子结婚,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;地球上有正义的人民,他们都渴望幸福,并复杂难处,而且有人的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的复存在,传统业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱的工作,无论这类工作与原先的是否有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一次又一次地报告,已经再次呼吁强势者和卑贱者自愿对世界上幸者的呼喊出反应。

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

女性人口比例的严重失衡已经开始消解等级分明的限制:男性与那些出身卑贱的女子结婚,这曾经是绝难想象的事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;地球上有正义的人民,他们都渴望幸复杂难处,而且有人的尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初的职能复存在,传统职业带来的耻辱造成受排斥的情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱的工作,无论这类工作与原先的职能是否有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,
bēi jiàn
1. (地位低下) humble; inférieur
2. (卑鄙下贱) piètre; humble
humble et sans valeur
卑贱得一文不值


1. humble; inférieur出身~être de modeste origine
2. bas; vil
fange
boue Fr helper cop yright

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱

Encore et toujours, ils communiquent qu'un nouvel appel a été lancé aux puissants comme aux faibles à répondre volontairement aux cris des déshérités de la planète.

他们一次又一次地报告,已经再次呼吁强势卑贱自愿对世界上不呼喊出反

La pénurie de femmes a aussi commencé à fissurer la barrière des castes : des hommes prennent des épouses issues de castes inférieures, ce qui était totalement impensable il y a peu.

人口比例严重失衡已经开始消解等级分明限制:男与那些出身卑贱子结婚,这曾经是绝难想象事。

Il n' y a pas des peuples ou des religions intelligents ou stupides, supérieurs ou inférieurs, épris de bien ou épris de mal; il y a des peuples qui aspirent tous au même degré de bonheur simple et digne.

民族和宗教没有聪明与愚笨、优越与卑贱、正直与邪恶之分;地球上有正义人民,他们都渴望福,并不复杂难处,而且有尊严。

Même si les rôles professionnels d'autrefois n'existent plus, la marginalisation résultant de l'association avec des activités traditionnelles stigmatisées peut avoir pour conséquence que les membres des groupes touchés sont relégués dans les tâches les plus subalternes, que ces emplois aient ou non un lien avec les rôles professionnels attribués autrefois.

即使最初职能不复存在,传统职业带来耻辱造成受排斥情况,也许会导致――结果造成――受影响群体成员沦为从事最卑贱工作,无论这类工作与原先职能是否有关。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑贱 的法语例句

用户正在搜索


Rhénanien, rhénanite, rhénate, Rhénides, rhénium, rhénopalites, rhéo-, rhéobase, rhéocardiogramme, rhéocardiographe,

相似单词


卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣,