La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
月,不可以拍来拍去了!
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
月,不可以拍来拍去了!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄小时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世世纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为了使它真正建起来还需要世纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢了,大伙儿等你小时了。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有世纪的历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,长棍都要吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我要请你们等小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
月了,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我要请你们等小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有小时
。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺了月了,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这蛋糕用了
小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有世纪的历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立世纪以来,原子能机构已成为一
出色的、颇具影响的组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去世纪的历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今天下午能够利用的时间只有小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有世纪了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,不可以拍来拍去!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发。外婆住在离村庄半个小时路程
一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世半个世纪后才出现,是由未来路易十四家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述
。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
使它真正建起来还需要半个世纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你表可能慢
,大伙儿等你半个
小时
。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服师皮尔.卡丹半个世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,半个长棍都要吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我要请你们等半个小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我要请你们等半个小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有半个小时空。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
半个小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺半个月
,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这个蛋糕用半个小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半个世纪历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立半个世纪以来,原子能机构已成一个出色
、颇具影响
组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今天下午能够利用时间只有半个小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成联合国会员国已有半个世纪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
个月,不可以拍来拍
了!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄个小时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
个
纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为了使它真正建起来还需要个
纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢了,大伙儿等你个
小时了。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有个
纪的历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹个
纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,个长棍都要吃
。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
不起,我要请你们等
个小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
个月了,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
不起,我要请你们等
个小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有个小时空。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
个小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺了个月了,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这个蛋糕用了个小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有个
纪的历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立个
纪以来,原子能机构已成为一个出色的、颇具影响的组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过个
纪的历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今下午能够利用的时间只有
个小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有个
纪了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
月,不可以拍来拍去了!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄小时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为了使它真正建起来还需纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢了,大伙儿等你小时了。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有纪的历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,长棍都
吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我请你们等
小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
月了,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我请你们等
小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有小时空。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺了月了,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这蛋糕用了
小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有纪的历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立纪以来,原子能机构已成为一
出色的、颇具影响的组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去纪的历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今天下午能够利用的时间只有小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有纪了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半月,不可以拍来拍去了!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然发了。外婆住在离村庄半
小时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世半世纪
现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为了使它真正建起来还需要半世纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢了,大伙儿等你半小时了。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半世纪的历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹半世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,半都要吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我要请你们等半小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半月了,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我要请你们等半小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有半小时空。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
半小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺了半月了,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这蛋糕用了半
小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半世纪的历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立半世纪以来,原子能机构已成为一
色的、颇具影响的组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半世纪的历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今天下午能够利用的时间只有半小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有半世纪了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
个月,不可以拍来拍
!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
女孩跟妈妈说再见,然后出发
。外婆住在离村庄
个
时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
世
个世纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为使它真正建起来还需要
个世纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢,大伙儿
你
个
时
。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有个世纪的历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹个世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,个长棍都要吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我要请你个
时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
个月
,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我要请你个
时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有个
时空。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
个
时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺个月
,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这个蛋糕用个
时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有个世纪的历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立个世纪以来,原子能机构已成为一个出色的、颇具影响的组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过个世纪的历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我今天下午能够利用的时间只有
个
时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有个世纪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,不可以拍来拍去!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世半个世纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为使它真正建起来还需要半个世纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢,
儿等你半个
小时
。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐在瓦楞纸箱行业有半个世纪的历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹半个世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,半个长棍都要吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我要请你们等半个小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我要请你们等半个小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有半个小时空。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
半个小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺半个月
,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这个蛋糕用半个小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半个世纪的历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立半个世纪以来,原子能机构已成为一个出色的、颇具影响的组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪的历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今天下午能够利用的时间只有半个小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
月,不可以拍来拍去了!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄小时路程的一片森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世世纪后才出现,是由未来路易十四的家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述的。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为了使它真正建起来还需要世纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
你的表可能慢了,大伙儿等你小时了。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有世纪的历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹世纪以来一直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,长棍都要吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我要请你们等小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
月了,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我要请你们等小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有小时
。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺了月了,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这蛋糕用了
小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有世纪的历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立世纪以来,原子能机构已成为一
出色的、颇具影响的组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去世纪的历史足以证明这一点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今天下午能够利用的时间只有小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有世纪了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,不可以拍来拍去了!
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程森林里。
Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.
去世半个世纪后才出现,是由未来路易十四家庭教师阿杜安·德·佩雷菲克斯讲述
。
Il faut lui donner un demi-siècle encore pour qu'elle soit construite vraiment.
为了使它真正建起来还需半个世纪。
Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.
表可能慢了,大伙儿等
半个
小时了。
Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.
特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法国著名服装设计师皮尔.卡丹半个世纪以来直在时尚领域不断创新。
Maintenant, une demi-baguette devait nous durer deux jours.
如今,半个长棍都吃两天。
(5. Je suis désolé de vous faire attendre (pendant) une demi-heure.
对不起,我们等半个小时。
Mon sommeil n'est pas normal depuis 16 jours.
半个月了,睡眠处于非正常状态。
Excuez-moi, attendez-moi une demi-heure si vous plaît.
对不起,我们等半个小时。
Laissez-moi regarder. Elle a 30 minutes mardi après-midi.
让我看看。她周二下午有半个小时空。
Est-ce qu’on peut y être en une demi-heure ?
半个小时能到吗?
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
我父亲在床上躺了半个月了,我很担心。
La fabrication de ce gâteau a demandé une demi-heure.
制作这个蛋糕用了半个小时。
La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.
裁军审议委员会有半个世纪历史。
Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.
成立半个世纪以来,原子能机构已成为个出色
、颇具影响
组织。
L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.
过去半个世纪历史足以证明这
点。
Toutefois, nous n'avons qu'une demi-heure ou même moins à notre disposition cet après-midi.
但是,我们今天下午能够利用时间只有半个小时,或者更短。
La Roumanie est Membre de l'ONU depuis maintenant un demi-siècle.
罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。