法语助手
  • 关闭
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部华侨城的属地.进去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源华侨乡广东

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

儿童权利,澳日报、华侨报和市民日报已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油集团华侨生物工程分工司,隶属吉林石油集团华侨实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及其下游产品的生物化工企业,公司位吉林松原宁区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁华侨投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新华侨报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国游客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部的属地.进去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法人社团保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、报和市民日报已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油集团生物工程分工司,隶属于吉林石油集团实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及产品的生物化工企业,公司位于吉林松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去,变成西部华侨城的属地.进去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的华侨乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、华侨报和市民日报已分别9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油集团华侨生物工程分工司,隶属于吉林石油集团华侨实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及其下游产品的生物化工企业,公司位于吉林松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁华侨投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新华侨报网报道,自日本开始放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国游客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部城的属地.进去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法人社团保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、报和市民日报已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

集团生物工程分工司,隶属于吉集团实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及其下游产品的生物化工企业,公司位于吉松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中游客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可不去了,变成了西部华侨城的.去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的华侨乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、华侨报和市民日报已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油集团华侨生物工程分工司,隶于吉林石油集团华侨实业有限公司,是生产衣康及其下游产品的生物化工企业,公司位于吉林松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁华侨投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新华侨报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国游客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部城的属地.进去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、报和市民日报已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油生物工程分工司,隶属于吉林石油实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及其下游产品的生物化工企业,公司位于吉林松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国游客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部的属地.进去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法人社团保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、报和市民日报已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油集团生物工程分工司,隶属于吉林石油集团实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及产品的生物化工企业,公司位于吉林松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不去了,变成了西部城的属地.进去可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法人社保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部对法国造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、报和市民日报已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油集生物工程分工司,隶属于吉林石油集实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及其下游产品的生物化工企业,公司位于吉林松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁投资区内投资有一家工厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国游客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,
huá qiáo
Chinois d'outre-mer; Chinois résidant à l'étranger

A mi-chemin. Maintenant, on ne peut pas y entrer sans acheter un billet.

江山如此多娇!现在可进不,西部华侨城的属地.进可要银子若干.

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法华侨华人社团保持着密切和友好的联系。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Hengtong de ventilation, de l'origine en 2003 dans la célèbre ville chinoise de Jiangmen dans le Guangdong.

恒通通风设备,2003年起源于著名的华侨乡广东江门。

Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.

关于儿童权利,澳门日报、华侨报和市民日报已分别发表9篇、12篇和5篇文章。

Jilin groupe pétrolier chinois de la bio-ingénierie de la division secrétaire, dans le cadre du Jilin Petroleum Group de l'Outre-mer chinois Industrial Co.

吉林石油集团华侨程分司,隶属于吉林石油集团华侨实业有限公司,是生产衣康酸,柠檬酸及其下游产品的生企业,公司位于吉林松原宁江区,交通便捷。

Nanning chinois d'outre-mer d'investissement dans la région ont investi une usine, et tous les services de sécurité, la Binyang possède des unités d'exploitation.

公司在南宁华侨投资区内投资有一家厂,并在都安、宾阳各设有分厂。

Selon jnocnews.jp, depuis la distribution du visa à entrées multiples aux touristes chinois, le personnel des différents milieux d'Okinawa s'attendent à voir davantage de touristes chinois y venir.

据日本新华侨报网报道,自日本开始发放“多次往返签证”以来,日本冲绳各界对吸引更多中国游客来观光充满期待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 华侨 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


华美的文笔, 华美乐曲, 华南, 华南虎, 华年, 华侨, 华人, 华沙, 华沙的, 华沙人,