La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路要走,但我要
,“
之行,始于足下”。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路要走,但我要
,“
之行,始于足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采骤只是试探性
,不过,中国谚语
,“
之行,始于足下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路要走,但我要说,“千里之行,始
”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“千里之行,始
”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
,
们还有很长
路要走,但
要说,“千里之行,始于足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“千里之行,始于足下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路要走,但我要说,“千里之
,
足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“千里之
,
足下”。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
,我们还有很长
路要走,但我要说,“千里之行,始于足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“千里之行,始于足下”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路要走,但我要说,“千里之行,始
”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“千里之行,始
”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,有很长
路要走,但
要说,“千里之行,始于足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“千里之行,始于足下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路要走,但我要说,“
行,始于足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“
行,始于足下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.
当然,我们还有很长路
,但我
说,“千里之行,始于足下”。
Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».
至今所采取步骤只是试探性
,不过,中国谚语说,“千里之行,始于足下”。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。