法语助手
  • 关闭
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救车的交

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行和手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需手术治疗产后并发

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症和手术条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区伤员无法接必要

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供一切所需疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 分娩是在疗机构过训练人员监护下进行

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有重症和手的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时做手疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别政区共有367所公立和私立场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、和治疗都需要资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有和手的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸和加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正在接受培训以便在需要时治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

在文化公园地铁站附近,人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严阻碍了人员和救护车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所需的疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的人员的监护下的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

在澳门特别政区共有367所公立和私立场所向市民提供疗护理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,
yīhù
traiter et soigner ;
traitement médical et soins médicaux
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.

为二十一世纪工作提供了一个全新的标准。

Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.

私营与公营机构相辅相成。

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防是密不可分的。

La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.

预防、治疗都资金。

L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.

院拥有进行重症手术的条件。

L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.

印度提供了用品,供西岸加沙各院使用。

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。

3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.

3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,人员正接受培训以便时做手术治疗产后并发症。

Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.

疗设施是第一级有生/师的设施。

Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.

文化公园地铁站附近,人员正安慰一名因爆炸而受惊的女士。

Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.

除了普通外,当地还有多种专科服务。

Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.

请说明是否使用逼迫招供作为得到应有的诱饵?

Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.

转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必

On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.

还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员车的交通。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告随时可得到人员提供的一切所疗。

Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.

大约有97% 的分娩是疗机构受过训练的人员的监下进行的。

Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.

人员提供借助药治疗的,应当适当经过培训兼有经验。

Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.

澳门特别行政区共有367所公立私立场所向市民提供理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 医护 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


医德, 医方, 医风, 医改, 医官, 医护, 医患, 医家, 医界巨擘, 医科,