法语助手
  • 关闭

千…百…

添加到生词本

qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案面临1350万美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团开始工作以来该段时期尚未对东帝汶支助特派团特别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360万美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

由工会会(由工)、经济作与发展组织(经组织)工会咨询委员会(工会咨委会)和全球工会会领导可持续发展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个家和领土的1亿55多万成员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

代表团以11多万古巴人民的名义拒绝对古巴社会秩序的攻击;古巴人民作这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案面临1350万美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团开始工作以来该段时期尚未对联合国东帝汶支助特派团特别帐户支付的分,总数达2亿1360万美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

在国际由工会联合会(由工联)、经济合作与发展组织(经合组织)工会咨会(工会咨会)和全球工会联合会领导下出席可持续发展会第十四届会议的各代表团共代表148个国家和领土的1亿55多万成发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

我国代表团以11多万古巴人民的名义拒绝对古巴社会秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案面临1350美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团开始工作以来该段时期尚未对联合国东帝汶支助特派团特别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

在国际由工会联合会(由工联)、经济合作与发展组织(经合组织)工会咨询委员会(工会咨委会)和全球工会联合会领导下出席可持续发展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个国家和领土的1亿55成员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

我国代表团以11古巴人民的名义拒绝对古巴社会秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案面临1350万美元的资

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团开始工作以来该段时期尚未对联合东帝汶支助特派团特别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360万美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

由工会联合会(由工联)、经济合作与发展组织(经合组织)工会咨询委员会(工会咨委会)全球工会联合会领导下出席可持续发展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个领土的1亿55多万成员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

代表团以11多万古巴人民的名义拒绝对古巴社会秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权独立;他们不顾封锁半封锁立场坚定并高举尊严勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社方案面临1350万美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团作以来该段时期尚未对联合国东帝汶支助特派团特别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360万美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

在国际联合(联)、经济合作与发展组织(经合组织)咨询委员咨委)和全球联合领导下出席可持续发展委员第十议的各代表团共代表148个国家和领土的1亿55多万成员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

我国代表团以11多万古巴人民的名义拒绝对古巴社秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案面临1350万美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团开始工作以来该段时期尚合国东帝汶支助特派团特别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360万美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

在国际由工会合会(由工)、经济合作与发展组织(经合组织)工会咨询委员会(工会咨委会)和全球工会合会领导下出续发展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个国家和领土的1亿55多万成员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

我国代表团以11多万古巴人民的名义拒绝古巴社会秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社方案面临1350万美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到开始作以来该段时期尚未对联合国东帝汶支助别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360万美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

在国际联合(联)、经济合作与发展组织(经合组织)咨询委员咨委)和全联合领导下出席可持续发展委员第十四届议的各代表共代表148个国家和领土的1亿55多万成员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

我国代表以11多万古巴人民的名义拒绝对古巴社秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案面临1350万美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团开始工作以来该段时期尚未对联合汶支助特派团特别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360万美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

由工会联合会(由工联)、经济合作与发展组织(经合组织)工会咨询委员会(工会咨委会)和全球工会联合会出席可持续发展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个家和土的1亿55多万成员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

代表团以11多万古巴人民的名义拒绝对古巴社会秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,
qiān…bǎi…
[signifiant « beaucoup », « un grand nombre »]

Toutefois, le programme de réinsertion accuse actuellement un déficit de financement de 13,5 millions de dollars.

但是,目前的重返社会方案1350美元的资金亏空。

Le Secrétaire général évoque dans le rapport la question des contributions non acquittées au compte spécial de la MANUTO, qui s'élèvent, depuis sa création, à 213,6 millions de dollars.

秘书长谈到从特派团开始工作以来该段时期尚未对联合国东帝汶支助特派团特别帐户支付的分摊款项,总数达2亿1360美元。

Les délégations participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable sont dirigées par la Confédération internationale des syndicats libres (CISL), la Commission syndicale consultative auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et les Fédérations syndicales mondiales (GUF) qui, ensemble, s'expriment au nom de plus de 155 millions de membres dans 148 pays et territoires.

在国际由工会联合会(由工联)、经济合作与发展组织(经合组织)工会咨询委员会(工会咨委会)和全球工会联合会领导下出席可持续发展委员会第十四届会议的各代表团共代表148个国家和领土的1亿55员发言。

Les attaques lancées contre le système social cubain, dont le peuple cubain s'est doté, représentent une ingérence étrangère dans le plein exercice de son droit à l'autodétermination, à sa souveraineté et à son indépendance, et sont rejetées par ma délégation au nom de plus de 11 millions de Cubains qui, malgré le blocus et les semi-blocus, arborent haut la bannière de la dignité et du courage.

我国代表团以11古巴人民的名义拒绝对古巴社会秩序的攻击;古巴人民作出这样的选择是由行使其决权利、主权和独立;他们不顾封锁和半封锁立场坚定并高举尊严和勇敢的旗帜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千…百… 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, , 千…百…, 千…万…, 千巴, 千百万, 千变万化,