A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
午十二
,麦基从
些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
午十二
,麦基从
些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会的这段,火车
直在飞速前进。不到
午十二
半已经到达了大咸湖西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法国)(以法语发言):在第
委员会审议决议草案十二
,法国
团是要求
决的唯
团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二,火车驰过萨克拉门托,车上旅客这
初入梦境不久,所以他们
点也没看见这座巨大的城市——加利福尼亚州的立法议会所在地,他们既没看见这个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的大街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
举行布道会的这段时间中,火车一直
飞速前进。不到中午十二时半已经到达了大咸湖西
。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法国)(以法语发
):
一委员会审议决议草案十二时,法国代表团是要求表决的唯一代表团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二时,火车驰过萨克拉门托,车上旅客这时初入梦境不久,所以他们一点也没看见这座巨大的城市——加利福尼亚州的立法议会所地,他们既没看见这个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的大街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会的这段时间中,火车一直在飞速前。
中午十二时半已经
达了大咸湖西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法
)(以法语发言):在第一委员会审议决议草案十二时,法
团是要求
决的唯一
团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二时,火车驰过萨克拉门托,车上旅客这时初入梦境久,所以他们一点也没看见这座巨大的城市——加利福尼亚州的立法议会所在地,他们既没看见这个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的大街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会的这段时间中,火车直在飞速前进。不到中午十二时半已经到达了
西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法国)(以法语发言):在第
会审议决议草案十二时,法国代表团是要求表决的唯
代表团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二时,火车驰过萨克拉门托,车上旅客这时初入梦境不久,所以他们点也没看见这座巨
的城市——加利福尼亚州的立法议会所在地,他们既没看见这个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的
街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦些地方认出了
正在穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会的这段时间中,火车直在飞速前进。不到中午十二时半已经到达了大咸湖西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法国)(
法语发言):在第
委员会审议决议草案十二时,法国代表团是要求表决的唯
代表团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二时,火车驰过萨克拉门托,车上旅客这时初入梦境不久,所点也没看见这座巨大的城市——加利福尼亚州的立法议会所在地,
既没看见这个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的大街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二,麦基从一些地方认出了他
穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
举行布道会的
段
间中,火车一直
飞速前进。不到中午十二
半已经到达了大咸湖西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法国)(以法语发言):
第一委员会审议决议草案十二
,法国代表团是要求表决的唯一代表团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二,火车驰过萨克拉门托,车上旅
初入梦境不久,所以他
一点也没看见
座巨大的城市——加利福尼亚州的立法议会所
地,他
既没看见
个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的大街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二,麦基从一些地方认出
正在穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会的这段间中,火车一直在飞速前进。不到中午十二
半已经到达
大咸湖西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法国)(以法语发言):在第一委员会审议决议草案十二
,法国代表团是要求表决的唯一代表团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二,火车驰过萨克拉门托,车上旅客这
梦境不久,所以
一点也没看见这座巨大的城市——加利福尼亚州的立法议会所在地,
既没看见这个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的大街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会的段时间中,火车一直在飞速前进。不到中午十二时半已经到达了大咸湖西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德拉克鲁瓦先(法国)(以法语发言):在第一委员会审议决议草案十二时,法国代表团是要求表决的唯一代表团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二时,火车驰过萨克拉门托,车上旅客时初入梦境不久,所以他们一点也没看见
大的城市——加利福尼亚州的立法议会所在地,他们既没看见
个城市的美丽车站和码头,也没看见它那宽阔的大街和豪华的旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了他们正在穿过结冰特河。
Mais pendant cette conférence, le train avait marché rapidement, et, vers midi et demi, il touchait à sa pointe nord-ouest le grand lac Salé.
在举行布道会这段时间中,火车一直在飞速前进。不到中午十二时半已经到达了大咸湖西北角。
M. Delacroix (France) : La délégation française avait été la seule délégation à demander un vote lors de l'examen du projet de résolution XII en Première Commission.
德鲁瓦先
(法国)(以法语发言):在第一委员会审议决议草案十二时,法国代表团是要求表决
唯一代表团。
Ils ne virent donc rien de cette ville considérable, siège de la législature de l'état de Californie, ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hôtels splendides, ni ses squares, ni ses temples.
午夜十二时,火车驰过萨托,车上旅客这时初入梦境不久,所以他们一点也没看见这座巨大
城市——加利福尼亚州
立法议会所在地,他们既没看见这个城市
美丽车站和码头,也没看见它那宽阔
大街和豪华
旅馆,更没看见那些教堂和街心公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。