Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动的
变得很严重了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于是我们的首要目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资储备仍然常年
。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨的自然资
极度
。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据始终是个问题。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资,我们不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然,国外投资微乎其微。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金可能会影响项目的及时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展的一个主要障碍是资金。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困问题严重,人物资本
。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个问题遇到了资金的困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于的自由就是这方面的关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水是另一日趋严重的威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了严重的苦难、失业和。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在和赤贫中能否谈论持久的和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要能源匮
。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮变得很严重了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮们的首要目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨的自然资源极度匮
。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮始终
。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
们的资源匮
,
们不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮,国外投资微乎其微。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮可能会影响项目的及时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展的一主要障碍
资金匮
。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困严重,人力与实物资本匮
。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这遇到了资金匮
的困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于匮的自由就
这方面的关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金匮。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮另一日趋严重的威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了严重的苦难、失业和匮。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮和赤贫中能否谈论持久的和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是我们的首要目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨的自然资源极度匮乏。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮乏始终是个问题。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮乏,国外投资。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展的一个主要障碍是资金匮乏。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困问题,人力与实物资本匮乏。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个问题遇到了资金匮乏的困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于匮乏的自由就是这方面的关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金匮乏。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋的威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了的苦难、失业和匮乏。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题能源匮乏。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严重了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏我们的首要目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨的自然资源极度匮乏。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮乏始终个问题。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮乏,国外投资微乎其微。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展的一个主要资金匮乏。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困问题严重,人力与实物资本匮乏。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个问题遇到了资金匮乏的困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于匮乏的自由就这方面的关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金匮乏。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏另一日趋严重的威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了严重的苦难、失业和匮乏。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的题是能源匮乏。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严重了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是我们的首目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨的自然资源极度匮乏。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮乏始终是个题。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮乏,国外投资微乎其微。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及时。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
域发展的一个
障碍是资金匮乏。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困题严重,人力与实物资本匮乏。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个题遇到了资金匮乏的困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于匮乏的自由就是这方面的关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金匮乏。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重的威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了严重的苦难、失业和匮乏。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在主要问题是能源匮
。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力匮
变得很严重了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织观测网络还十分匮
。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
匮
是我
首要目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有源储备仍然常年匮
。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨
自然
源极度匮
。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮始终是个问题。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我源匮
,我
不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投仍然匮
,国外投
微乎其微。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
金匮
可能会影响项目
及时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展一个主要障碍是
金匮
。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困问题严重,人力与实物本匮
。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个问题遇到了金匮
困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
匮
自由就是这方面
关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和金匮
。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮是另一日趋严重
威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了严重苦难、失业和匮
。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮和赤贫中能否谈论持久
和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在主要问题
匮乏。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力匮乏变得很严重了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到前为止,世界气象组织
观测网络还十分匮乏。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏我们
首要
标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有资
储备仍然常年匮乏。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨
自然资
极度匮乏。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮乏始终个问题。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们资
匮乏,我们不
滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮乏,国外投资微乎其微。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可会影响项
时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展一个主要障碍
资金匮乏。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困问题严重,人力与实物资本匮乏。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个问题遇到了资金匮乏困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于匮乏自由就
这方面
关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金匮乏。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏另一日趋严重
威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了严重苦难、失业和匮乏。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏和赤贫中否谈论持久
和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问是能
匮乏。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是我们的首要目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资储备仍然常年匮乏。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨的自然资
极度匮乏。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮乏始终是个问。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资匮乏,我们不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮乏,国外投资微乎其微。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展的一个主要障碍是资金匮乏。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困问,人力与实物资本匮乏。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个问遇到了资金匮乏的困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于匮乏的自由就是这方面的关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金匮乏。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋的威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了的苦难、失业和匮乏。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题是能源匮乏。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得了。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是我们的首要目标。
Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.
现有的资源储备仍然常年匮乏。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬寨的自然资源极度匮乏。
L'absence de données comparables continue à poser problème.
可比较数据匮乏始终是个问题。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能滥用。
Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.
国内投资仍然匮乏,国外投资。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及时完成。
L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.
区域发展的一个主要障碍是资金匮乏。
La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.
贫困问题,人力与实物资本匮乏。
Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.
但这个问题遇到了资金匮乏的困难。
Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.
免于匮乏的自由就是这方面的关键。
Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.
特派团面临人员不足和资金匮乏。
Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.
贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋的威胁。
Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.
这引起了的苦难、失业和匮乏。
Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?
在匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?
Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.
这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。