法语助手
  • 关闭
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

,增长仍严重依赖出口,此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高值;抬高钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于些初级商品出口国来说,格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样升值,它将不再仅仅是110.24日兑换

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对美升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油和高食品格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 】 réévaluation
2. (提;抬钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

会对出口和济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币意味着政府的财政成本在加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币意味着政府的财政成本在加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,格急剧上涨也引起汇率过度

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需加的主要原因是欧元相对美元

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,长仍严重依赖出口,因此易受日元之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口济体必须警惕,不要出现实际汇率的

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场长的制约因素、自由化及货币

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续的压力,西亚社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数济体货币减缓了国际食品格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

于一些初级商品口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

、大韩民国和泰国也现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧元相美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

、大韩民国和泰国也现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型口经济体必须警惕,不要现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型口经济体必须警惕,不要实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样升值,它将不再仅仅是110.24日兑换

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对美升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧,它将不再仅仅是110.24兑换一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对美

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续的压力,西亚经社会成员国的汇率保持定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,