法语助手
  • 关闭
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
域电话网
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他和次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,组织必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,和次组织的贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈和国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
域电话网
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他和次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,组织必须予以优

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

确,《宪章》在解决冲突方面优组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,和次组织贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新渔业管理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈和国际外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们倡议已经得到本许多国家支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们最高优事项是恢复我们稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后各手册将供在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
域电话网
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正计划为其他和次级举办培

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决冲突方面,组织必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》解决冲突方面优先考虑组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

这方面,和次组织的贡非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

做我们也可促进的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的渔业管理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

我想谈和国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
域电话网
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他和次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,组织必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,和次组织的贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的渔业管理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈和国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
背斜
zonage
布局
régional
电话网
régionalisation régionalisme
fusion de zone
熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计为其他次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,组织必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,组织的贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计在其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们可促进的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的渔业管理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
域电话网
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他和次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,组织必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,和次组织的贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈和国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
域电话网
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他和次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,组织必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,和次组织的贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的渔业管理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈和国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
域电话网
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他和次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,和次的贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的渔业管/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的渔业管/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

会非常了解带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈和国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,
qū yù
lieu; zone; région; champs; province; secteur; district; domaine; périmètre; circonscription; étendue
anticlinal régional
域背斜
zonage
域布局
régional
régionalisation régionalisme
域划分
fusion de zone
域熔融
www .fr dic. co m 版 权 所 有

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 国贸中心在国家、次间各个层级提供技术援助。

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他和次级举办培训班。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

在解决冲突方面,组织必须予以优先考虑。

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑组织。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,和次组织的贡献同样非常重要。

De même, les États pourraient encourager une approche régionale.

各国还可以鼓励一个办法。

Toutefois, le niveau de développement régional varie.

然而,发展水平因而异。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

计划也是非常值得一谈的。

Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.

还计划在其他开展类似活动。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可的稳定。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的渔业管理组织/安排。

Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.

安理会非常了解组织带来的优势。

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由业务司负责。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈和国际的外交努力。

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

方案为推动这一议程提供了重要机会。

Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.

这些时期反映这些不同的难民归化率。

Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.

我们的倡议已经得到本许多国家的支持。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个变通使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 区域 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


区位模式, 区位模型, 区位选择, 区位因素, 区县林, 区域, 区域背斜, 区域的, 区域的布局, 区域电话网,