Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在历了数十
被强迫沉默状况之后,我们
国家开始有了自己
声音。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在历了数十
被强迫沉默状况之后,我们
国家开始有了自己
声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有十时间,而侵略者在一个有罪不罚
环境中仍我行我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构
技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十时间内,汽车数量增加了
。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
过
十
制,伊拉克现在有一种对信息
渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十内开展了数次有关营养品和微量营养素
调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过去十里,这些行动
规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和济改革迄今已差不多十
。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近十
中,在争取实现普及教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去十中
历了很多战争
灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五,届时还可十
偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已持续了八至十
时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约十前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%学生读完了八
级,38%
学生读完了十
级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二十世纪最后
十
中,可以看到相反
情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现在已讨论了十
,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革辩论已进行了近十
。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
十
来,联合国会员国数目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已就这个非常重要
问题进行了十
辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数十来
最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己
声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有十年时间,而侵略者在一个有罪不罚中仍我
我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量增加了四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过十年
压制,伊拉克现在有一种对信息
渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养素调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过去十年里,这些规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进体制和经济改革迄今已差不多十年。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近十年中,在争取实现普及教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已经持续了八至十年时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%学生读完了八年级,38%
学生读完了十年级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二十世纪最后
十年中,可以看到相反
情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现在已经讨论了十年,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革辩论已进
了近十年。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
十年来,联合国会员国数目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要问题进
了十年
辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数十年来最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫况之后,我们的国家开始有了自己的声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有十年时间,而侵略者在一个有罪不罚的环境中仍我行我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量增加了四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过十年的压制,伊拉克
在有一种对信息的渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过去十年里,这些行动的规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近十年中,在争取实
教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争的灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已经持续了八至十年时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%的学生读完了八年级,38%的学生读完了十年级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二十世纪的最后十年中,可以看到相反的情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们在已经讨论了十年,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革的辩论已进行了近十年。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
十年来,联合国会员国数目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要的问题进行了十年的辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数十年来的最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国有了自己的声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有十年时间,而侵略者在一个有罪不罚的环境中仍我行我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量增加了四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过十年的压制,伊拉克现在有一种对信息的渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过去十年里,这些行动的规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
十年中,在争取实现普及教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争的灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已经持续了八至十年时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%的学生读完了八年级,38%的学生读完了十年级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二十世纪的后
十年中,可以看到相反的情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现在已经讨论了十年,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革的辩论已进行了十年。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
十年来,联合国会员国数目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要的问题进行了十年的辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数十年来的低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己
声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有十年时间,而侵略者在一个有罪不罚环境
仍我行我
。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代来,蒙古就一直参加了原子能机构
技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量增加了四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过十年
压制,伊拉克现在有一种对信息
渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展了数次有关营养品和微量营养查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过去十年里,这些行动规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近十年
,在争取实现普及教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去十年经历了很多战争
灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还为五年,届时还可十年偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已经持续了八至十年时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%学生读完了八年级,38%
学生读完了十年级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二十世纪最后
十年
,可
看到相反
情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现在已经讨论了十年,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革辩论已进行了近十年。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
十年来,联合国会员国数目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要问题进行了十年
辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数十年来最低水平。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有时间,而侵略者在一个有罪不罚的环境中仍我行我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作
案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短时间内,汽车
量增加了四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过的压制,伊拉克现在有一种对信息的渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去内开展了
次有关营养品和微量营养素的调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过去里,这些行动的规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和经济改革迄今已差不多。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近中,在争取实现普及教育目
有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去中经历了很多战争的灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五,届时还可
偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已经持续了八至时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%的学生读完了八级,38%的学生读完了
级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二世纪的最后
中,可以看到相反的情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现在已经讨论了,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革的辩论已进行了近。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
来,联合国会员国
目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要的问题进行了的辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其来的最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有时间,而侵略者在一个有罪不罚的环境中仍我行我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短时间内,汽车数量增加了四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过的压制,伊拉克现在有一种对信息的渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过内开展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过里,这些行
的规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和经济改革迄今已差不多。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近中,在争取实现普及教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过中经历了很多战争的灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五,届时还可
偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况在某些特派团已经持续了八至时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%的学生读完了八级,38%的学生读完了
级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二世纪的最后
中,可以看到相反的情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现在已经讨论了,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革的辩论已进行了近。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
来,联合国会员国数目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要的问题进行了的辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数来的最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有了自己的声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有十年时间,而侵略者一个有罪不罚的环境中仍我行我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加了原子能机构的技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间,汽车数量增加了四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过十年的压制,伊拉克现
有一种对信息的渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年开展了数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
过去十年里,这些行动的规模和重要性有了增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近十年中,
争取实现普及教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克过去十年中经历了很多战争的灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会了解到,这种情况某些特派团已经持续了八至十年时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%的学生读完了八年级,38%的学生读完了十年级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,二十世纪的最后
十年中,可以看到相反的情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现已经讨论了十年,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革的辩论已进行了近十年。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
十年来,联合国会员国数目有了很大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要的问题进行了十年的辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数十年来的最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历数十年被强迫沉默状况之后,我们的国家开始有
自己的声音。
Dix années se sont écoulées depuis et l'agresseur, jouissant d'un climat d'impunité, poursuit ces pratiques.
自那时至今已有十年时间,而侵略者在一个有罪不罚的环境中仍我行我素。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代中期以来,蒙古就一直参加原子能机构的技术合作方案。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量增加四倍。
Après des décennies de répression, ils ont soif d'informations produites en Iraq.
经过十年的压制,伊拉克现在有一种对信息的渴求。
Ces dix dernières années, plusieurs études ont été réalisées sur les carences nutritionnelles et micronutritionnelles.
过去十年内开展数次有关营养品和微量营养素的调查研究。
Ces dernières années, cette dernière décennie, ces opérations ont pris de l'ampleur et de l'importance.
在过去十年里,这些行动的规模和重要性有增长。
Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.
古巴进行体制和经济改革迄今已差不十年。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近十年中,在争取实现普及教育目标方面有一些进展。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去十年中经历战争的灾难。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。
Le Comité croit comprendre que dans certaines missions, cette situation persiste depuis 8 ou 10 ans.
委员会解到,这种情况在某些特派团已经持续
八至十年时间。
Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.
大约十年前,欧安组织部署其第一个特派团。
Environ 54 % terminent leur huitième année d'études et 39 % parviennent en dixième année.
有54%的学生读完八年级,38%的学生读完
十年级。
Les dernières décennies du XXe siècle ont même prouvé le contraire.
事实上,在二十世纪的最后十年中,可以看到相反的情况。
Cela fait une décennie que nous débattons de ce sujet sans parvenir à un accord.
这个问题我们现在已经讨论十年,但未能达成协议。
Le débat sur les réformes dure depuis près de 10 ans.
有关改革的辩论已进行近十年。
Au fil des décennies, le nombre des membres de l'Organisation a augmenté considérablement.
十年来,联合国会员国数目有
大增长。
Nous arrivons au terme de 10 années de débat sur cette question très importante.
我们已经就这个非常重要的问题进行十年的辩论。
Ces derniers sont tombés à leur niveau le plus bas depuis plusieurs décennies.
利率已降至其数十年来的最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。