法语助手
  • 关闭

十分敏感

添加到生词本

une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是的系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个的阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临的情况

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个的问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

是一种对制度化的现象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

我们保证开诚布公和地对待我们的歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题,我们的误余地几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会的改革已证明是和棘手的问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论的问题

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上的进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

当我们仍然必须继续努力,地调解几代人之间的利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民的那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成的工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山的地区之外进行的。

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切的社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是复杂和的议题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分敏感阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临情况十分敏感

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分敏感问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分敏感现象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

我们保证开诚布公和十分敏感对待我们分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分敏感,我们几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会改革已证明是十分敏感和棘手问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论问题十分敏感

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

当我们仍然必须继续努力,十分敏感调解几代人之间利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分敏感那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

我们还对随着经济增长预期会产生工业污染威胁十分敏感

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁有力论据十分敏感

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标角度而言,常常变成十分敏感工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感区之外进行

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做一切十分敏感社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和敏感议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感的系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分敏感的阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏感

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分敏感的问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分敏感

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

们保证开诚公和十分敏感地对待们的分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分敏感们的误余地几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维先生(巴几内)说,正在讨论的问题十分敏感

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感的进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,们对赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和敏感的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是敏感的系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个敏感的阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临的情况敏感

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个敏感的问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化敏感的现象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

我们保开诚布公和敏感地对待我们的

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

于这个问题敏感,我们的误余地几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会的改明是敏感和棘手的问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论的问题敏感

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上敏感的进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

当我们仍然必须继续努力,敏感地调解几代人之间的利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作敏感,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然敏感,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民敏感的那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁敏感

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据敏感

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成敏感的工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山敏感的地区之外进行的。

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切敏感的社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是复杂和敏感的议题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


syngénétique, syngénétisme, syngénite, syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所情况十分

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分现象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

我们保证开诚布公和十分地对待我们分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分,我们余地几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会改革已证明是十分和棘手问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论问题十分

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域干预经常是非常微妙、在政治上十分进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

当我们仍然必须继续努力,十分地调解几代人之间利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

我们还对随着经济增长预期会产生工业污染威胁十分

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁有力论据十分

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标角度而言,常常变成十分工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分地区之外进行

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做一切十分社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


synonymique, synophrys, synophtalmie, synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感的系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分敏感的阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏感

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分敏感的问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分敏感

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

们保证开诚公和十分敏感地对待们的分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分敏感们的误余地几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维先生(巴几内)说,正在讨论的问题十分敏感

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感的进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,们对赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和敏感的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


synsépale, synsomatique, syntacticien.ne, syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感的系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分敏感的阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏感

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分敏感的问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

我们保证公和十分敏感地对待我们的分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分敏感,我们的误余地几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

先生(巴新几内)说,正在讨论的问题十分敏感

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感的进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

当我们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,我们对赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和敏感的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


synthétase, synthétique, synthétiquement, synthétisant, synthétisé, synthétiser, synthétiseur, synthine, synthol, synthomycétine,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感的系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分敏感的阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏感

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分敏感的问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们的分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分敏感,我们的误余地几乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论的问题十分敏感

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感的进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

当我们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分敏感,意义需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分敏感的那些问题不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和敏感的议题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


syntractrice, syntype, synusie, synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临情况十分

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

我们保证开诚布公和十分地对待我们分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分,我们余地乎为零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会改革已证明是十分和棘手问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维亚先生(巴布亚亚)说,正在讨论问题十分

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域干预经常是非常微妙、在政治上十分进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

当我们仍然必须继续努力,十分地调解代人之间利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

我们还对随着经济增长预期会产生工业污染威胁十分

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁有力论据十分

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标角度而言,常常变成十分工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分地区之外进行

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做一切十分社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie, syringocèle,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分的系统。

La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

当前,中东局势处在一个十分的阶段。

Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.

当然,东帝汶目前所面临的情况十分

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是一个十分的问题。

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是一种对制度化十分的现象。

Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.

保证开诚布公和十分地对待的分歧。

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

鉴于这个问题十分的误余地零。

La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.

安全理事会的改革已证明是十分和棘手的问题。

M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.

奥维亚先生(巴布亚新内亚)说,正在讨论的问题十分

Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.

第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分的进程。

Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

仍然必须继续努力,十分地调解代人之间的利益冲突。

La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.

该司工作十分,意义重大,也需要有高级领导人。

Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.

由于这些担心显然十分,因此可能不会明说。

Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.

另外,公民十分的那些问题也不会视而不见。

Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.

还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分

S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.

关于制裁问题,对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分

Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.

这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分的工作。

Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.

这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分的地区之外进行的。

Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.

卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分的社会。

Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.

这些都是十分复杂和的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 十分敏感 的法语例句

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


十分灵巧的, 十分满意的, 十分忙碌, 十分忙碌的一天, 十分迷人的, 十分敏感, 十分敏感的, 十分耐穿的衣服, 十分难过的, 十分疲乏,