法语助手
  • 关闭

千钧一发

添加到生词本

qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~的时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克的局势千钧一发,我今天正是在这种情况下开会的。

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续千钧一发,然而世界和平的事业似乎愈加脆弱。

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

这样我就有的战略,使我能随着千钧一发的缺口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助伊拉克阻止已千钧一发的局势进一

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业的第三个好处是,这一平台可对地球或外空中千钧一发死悠关的目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院就该决议草案中提出的问题所发表的咨询意见将帮助我在今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于千钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎千钧一发的情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~的时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克的局势千钧一发,我今天正是在这种情况下开会的。

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续恶化,千钧一发,然而世界和平的事业似乎愈加脆弱。

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

这样我就有了活生生的战略,使我能随着千钧一发的缺口和需求出现而作出应,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助伊拉克阻止已千钧一发的局势进一步恶化。

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业的第三个好处是,这一平台可地球或外空中千钧一发生死悠关的目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

相信,国际法院就该决议草案中提出的问题所发表的咨询意见将帮助我在今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于千钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎千钧一发的情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~的时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克的局势千钧一发,我今天正是在这种情况下开会的。

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续恶化,千钧一发,然而世界平的事业似乎愈加脆弱。

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

这样我就有了活生生的战略,使我能随着千钧一发需求出现而作出应对,进行微调方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域国际行为者合作,助伊拉克阻止已千钧一发的局势进一步恶化。

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业的第三个好处是,这一平台可对地球或外空中千钧一发生死悠关的目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院就该决议草案中提出的问题所发表的咨询意见将助我在今后做决定,当国家主权领土完整等根本问题处于千钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎千钧一发的情况下,独联体维部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

局势千钧一,我今天正是在这种情况下开会

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续恶化,千钧一,然而世界和平事业似乎愈加脆弱。

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

这样我就有了活生生战略,使我能随着千钧一口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助克阻止已千钧一局势进一步恶化。

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业第三个好处是,这一平台可对地球或外空中千钧一生死悠关目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院就该决议草案中提出问题所咨询意见将帮助我在今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于千钧一之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎千钧一情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~的时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克的局势千钧一发,我今天正是在这种情况下开会的。

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续千钧一发,然而世界和平的事业似乎愈加脆弱。

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

这样我就有的战略,使我能随着千钧一发的缺口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助伊拉克阻止已千钧一发的局势进一

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业的第三个好处是,这一平台可对地球或外空中千钧一发死悠关的目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院就该决议草案中提出的问题所发表的咨询意见将帮助我在今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于千钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎千钧一发的情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~的时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克的局势千钧一发,我今天正是这种情况下开会的。

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续恶化,千钧一发,然而世界和平的事业似乎愈加脆弱。

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

这样我有了活生生的战略,使我能随着千钧一发的缺口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助伊拉克阻止已千钧一发的局势进一步恶化。

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

作业的第三个好处是,这一平台可对地球或千钧一发生死悠关的目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并千钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院该决议草案中提出的问题所发表的咨询意见将帮助我今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于千钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,几乎千钧一发的情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克局势千钧一发,我今天正是在种情况下开会

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续恶化,千钧一发,然而世界和平事业似乎愈加脆

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

就有了活生生战略,使我能随着千钧一发缺口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助伊拉克阻止已千钧一发局势进一步恶化。

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业三个好处是,一平台可对地球或外空中千钧一发生死悠关目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院就该决议草案中提出问题所发表咨询意见将帮助我在今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于千钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎千钧一发情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克局势千钧一发,我今天正是在种情况下开会

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

局势继续恶化,千钧一发,然而世界和平事业似乎愈加脆

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

就有了活生生战略,使我能随着千钧一发缺口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助伊拉克阻止已千钧一发局势进一步恶化。

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业三个好处是,一平台可对地球或外空中千钧一发生死悠关目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培训必须使执法人员能够评估威胁并在千钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院就该决议草案中提出问题所发表咨询意见将帮助我在今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于千钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎千钧一发情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,
qiān jun1 yī fā
un moment crucial

un poids de mille livres suspendu à un cheveu
danger imminent
moment critique
l'épée de Damoclès sur la tête de qn
Cela ne tient qu'à un cheveu(ou : qu'à un fil)

~的时候
à ce moment critique


其他参考解释:
poids de trente mille livres suspendu à un cheveu
ne tenir qu'à un fil
l'épée de Damoclès sur la tête
danger imminent; moment crucial
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les circonstances dans lesquelles nous nous réunissons aujourd'hui sont critiques pour l'Iraq.

伊拉克的钧一发,我今天正是在这种情况下开会的。

Les enjeux sont de plus en plus importants, mais la cause de la paix mondiale semble de plus en plus vulnérable.

继续恶化,钧一发,然而世界和平的事业似乎愈加脆弱。

Cela permettra d'avoir des stratégies vivantes qui pourront être ajustées et modifiées en cours de mise en œuvre pour combler les lacunes et satisfaire aux besoins à mesure qu'ils se présentent.

这样我就有了活生生的战略,使我能随着钧一发的缺口和需求出现而作出应对,进行微调和方向矫正。

J'assure les membres du Conseil que la Mission des Nations Unies restera activement engagée avec les acteurs nationaux, régionaux et internationaux pour aider l'Iraq à arrêter la nouvelle détérioration d'une situation déjà très grave.

我要向安理会成员保证,联合国特派团将继续积极与国家、区域和国际行为者合作,以帮助伊拉克阻止已钧一发进一步恶化。

Le troisième avantage d'une plate-forme spatiale réside dans le fait que celle-ci permettrait d'intervenir rapidement, sur la Terre ou dans l'espace, pour frapper des objectifs inopinés dans des circonstances où les délais ont une importance cruciale.

在外空作业的第三个好处是,这一平台可对地球或外空中钧一发生死悠关的目标作出迅速反应。

Si l'on veut que les Principes de base soient mis en pratique, il faut que la formation dispensée aux forces de police mette celles-ci à même d'évaluer les menaces et de prendre des décisions en une fraction de seconde.

为落实《基本原则》,培使执法人员能够评估威胁并在钧一发时刻做出决定。

Nous sommes certains que son avis sur la question soulevée dans le projet de résolution nous aidera à prendre des décisions à l'avenir, en particulier lorsque des questions fondamentales telles que la souveraineté et l'intégrité territoriale sont en jeu.

绝对相信,国际法院就该决议草案中提出的问题所发表的咨询意见将帮助我在今后做决定,当国家主权和领土完整等根本问题处于钧一发之时则尤其如此。

Comme chacun sait, dans le conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie par exemple, les forces de maintien de la paix de la CEI maintiennent dans des circonstances presque critiques la stabilité et la sécurité, en collaboration étroite avec la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

正如人所知,例如在格鲁吉亚-阿布哈兹冲突中,在几乎钧一发的情况下,独联体维和部队与联合国驻格鲁吉亚观察员代表团密切合作,支持着安全与稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千钧一发 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


千金一掷, 千金榆, 千金子, 千居里, 千军万马, 千钧一发, 千钧一发的时候, 千钧重负, 千卡, 千克,