Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括项全球评估和十五项区域
评估。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括项全球评估和十五项区域
评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体的区域倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决些
题需要合理的区域
发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取区域做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边的、区域的和国际
的合作也是非常重要的。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发区域
作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区域的。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
区域无核武器区,仅仅是
方面的
个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该地区的国家在技术经验与业务经验方面进行了更多的区域信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区域的危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域禁毒机制的积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域的关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
些区域
文书反映了国际合作机制发展中的
变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出的建议,即对吸引FDI采取种区域
办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域和国际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家和16个非政府组织和国际及区域组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国的报纸之外,还有大量的地方和区域
的报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取区域
办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域网络提供了支助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文件
中列出具体的区域性倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理的区域性发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第,
施的发展越来越多地采取区域性做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边的、区域性的和国际性的合作也是非常重要的。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区域性作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区域性的。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
区域性无核武器区,仅仅是这方面的一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该地区的国家在技术经验与业务经验方面进行了更多的区域性信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域性禁毒机制的积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域性的关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出的建议,即对吸引FDI采取一种区域性办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家和16个非政府组织和国际及区域性组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性的报纸之外,还有大量的地方和区域性的报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取区域性办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域性网络提供了支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一全球评估和十五
性评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体的性倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理的
性发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展地采取
性做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边的、性的和国际性的合作也是非常重要的。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一性作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是性的。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
性无核武器
,仅仅是这方面的一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该地的国家在技术经验与业务经验方面进行了更
的
性信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是性的危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是性禁毒机制的积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于性一体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种性的关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出的建议,即对吸引FDI采取一种性办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数性和国际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家和16个非政府组织和国际及性组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性的报纸之外,还有大量的地方和性的报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取
性办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为性网络提供了支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估项区域性评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体的区域性倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理的区域性发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多区域性做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边的、区域性的国际性的合作也是非常重要的。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区域性作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况分清楚,我们系统的核心支柱都是区域性的。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
区域性无核武器区,仅仅是这方面的一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该区的国家在技术经验与业务经验方面进行了更多的区域性信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域性禁毒机制的积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域性的关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出的建议,即对吸引FDI一种区域性办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域性国际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家16个非政府组织
国际及区域性组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性的报纸之外,还有大量的方
区域性的报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器轻武器
题,
区域性办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域性网络提供了支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项域性评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体域性倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理
域性发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施发展越来越
地采取
域性做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边、
域性
和国际性
合作也是非常重要
。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一域性作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统核心支柱都是
域性
。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
域性无核武器
,仅仅是这方面
一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该地国家在技术经验与业务经验方面进行了更
域性信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大货币危机均是
域性
危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是域性禁毒机制
积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于
域性一体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种域性
关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些域性文书反映了国际合作机制发展中
这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出建议,即对吸引FDI采取一种
域性办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项域性和国际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家和16个非政府组织和国际及域性组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性报纸之外,还有大量
地方和
域性
报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取
域性办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域性网络提供了支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项域性评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体的域性倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理的
域性发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取域性做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边的、域性的和国际性的合作也是非常重要的。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一域性作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是域性的。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
域性无核武器
,仅仅是这方
的一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该地的国家在技术经验与业务经验方
了更多的
域性信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是域性的危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是域性禁毒机制的积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于域性一体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种域性的关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出的建议,即对吸引FDI采取一种域性办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项域性和国际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家和16个非政府组织和国际及域性组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性的报纸之外,还有大量的地方和域性的报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取
域性办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域性网络提供了支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项域
评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具域
倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理
域
政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施越来越多地采取
域
做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边、
域
和国际
合作也是非常重要
。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续挥这一
域
作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统核心支柱都是
域
。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
域
无核武器
,仅仅是这方面
一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该地国家在技术经验与业务经验方面进行了更多
域
信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中重大货币危机均是
域
危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是域
禁毒机制
积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于
域
一
化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种域
关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些域
文书反映了国际合作机制
中
这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该言者同意报告提出
建议,即对吸引FDI采取一种
域
办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项域
和国际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家和16个非政府组织和国际及域
组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国报纸之外,还有大量
地方和
域
报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取
域
办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域
网络提供了支助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体的区倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理的区
发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多采取区
做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边的、区的和
际
的合作也是非常重要的。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区的。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
区无核武器区,仅仅是这方面的一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该区的
技术经验与业务经验方面进行了更多的区
信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区的危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区禁毒机制的积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区一体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区的关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区文书反映了
际合作机制发展中的这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出的建议,即对吸引FDI采取一种区办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区和
际反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个和16个非政府组织和
际及区
组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全的报纸之外,还有大量的
方和区
的报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取区
办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区网络提供了支助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域
评估。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体区域
倡议。
Il faut pour cela une politique de développement bien conçue à l'échelle régionale.
解决这些题需要合理
区域
发展政策。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施发展越来越多地采取区域
做法。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
双边、区域
和国
合作也是非常重要
。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区域作用。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统核心支柱都是区域
。
L'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires n'est qu'un exemple à cet égard.
区域无核武器区,仅仅是这方面
一个例子。
Les pays de la région ont intensifié l'échange d'informations sur leurs activités techniques et opérationnelles.
该地区国家在技术经验与业务经验方面进行了更多
区域
信息交流。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十中
重大货币危机均是区域
危机。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域禁毒机制
积极参与者。
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域
一体化。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域关切。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域文书反映了国
合作机制发展中
这一变化。
Le représentant souscrivait à la proposition d'utiliser une approche régionale pour attirer les IED.
该发言者同意报告提出建议,即对吸引FDI采取一种区域
办法。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域和国
反恐公约。
Cinquante-cinq États et 16 ONG et organisations internationales ou régionales étaient représentés.
总共有55个国家和16个非政府组织和国及区域
组织派代表出席。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国报纸之外,还有大量
地方和区域
报纸。
Au sujet des armes légères, une approche régionale est cruciale.
关于小武器和轻武器题,采取区域
办法至关重要。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域网络提供了支助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。